You found "Asc. Jes." in 2005 entries!
...Matth. 5,11; Matth. 27,44; Marc. 15,32; Jes. 65,7; Prov. 20,4; ማርያም፡ ትዘነጕጓ፡ ለእመ...
... 40,10; ዘዘርአ፡ ስድሰ፡ ያአቱ፡ ሥልሰ፡ μέτρα τρία Jes. 5,10; ሥልሰ፡ ጊዜያተ፡ ter F.M. 16,1; ሠ...
...21 Enc.; de ligno Gad. T. Zion ; radice Jes. 5,24. – Voc. Ae.: በኍበኈ፡ ዘ፡ በሰበሰ፡ ...
...፡ ሰርክ፡ Ex. 18,13; Ruth 2,7; Sir. 18,26; Jes. 38,13. ለነግህ፡ ...
...ምር፡ ትፈቱ፡ ጥበበ፡ Sir. 3,29; ኢፈተውኩ፡ መሥዋዕተከ፡ Jes. 43,24, ፈተውዋ፡ ἐγένοντο ἐν ἐπιθυμίᾳ α...
...ዘይፈቱ፡ ያዕምፅ፡ ፍትሐ፡ Sir. 20,4; ይፈትዉ፡ ያእምሩ፡ Jes. 58,2; seq. ከመ፡ c. Subj. : Deut. 18...
.... 15,9; Lev. 17,3; 1 Reg. 19,13; ἔριφος Jes. 11,6; fem. ጠሊት፡ χίμαιρα Lev. 4,28...
... 31,12; አጣሊ፡ አንስት፡ Macc. f. 1; masc. : Jes. 34,6; χίμαροι Ps. 65,14; κριοί 1 Es...
... ለኀያላን፡ Jes. 8,8; Jer. ...
...ሙ፡ ለኃጥኣን፡ እምኔሃ፡ Jes. 13,9; Hen. 10,20. ...
...ስ፡ ተክል፡ Zach. 11,2; ተክል፡ እምኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Jes. 61,3. ...
...28,7 rom.; ሐዲስ፡ ተክል፡ νεόφυτον Job 14,9; Jes. 5,7; Ps. 143,13; Transl.: ተክለ፡ ሰላም፡...
...d. 7,13; ἄρτοι Gen. 21,14; Gen. 24,33; Jes. 44,15; Jes. 44,19; ኅብስተ፡ ስንዳሌ፡ Judi...
...οι Gen. 21,14; Gen. 24,33; Jes. 44,15; Jes. 44,19; ኅብስተ፡ ስንዳሌ፡ Judith 10,5; ኅብስ...
...(ለአባግዕ፡) Clem. f. 131; ይመሥጥ፡ ἐπιλήψεται Jes.5,29; Ps. 7,2; Hen. 90,11; Joh. 10,1...
...ipere : ወበርበርዎሙ፡ ወአልቦ፡ ዘያድኅኖሙ፡ ወይመሥጥዎሙ፡ Jes. 42,22. – Voc. Ae.: መሠጠ፡ ዘ፡ ነተቀ፡ (vi...
...tor , oeconomus : ταμίας መጋቤ፡ ቤተ፡ ንጉሥ፡ Jes. 22,15 var.; οἰκονόμος Esth. 1,8; Je...
...፡ Jes. 22,15 var.; οἰκονόμος Esth. 1,8; Jes. 36,3; መገብተ፡ አብያተ፡ ንጉሥ፡ 1 Esr. 8,64;...
...ወመፍትው፡ Sir. 42,22; ወይን፡ መፍትው፡ Am. 5,11; Jes. 27,2; መዝገብ፡ መፍትው፡ Prov. 21,20; ይነሥቱ...
...ፍትወ፡ Hez. 26,12; በእንተ፡ ምድረ፡ ሕዝብየ፡ መፍትው፡ Jes. 32,12; Ps. 105,24; ኵሎ፡ ንዋየ፡ መፍትወ፡ (...
... auct. Greg. Adv. ውስጠ፡ raro ውስጥ፡ (ut Jes. 22,11), intus , intrinsecus , in...
