You found "1 Par." in 4233 entries!
... 4 Reg. 7,11; 2 Par. 23,19; 2 Esr. 2,70; 2 Esr. 17,1; 1 ...
... Par. 23,19; 2 Esr. 2,70; 2 Esr. 17,1; 1 Esr. 1,15; 1 Esr. 7,9; ...
... 2 Esr. 2,70; 2 Esr. 17,1; 1 Esr. 1,15; 1 Esr. 7,9; ዐጸውተ፡...
...ቀብአ III,1 refl. se oblinere , ungere , p...
...; c. Acc. praedicati: ተቀብአ፡ ዳዊት፡ ንጉሠ፡ 1 Par. 14,8. oleum fieri : ይትቀባእ፡ ...
...c. Acc. praedicati: ተቀብአ፡ ዳዊት፡ ንጉሠ፡ 1 Par. 14,8. oleum fieri : ይትቀባእ፡ ቆዑ፡ ...
... n. 44. cujus in eucharistia usus est: 1 Cor. 10,16 seq.; 1 Cor. 11,26; 1 Cor...
...ucharistia usus est: 1 Cor. 10,16 seq.; 1 Cor. 11,26; 1 Cor. 11,27; Lit. 158,...
...s est: 1 Cor. 10,16 seq.; 1 Cor. 11,26; 1 Cor. 11,27; Lit. 158,2 seq.; ኅብስት፡ ...
...47,2; Hos. 8,7; 1 Par. 12,40; ነሥአት፡ ሐሪፀ፡ ወሎሰት፡ ...
...,2; Hos. 8,7; 1 Par. 12,40; ነሥአት፡ ሐሪፀ፡ ወሎሰት፡ ...
...; ነሥአት፡ ሐሪፀ፡ ወሎሰት፡ 1 Reg. 28,24; 2 Reg. 17,28; 3 Reg. ...
...cerdotale : Ps. 98,6; 1 Petr. 2,5; ተኀርየ...
...፡ ክህነት፡ (v. ካህናት፡) 1 Par. 29,22; ሰዐርዎሙ፡ ...
... ክህነት፡ (v. ካህናት፡) 1 Par. 29,22; ሰዐርዎሙ፡ ...
...gentia , prudentia , peritia σύνεσις 1 Par. 22,12; 2 Par. 1,10; γνῶσις Jes....
...ntia , prudentia , peritia σύνεσις 1 Par. 22,12; 2 Par. 1,10; γνῶσις Jes. 11,...
...tia , peritia σύνεσις 1 Par. 22,12; 2 Par. 1,10; γνῶσις Jes. 11,2; Prov. 8,9; ...
...እጥአ III,1, etiam ተጠአጥአ፡ (ni hoc ተጠኣጥአ፡ scriber...
...መንግሥቱ፡ ወተጣእጥአ፡ (v. ወተጠአጥአ፡) ἡτοιμάσθη 2 Par. 12,1; 2 Par. 25,3; ኢተጠአጥኦ፡ ለአግሪጳስ፡ ...
...፡ (v. ወተጠአጥአ፡) ἡτοιμάσθη 2 Par. 12,1; 2 Par. 25,3; ኢተጠአጥኦ፡ ለአግሪጳስ፡ ንብረት፡ ( ...
...አቍሰለ II,1 vulnerare ...
...28; 4 Reg. 8,29; 2 Par. 28,20; ነደፍዎ፡ ወአቍሰልዎ፡ ...
...8,20; ነደፍዎ፡ ወአቍሰልዎ፡ 2 Par. 22,5; 4 Reg. 1...
...፡ ገጸ፡ በገጽ፡ 4 Reg. 14,8; 4 Reg. 14,11; 2 Par. 25,17; 2 Par. 25,21; የሐውሩኑ፡ ክልኤቱ፡ ኅ...
...eg. 14,8; 4 Reg. 14,11; 2 Par. 25,17; 2 Par. 25,21; የሐውሩኑ፡ ክልኤቱ፡ ኅቡረ፡ ዘእንበለ፡ ይትራ...
