Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "Jes." in 2005 entries!

1

... : ጥበቡ፡ σοφίσθητε Prov. 8,33; ጥበብ፡ ወኀሊ፡ Jes. 44,28; እጥብብ፡ Koh. 7,23 var.; ጠበብኩ፡ ...

1

...5; ሶጥኪዮ፡ (ለጽዋዕ፡) ἐξέπιες καὶ ἐξεκένωσας Jes. 51,17; transl. de τῷ Λόγῳ: ሶጠ፡ ርእሶ፡...

...,5; Hez. 39,17; Kuf. 13; Kuf. 45; Asc. Jes. 6,3; ἡ περίχωρος Esth. 9,12; 1 Par....

...ጸድ፡ τὰ ἱστία τῆς αὐλῆς) Ex. 39,20 et in Jes. 33,23 voce ሠራዊት፡ versa sunt, sive q...

... ሰዓት፡ Asc. Jes. 4,5; Marc. 15,25; Joh. 1,40; ...

... corrumpere , aliquid, ut: verba Asc. Jes. 11,39 (nisi hunc locum e n. 3,b int...

... ዐበይት፡ Sir. 41,12; እለ፡ ይውሕዱ፡ የአክሉ፡ እልፈ፡ Jes. 60,22; አእላፍ፡ ወርቅ፡ ወብሩር፡ Ps. 118,72;...

...; ስብክ፡ ሎሙ፡ Jon. 1,2; እስብክ፡ ግዕዛነ፡ ለፂውዋን፡ Jes. 61,1; በከመ፡ { ሰበኩ፡} ነቢያት፡ Clem. f. ...

... Hos. 9,10; Jes. 28,4 ...

... , ኢታውሥእ፡ ሕሡመ፡ በአፉከ፡ λαλήσεις Jes. 58,13; ሙሴ፡ ያወሥእ፡ ወእግዚአብሔር፡ ይሠጠዎ፡ (e...

... : ታጸንን፡ ምድር፡ Jes. 24,20; አጽነነት፡ (ታቦት፡) 1 Par. 13,9; ፈ...

...፡ ሰማይ፡ Ex. 10,13; ትኔጽሩ፡ ላዕለ፡ ውስተ፡ ሰማይ፡ Jes. 8,21; እዘርዎሙ፡ ውስተ፡ ኵሉ፡ ነፋሳት፡ Hez. 5,...

... , ይትዌሰኩ፡ ውስቴቶሙ፡ ፈላስያን፡ Jes. 14,1; Koh. 3,14; ኢደመሮን፡ ውስተ፡ አባግዐ፡ ...

...n. 30,40; Ex. 30,9; ይቶስሑ፡ ማየ፡ ውስተ፡ ወይን፡ Jes. 1,22. praeficiendi: አኰነኖ፡ ውስተ፡ ኵሉ...

.... ለ፡ pers.: ወትከውን፡ ግብጽ፡ እምርተ፡ ለእግዚአብሔር፡ Jes. 19,21, vel c. በኀበ፡, ut: እምርት፡ ይእቲ፡ ...

1

...um M.M. f. 29; M.M. f. 108. { ደመ፡ በለስ፡ Jes. 38,21 var.} ...

... ዘይዌጥን፡ ይርዳእ፡ Prov. 13,12; ትዌጥን፡ ትቅትሎሙ፡ Jes. 27,8; Kuf. p. 21; Hen. 13,10; Luc. ...

...,13; Jer. 4,2; Jer. 16,14; ሕያው፡ አነ፡ ከመ፡ Jes. 49,18; Hez. 5,11; ሕያው፡ ነፍስከ፡ ከመ፡ Ju...

... , ejus auctor est: በዓለ፡ ዕዳ፡ creditor Jes. 24,2; Ps. 108,10 ann.; 4 Reg. 4,1;...

... Deut. 1,19; Deut. 8,15; Jes. 21,1; Hab. 1,7; Dan. ...

... , rarius abs. : Ex. 40,29; Jes. 4,5; plerumque c. Acc. : ይጼልሎ፡ ዖመ፡...

...ቀከ፡ Sir. 28,24; Lev. 22,23; Apoc. 10,4; Jes. 8,16. ...