...ላዕት፡ Lev. 16,12; እለ፡ ውስጥ፡ እምነ፡ ἐσώτερον Jes. 22,11; ውስጠ፡ (v. ውስጥ፡) እምኔክሙ፡ 4 Esr....
... Esth. 6,8; Esth. 8,14; Jes. 21,7; Jes. 36,8; ዘይክል፡ ...
... Esth. 6,8; Esth. 8,14; Jes. 21,7; Jes. 36,8; ዘይክል፡ ...
... saepius de terris, regnis, aedificiis: Jes. 5,6; Jes. 24,3 (ሙስና፡ ትማስን፡ ምድር፡); J...
...e terris, regnis, aedificiis: Jes. 5,6; Jes. 24,3 (ሙስና፡ ትማስን፡ ምድር፡); Jer. 7,34; ...
...,22; Sir. 12,4; Sir. 27,11; Sir. 27,29; Jes. 24,16; Jes. 32,8; 2 ...
...,4; Sir. 27,11; Sir. 27,29; Jes. 24,16; Jes. 32,8; 2 ...
... Ps. 18,1; Ps. 50,16; Jes. 41,1; Jes. 45,19; ...
... 18,1; Ps. 50,16; Jes. 41,1; Jes. 45,19; διηγεῖσ...
... 16,3; እስከ፡ ይጸብሕ፡ Ruth 3,13; Ruth 3,14; Jes. 38,13; 1 Reg. 15,22; ዘእንበለ፡ ይጽባሕ፡ J...
... Jes. 38,13; 1 Reg. 15,22; ዘእንበለ፡ ይጽባሕ፡ Jes. 17,14; ጸቢሖ፡ (cum illucesceret sc. d...
... 30,13; እሰልባ፡ አልባሲሃ፡ ወመዋጥሒሃ፡ Hos. 2,11; Jes. 3,18; Jes. 22,17; ይሰልቡክሙ፡ አክሊለ፡ ምክሕ...
...ባ፡ አልባሲሃ፡ ወመዋጥሒሃ፡ Hos. 2,11; Jes. 3,18; Jes. 22,17; ይሰልቡክሙ፡ አክሊለ፡ ምክሕ፡ እምነ፡ ርእስክ...
... እምፍትወተ፡ ነፍስከ፡ Jes. 58,11; ፍትወታ፡ ...
... καταθύμια Jes. 44,9; ኵሉ፡ ፍትወት፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1IV,1 |
transcription | |
translations | acquiri la comparari la se assequendum praebere la me assequendum praebebo vobis la acquisitum possideri la haberi la mente attingi la inveniri la reperiri la deprehendi la deprehendi la in re la exstare la exsistere la fortuitus la in casu positus la accidens la vacare la |
morphology | Acc. |
references | Asc. Jes. 3,4 Job 28,12 Jer. 36,13 Par. 15,2 2 Par. 9,25 Deut. 21,17 Gen. 2,20 Gen. 41,38 Gen. 44,16 Gen. 44,17 Kuf. 43 Jos. 10,17 1 Reg. 9,20 1 Reg. 13,15 4 Reg. 23,2 Jer. 5,26 Dan. apocr. 1,63 Hez. 28,15 Job 42,15 Dan. 1,19 Jer. 2,34 Jer. 48,3 Ps. 16,4 1 Petr. 2,22 Joh. 8,3 Kedr f. 67 Deut. 24,7 Kuf. 19 Sir. 44,17 Sir. 44,20 4 Esr. 3,13 Dan. 5,27 Org. 4 Apoc. 20,15 Asc. Jes. 11,3 Luc. 9,36 Matth. 1,18 Asc. Jes. 3,4 1 Reg. 13,22 Kuf. 30 Job 28,15 Sir. 18,17 Sir. 31,4 Jes. 15,6 2 Par. 12,12 Gen. 18,19 Nr. 2, II Can. Ap. 40. |
labels | c.c.seq.seq.vid.vid. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
- Eugenia Sokolinski nesting on 28.2.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016