...ናቲክሙ፡ 2 Cor. 8,24 rom.; ይትራአዩ፡ ἀτενίσαι 1 Esr. 6,27. ...
...፡ ደወሎሙ፡ Jos. 11,16; ሀገረ፡ ታሕታይተ፡ ወላዕላይተ፡ 1 Par. 7,24; 2 Par. 8,5; ሲኦል፡ ታሕቲት፡ Cl...
...ደወሎሙ፡ Jos. 11,16; ሀገረ፡ ታሕታይተ፡ ወላዕላይተ፡ 1 Par. 7,24; 2 Par. 8,5; ሲኦል፡ ታሕቲት፡ Clem. ...
...,16; ሀገረ፡ ታሕታይተ፡ ወላዕላይተ፡ 1 Par. 7,24; 2 Par. 8,5; ሲኦል፡ ታሕቲት፡ Clem. f. 87; Ps. 85...
... κρεάγραι 1 Par. 28,17; 2 P...
... κρεάγραι 1 Par. 28,17; 2 Par. ...
... 1 Par. 28,17; 2 Par. 4,11; ጕጠት፡ ዘሠላስ፡ ከተማት፡ ...
...ገላተ፡ እለ፡ በመንገን፡ ከመ፡ ይንድፉ፡ በሐጽ፡ ወበእብን፡ 2 Par. 26,15 (μηχαναί); መናግንተ፡ ኀጺን፡ (torme...
...ገን፡ per ambages (at Gr. habet δωρέαν) 1 Par. 21,24. – Voc. Ae.: መንገን፡ ብ፡ የብረ...
...፡ per ambages (at Gr. habet δωρέαν) 1 Par. 21,24. – Voc. Ae.: መንገን፡ ብ፡ የብረት፡ መ...
...; ሀገር፡ ታሕታይት፡ ወላዕላይት፡ 1 Par. 7,24; 2 Pa...
...ሀገር፡ ታሕታይት፡ ወላዕላይት፡ 1 Par. 7,24; 2 Par. 8...
... 1 Par. 7,24; 2 Par. 8,5; ሐነጸ፡ አንቀጸ፡ ላዕላየ፡ (v. ላዕሌየ፡) 4 ...
... I,1 [קָטַל ܩܛܰܠ قَتَلَ. { ...
...,23; Deut. 13,11; Jud. 9,54; Job 1,15; 1 Reg. 22,17; Judith 5,22; Jer. 33,23;...
... in bello: Num. 21,24; Jos. 10,11; 1 Reg. 31,2; 1 Reg. 31,3; 2 Reg. 8,1; ...
... I,1 [rad. in ceteris linguis haud usitat...
...aepollere , vincere ; abs. መዊእ፡ νίκη 1 Par. 29,11; Matth. 12,20 Platt; ይመውኡ...
...pollere , vincere ; abs. መዊእ፡ νίκη 1 Par. 29,11; Matth. 12,20 Platt; ይመውኡ፡ ἔσ...
...; Luc. 7,41; Apoc. 6,6; በ፯፻ ዲናረ፡ ብሩር፡ 2 Par. 1,17; ዲናራተ፡ ብሩር፡ ወወርቅ፡ Sx. Ter 11 ...
...: χρυσοῖ Gen. 37,28; Gen. 45,22; ዲናራት፡ 1 Par. 29,7; 2 Par. 9,15; ዲናረ፡ ወርቅ፡ Sx...
...χρυσοῖ Gen. 37,28; Gen. 45,22; ዲናራት፡ 1 Par. 29,7; 2 Par. 9,15; ዲናረ፡ ወርቅ፡ Sx. Te...
...ይዜምሩ፡ በአቅርንት፡ σαλπίζοντες ταῖς σάλπιγξι 1 Par. 15,24; ቀደሙ፡ ዘምሮ፡ ለእግዚአብሔር፡ በአቅር...