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
Substantivumsubst., m. et fem. , pluralisPl. መናብርት፡
1)sedeslai.e. sedilela, sellala, soliumla, thronusla, cathedrala, tribunalla, δίφρος 1 Regum libri biblici I, II, III, IV.Reg. 1,9 ; Regum liber biblicum I.1 Reg. 4,13 ; Regum liber biblicum I.1 Reg. 28,23 ; liber Jobi.Job 29,7 ; Proverbiorum liber biblicus.Prov. 9,14 ; καθέδρα Regum liber biblicum I.1 Reg. 20,25 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 1,1 ; Matthaei Evangelium.Matth. 21,12 ; Marci Evangelium.Marc. 11,15 ; መንበረ፡ ምስማክ፡ Hermae pastor, Aethiopice, ed. d’Abbadie 1860. 8°.Herm. p. 2 ; Regum liber biblicum IV.4 Reg. 18,16 ; συμψέλλιον Hermae pastor, Aethiopice, ed. d’Abbadie 1860. 8°.Herm. p. 7 ; መንበሩ፡ ( ለመጾር፡ ) Canticum Canticorum.Cant. 3,10 ; θρόνος regnantium Regum liber biblicum II.2 Reg. 7,13 ; Jesaiae prophetia.Jes. 9,7 ; Jesaiae prophetia.Jes. 14,9 ; Jeremiae prophetia.Jer. 1,15 ; liber Jobi.Job 12,18 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 10,14 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 24,4 ; ዘይነብር፡ ላዕለ፡ መንበረ፡ መንግሥት፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 40,3 ; Lucae evangelium.Luc. 1,32 ; Lucae evangelium.Luc. 1,52 ; Apocalypsis Joannis.Apoc. 4,4 ; መንበረ፡ ምኵናን፡ θρόνος ἀρχῆς Proverbiorum liber biblicus.Prov. 16,12 ; not able to find explanation in abbreviation listDei Jes. 6,1 ; Jesaiae prophetia.Jes. 66,1 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 9,4 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 46,8 ; Matthaei Evangelium.Matth. 5,24 ; Matthaei Evangelium.Matth. 23,32 ; Apocalypsis Joannis.Apoc. 1,4 ; judicum Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 121,5 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 93,20 ; መንበረ፡ ፍትሕ፡ tribunallaF.N. 43,6; magistri Matthaei Evangelium.Matth. 23,2 ; episcopi, patriarchae F.N. 4; Sx.
a)„locus sacratior in adyto seu sanctuario, quem Graeci θρόνον vocant“ Lud. sine auctore, auctoritateauct.
c)judiceslaregni Abyssinici, quorum singuli መንበር፡ (vel amh. ወምበር፡ , ወንበር፡ ) appellantur, Lud. lexiconlex.Amh. c. 71; Isenb. lexiconlex.p. 32; Isenb. lexiconlex.p. 149.
d)munusla, officiumla: መንበረ፡ ቀሳውስት፡ Syn. in p. 314 n. 46.

TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English

Table/Text
manbar
1) (Traces 1 c) wambar , wanbar ወወምበር፡ ግብረ፡ አዶናይ፡ ወአስቦ፡les wambar, Gebra Adonāy et Asbofr 48 l. 2 (ed.), 57 l. 22–23 (tr.); ወእንዘ፡ ዳኛ፡ እምታሕቴሆሙ፡ ያስቃል፡ ወጭቃሂ፡ አቤቶ፡ አቢዳራ፡ ወመልከኛ፡ አቤቶ፡ አሥራት፡ ወወምበርሂ፡ አቤቶ፡ ክብረ፡ አብ፡Yāsqāl étant le juge au-dessous du [daǧ azmāč], le maire étant l’abēto Abidārā; le chef du pays, l’abēto Asrāt, et le wambar, l’abēto Kebra ʾAb.fr 80 l. 7–9 (ed.), 96 l. 17–20 (tr.)
2) (Dillmann 2) መንበረ፡ ኃፂን፡ ፩።1 base di ferroit 34 IX l. 8 (ed.), 39 IX l. 10 (tr.); ወመንበረ፡ ኀፂን፡ ፭[፡]5 basi di ferro,it 64 l. 14 (ed.), 53 l. 21 (tr.)
Leslau
መንበር manbar , pluralisPl. መናብርት manābǝrt seaten, chairen, baseen, socleen, residenceen, dwellingen, high placeen, pulpiten, throneen, seeen (of bishop), alter on which the ark (tābot) restsen, sessionen, officeen, functionen, stateen, positionen 384a
information type values
PoS
transcription manbar wambar wanbar manbar manābǝrt
translations les wambar, Gebra Adonāy et Asbo fr Yāsqāl étant le juge au-dessous du [daǧ azmāč], le maire étant l’abēto Abidārā; le chef du pays, l’abēto Asrāt, et le wambar, l’abēto Kebra ʾAb. fr 1 base di ferro it 5 basi di ferro, it seat en chair en base en socle en residence en dwelling en high place en pulpit en throne en see en alter on which the ark (tābot) rests en session en office en function en state en position en
morphology
references
labels Pl.
gender
case
bibliography 48 l. 2 (ed.) 57 l. 22–23 (tr.) 80 l. 7–9 (ed.) 96 l. 17–20 (tr.) 34 IX l. 8 (ed.), 39 IX l. 10 (tr.) 64 l. 14 (ed.), 53 l. 21 (tr.) 384a
column
  • Magdalena Krzyżanowska added examples on 25.7.2022
  • Magdalena Krzyżanowska Added Leslau on 25.7.2022
  • Magdalena Krzyżanowska correction on 25.7.2022
  • Magdalena Krzyżanowska added variant on 19.5.2022
  • Magdalena Krzyżanowska added translaiteration on 19.5.2022
  • Magdalena Krzyżanowska added example on 19.5.2022
  • Magdalena Krzyżanowska added example on 17.3.2022
  • Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 14.10.2018
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    መንበር, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo Magdalena Krzyżanowska to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2022-07-25 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/L2eb44be1902841cf811d7d34be77afc3 , accessed on 2024-11-09

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.