You found "2 Sam." in 2741 entries!
... 40,10; μόσχος Hez. 1,10; እንስሳየ፡ ዘእጼአን፡ 2 Esr. 12,14; ζῶον Hebr. 13,11; θηρίον...
...ንስሳ፡ ያፈቅር፡ ዘመዶ፡ Sir. 13,15; Sir. 43,25; 2 Petr. 2,12; ፪እንስሳ፡ (behemoth et levi...
... Hez. 40,20; Hez. 41,2 seq.; Hez. 45,1; 2 Par. 3,3; Apoc. 21,16; Eph. 3,18; ኢ...
...1 Reg. 9,2; statuae Dan. 3,1; columnae 2 Par. 3,15; arboris Dan. 4,17; ስማዕ፡ ጸ...
... 27,25; Gen. 37,2; Gen. 43,2; Lev. 4,5; 2 Reg. 17,28; Luc. 12,51; Luc. 14,21;...
....e. excitare , procreare : ἐξεγείρειν 2 Reg. 12,11; አምጽአ፡ ነፋሰ፡ Jon. 1,4; ታመጽ...
... Kuf. 2; ተገቢሮ፡ ሠሐቅዎ፡ ...
...ሲሳይነ፡ ዘለለዕለትነ፡ 2 Esr. 15,18; 1 Reg. 21,6; በጼው፡ ይትገበር፡...
...ገቦሆሙ፡ Ruth 2,14; በገቦሆሙ፡ ἐπὶ χεῖρα αὐτῶν 2 Esr. 13; እንተ፡ ትነብር፡ በገቦሁ፡ 2 Esr. 12,...
...χεῖρα αὐτῶν 2 Esr. 13; እንተ፡ ትነብር፡ በገቦሁ፡ 2 Esr. 12,5; 1 Reg. 6,8; 1 Reg. 6,20; ...
... : ቤትኩ፡ ወወዐልኩ፡ እንዘ፡ እጸብት፡ 2 Cor. 11,25; ቤትኩ፡ እንዘ፡ እጼሊ፡ Herm. p. ...
...31,54; Ex. 22,26; Lev. 14,47; Ps. 54,7; 2 Esr. 14,22; Sir. 14,26; አልቦ፡ ንብረተ፡ ዘ...
...፡ 4 Reg. 10,15; አማነ፡ ረሰይክሙ፡ ለነ፡ ዘነገርናሁ፡ 2 Cor. 7,14. subst. ...
...e አማን፡, ἀληθῶς Ex. 33,16; 3 Reg. 8,27; 2 Par. 6,18; Jer. 35,6; Joh. 7,26; Jo...
... Hez. 27,26; አኅለፈ፡ ደቂቆ፡ እንተ፡ ማእከለ፡ እሳት፡ 2 Par. 28,3; አኅልፈነ፡ እንተ፡ ምድርከ፡ Num. 20...
...ez. 20,37; ኀጣእኩ፡ እንተ፡ ኀበ፡ ኣኀልፍ፡ እንስሳየ፡ 2 Esr. 12,14; (Christus precatur:) አኅል...
... : προπετής 2 Tim. 3,4; ...
...ταὶ αὐθάδεις 2 Petr. 2,10; λαπιστής ...
...se : ወፈሩ፡ ሕዝብ፡ 2 Esr. 18,16; ጸግወነ፡ ሰላመ፡ ኑፈር፡ ወንእቱ፡ De...
... loci, ut: ሑሩ፡ ውፍሩ፡ (v. ወፈሩ፡) ውስተ፡ ደብር፡ 2 Esr. 18,15; ውስተ፡ አህጉር፡ Herm. p. 4; c...
...(a rad. Nr. I), fem. (rarius m. , ut 2 Par. 9,21; 4 Esr. 9,36 var.; Sap. 14...
...ብአ፡ ሐመር፡ Act. 27,11 Platt; ተሰብረት፡ ሐመርየ፡ 2 Cor. 11,25 rom.; ዘተሰብረ፡ በባሕር፡ ሐመሩ፡ ...
... 12,12; ያረትዕ፡ ሎቱ፡ ምክረ፡ ወጥበበ፡ Sir. 39,7; 2 Thess. 3,5; saepissime de via: Ps. 5...