...ምሩ፡ በአቅርንት፡ σαλπίζοντες ταῖς σάλπιγξι 1 Par. 15,24; ቀደሙ፡ ዘምሮ፡ ለእግዚአብሔር፡ በአቅርንት፡ ...
...r. 15,24; ቀደሙ፡ ዘምሮ፡ ለእግዚአብሔር፡ በአቅርንት፡ 2 Par. 29,27. in specie ...
... , μέτωπον, Ex. 28,34; 1 Reg. 17,49; 2 Par. 26,19; 2 Par. 26,...
... , μέτωπον, Ex. 28,34; 1 Reg. 17,49; 2 Par. 26,19; 2 Par. 26,20; Jes. 48,4; ሄጶ፡...
.... 28,34; 1 Reg. 17,49; 2 Par. 26,19; 2 Par. 26,20; Jes. 48,4; ሄጶ፡ ውስተ፡ ፍጽሙ፡ Sir...
... : ዘጠየቅነ፡ ἐθεασάμεθα 1 Joh. 1,1; Asc. Jes. 11,34; ጠይቆ፡ ርእሶ፡...
...፡ τὸ σαφὲς ἐπιγνόντες Dan. apocr. 1,48; 1 Par. 28,9; 1 Par. 28,10; 1 Par. 29,1...
...τὸ σαφὲς ἐπιγνόντες Dan. apocr. 1,48; 1 Par. 28,9; 1 Par. 28,10; 1 Par. 29,17; 2...
...lem. f. 248; Clem. f. 255. ዐቃቤ፡ ሥጋ፡ 1 Reg. 28,2 et ዐቃቤ፡ ርእስ፡, ut: ሊቃነ፡ ዐቀብ...
...፡ ርእስ፡, ut: ሊቃነ፡ ዐቀብተ፡ ርእሱ፡ Esth. 2,21; 1 Esr. 3,4 custos corporis , satelle...
... vicarius regis , procurator regni 2 Par. 26,11. ዐቃቤ፡ ሙዳየ፡ ምጽዋት፡ custos ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1IV,1 |
transcription | |
translations | acquiri la comparari la se assequendum praebere la me assequendum praebebo vobis la acquisitum possideri la haberi la mente attingi la inveniri la reperiri la deprehendi la deprehendi la in re la exstare la exsistere la fortuitus la in casu positus la accidens la vacare la |
morphology | Acc. |
references | Asc. Jes. 3,4 Job 28,12 Jer. 36,13 Par. 15,2 2 Par. 9,25 Deut. 21,17 Gen. 2,20 Gen. 41,38 Gen. 44,16 Gen. 44,17 Kuf. 43 Jos. 10,17 1 Reg. 9,20 1 Reg. 13,15 4 Reg. 23,2 Jer. 5,26 Dan. apocr. 1,63 Hez. 28,15 Job 42,15 Dan. 1,19 Jer. 2,34 Jer. 48,3 Ps. 16,4 1 Petr. 2,22 Joh. 8,3 Kedr f. 67 Deut. 24,7 Kuf. 19 Sir. 44,17 Sir. 44,20 4 Esr. 3,13 Dan. 5,27 Org. 4 Apoc. 20,15 Asc. Jes. 11,3 Luc. 9,36 Matth. 1,18 Asc. Jes. 3,4 1 Reg. 13,22 Kuf. 30 Job 28,15 Sir. 18,17 Sir. 31,4 Jes. 15,6 2 Par. 12,12 Gen. 18,19 Nr. 2, II Can. Ap. 40. |
labels | c.c.seq.seq.vid.vid. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | tarakba tarakba tarakba rakaba zayǝtrakkab zaʾiyyǝtrakkab |
translations | être trouvéfr retrouvéfr existen be availableen give an audienceen accidentalen inaccessibleen incomprehensibleen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 155 469a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 22.7.2024
- Eugenia Sokolinski nesting on 28.2.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016