...; vel verificare ratum facere aliquid 2 Reg. 7,24. recte componere , or...
...፡ καὶ ποιούντων περιφέρεσθαι Chrys. ho. 2; c. እመካን፡ ...
... Marc. 15,11; Act. 24,5; 2 Thess. 2,3. ...
... I,2 [שַׁבַּח ܫܰܒܰܚ; سَبَحَ proprie: ...
...,11; Sir. 51,12; Jes. 38,18; Jes. 62,9; 2 Esr. 3,10; ሰብሖ፡ αἴνεσις Ps. 146,1; δ...
...āqāṣen ’ 29 l. 2 (ed.), 33 l. ...
...es, ’ 42 l. 1–2 (ed.), 49 l. ...
...ici, che si dano alla campagna.’ 19 n. 2); ወሠራዊትሂ፡ እለ፡ ዝኩራን፡ ኮኑ፡ ጌዶራውያን፡ ወሐቃላ...
...ausgehend Rebell ‘šeftā’.) vgl. 635 n. 2.’ 5 n. 15) ሐቃላዊ ḥāqqālāwi one of t...
...in specie de viis, quae deorsum ducunt, 2 Esr. 13,15; ኀበ፡ Prov. 5,5 vel ውስተ፡ P...
...tur): Gen. 37,22; Kuf. 18; 1 Reg. 26,9; 2 Reg. 1,14, al. ...
... terram, urbem: 2 Reg. 10,3; ከመ፡ ይፍትን፡ ሀገረ፡ 1 Par. 19,...
...ወእፈትኖሙ፡ Jer. 9,7; Zach. 13,9; Sx. Genb. 2; ለንዋየ፡ ለብሓ፡ እሳት፡ ይፈትኖ፡ Sir. 27,5; al...
... a re, ut a consilio: ከመ፡ ያኅድግዎሙ፡ ምክሮሙ፡ 2 Esr. 4,5; a consuetudine: ኣኀድገኪ፡ ዝሙ...
...ዚአብሔር፡ Num. 31,16; ለአኅድጎ፡ ሥርዐት፡ Kuf. p. 2; Act. 21,21. ...
...ሙ፡ (v. ይብዛኅክሙ፡) Dan. 3,31; 1 Petr. 1,2; 2 Petr. 1,2; Hen. 5,5; Jes. 7,22; እኪት...
...se seq. እምነ፡ 2 Reg. 18,8; Ps. 39,8; Ps. 68,5; Ps. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1IV,1 |
transcription | |
translations | acquiri la comparari la se assequendum praebere la me assequendum praebebo vobis la acquisitum possideri la haberi la mente attingi la inveniri la reperiri la deprehendi la deprehendi la in re la exstare la exsistere la fortuitus la in casu positus la accidens la vacare la |
morphology | Acc. |
references | Asc. Jes. 3,4 Job 28,12 Jer. 36,13 Par. 15,2 2 Par. 9,25 Deut. 21,17 Gen. 2,20 Gen. 41,38 Gen. 44,16 Gen. 44,17 Kuf. 43 Jos. 10,17 1 Reg. 9,20 1 Reg. 13,15 4 Reg. 23,2 Jer. 5,26 Dan. apocr. 1,63 Hez. 28,15 Job 42,15 Dan. 1,19 Jer. 2,34 Jer. 48,3 Ps. 16,4 1 Petr. 2,22 Joh. 8,3 Kedr f. 67 Deut. 24,7 Kuf. 19 Sir. 44,17 Sir. 44,20 4 Esr. 3,13 Dan. 5,27 Org. 4 Apoc. 20,15 Asc. Jes. 11,3 Luc. 9,36 Matth. 1,18 Asc. Jes. 3,4 1 Reg. 13,22 Kuf. 30 Job 28,15 Sir. 18,17 Sir. 31,4 Jes. 15,6 2 Par. 12,12 Gen. 18,19 Nr. 2, II Can. Ap. 40. |
labels | c.c.seq.seq.vid.vid. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | tarakba tarakba tarakba rakaba zayǝtrakkab zaʾiyyǝtrakkab |
translations | être trouvéfr retrouvéfr existen be availableen give an audienceen accidentalen inaccessibleen incomprehensibleen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 155 469a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 22.7.2024
- Eugenia Sokolinski nesting on 28.2.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016