You found "Bruce V p." in 3363 entries!
... sed miro errore ገሠረ፡ pro ገሠጸ፡ scripsit p. 557. 604 et in Additam. p. 77] ...
...ሠጸ፡ scripsit p. 557. 604 et in Additam. p. 77] c...
... 121 l. 11, 122 l. 1–2 (ed.), p. 121 l. 11–13, 122 l. 1–2 ...
... preposto ecclesiastico p. es. in 121; 170 (dove compare anch...
... ሕዝባዊ፡ ግብረ፡ ክህነት፡ Did. 16; ግብረ፡ ዲያቆን፡ . p. 314. opus vel ministerium sac...
...10. peractio : ለግብረ፡ ጌጋይ፡ ወኀጢአት፡ Kuf. p. 46, ann. 5. factum , oppos. ver...
...፡ ለዝ፡ ዓለም፡ Phlx. 3; ግብራት፡ ዓለማውያት፡ F.N. p. 10; Phlx. 3. causa : በእንተ፡ ሠላስ፡ ግ...
.... Infinitivi: ይደልዎሙ፡ መክፈልተ፡ ዚአሁ፡ ከዊነ፡ (v. ከዊን፡) Sap. 1,16; ሰላም፡ ለከ፡ በርተሎሜዎስ፡ ...
... Enc.; vel c. ለ፡ et Infin.: ደለዎ፡ ለርእይ፡ (v. ርእይ፡) dignus fuit qui videret Sx. T...
...esse videtur, vid. IV,1, nec non ركب II V VI et ܪܰܟܶܒ ܐܰܪܟܶܒ; hinc propagatur ...
...ት፡ ብከ፡ Tob. 4,4; በከመ፡ እከየ፡ ምግባሩ፡ ይረክብ፡ (v. ይረክቦ፡) Jes. 3,11; ትሬኢ፡ እመ፡ ትረክቦ፡ ለቃ...
..., etc.; on outre, comme le document, n° V parles des dabtarā māʿeṭant, j’avais...
... 30,2; Jes. 31,1; Jes. 52,4; ወረዱ፡ ሲኦል፡ (v. ሲኦለ፡) Bar. 3,19; Jon. 1,3; Joh. 2,...
...ለ፡ ይተልዉ፡ ሕጎ፡ Sir. 18,14; እመ፡ ተለውከ፡ ቃለ፡ (v. በቃለ፡) አመትከ፡ Judith 11,6; 1 Petr. 2...
...13 (ኀሪዮ፡); 1 Esr. 9,16; Joel 2,16 (ኅረዩ፡ v. ኅርዩ፡ ሊቃውንተ፡) Luc. 10,42; αἱρετίζειν...
... ኀበ፡ አይቴ፡ (v. እንተ፡ አይቴ፡) ናነብሮ፡ ለዋሕድ፡ ὅποι ποτὲ θή...
...r. 2,14; 4 Esr. 2,15; Acc. : አየ፡ ፍኖተ፡ (v. ፍኖት፡) ኀለፈ፡ 2 Par. 18,23; አየኑ፡ ቤተ፡ ተ...
...ecatio fausta : ከመ፡ ትብጻሕ፡ ጸሎቱ፡ εὐλογία (v. በረከቱ፡) Sir. 3,8. votum : Kuf. 2...
...,18; Jes. 28,9; አኀዞ፡ ለንጉሥ፡ ወከልኦ፡ ኢይባእ፡ (v. ይባእ፡) Dan. apocr. 13,19; c. Acc. ...
..., aliis in locis innumeris; ለዓለም፡ ሕየው፡ (v. ሕያው፡) Dan. 3,9; Dan. 6,21, (vid. ነጋ...
... parce uti re, c. Acc. rei: እምኢምህኩ፡ (v. መሀኩ፡) ከናፍርየ፡ Job 16,5; Job 7,11; Pr...
...ዳኖስ፡ ἐν τῇ περιχώρῳ 2 Par. 4,17; በደወለ፡ (v. አንጻረ፡) ቤቱ፡ ἐξεναντίας οἴκου 2 Esr. ...
...mire) Judith 14,14; በብዝኀ፡ ነገርከኑ፡ ትጸድቅ፡ (v. ትጽደቅ፡) ትመስል፡ Job 11,2; etiam praemi...
...,18; vel c. Acc. rei vel pers.: ጕይያ፡ (v. ጕየያ፡) ለፍትወት፡ 2 Tim. 2,22; 2 Petr. 1...
...11; Act. 24,10; ዐርዮ፡ ግዕዝ፡ ὁμόνοια Herm. p. 36; ብእሲ፡ ምስለ፡ ብእሲቱ፡ እለ፡ የኀብሩ፡ ግዕዘ፡ ...
...ሙ፡ Phlx. 4; ውእቱ፡ እምሰብእ፡ ሠናያነ፡ ግዕዝ፡ Jsp. p. 321. Etiam pro variis aliis Graecor...
...n. 42,9; Gen. 42,12; ግዕዞን፡ ለአእባን፡ Herm. p. 11; ሰማይ፡ ጥቀ፡ ሠናይት፡ ወብርህት፡ ፈድፋደ፡ በግዕ...
...ነ፡ ab aliquo: የዐቅብ፡ ገነተ፡ እምአዕዋፍ፡ Kuf. p. 13; ከመ፡ ይዕቀቡ፡ ዘርኦሙ፡ እምገጸ፡ ቋዓት፡ Kuf....
... p. 13; ከመ፡ ይዕቀቡ፡ ዘርኦሙ፡ እምገጸ፡ ቋዓት፡ Kuf. p. 47; Kuf. p. 157; homines: እለ፡ የዐቅቡኪ...
...ይዕቀቡ፡ ዘርኦሙ፡ እምገጸ፡ ቋዓት፡ Kuf. p. 47; Kuf. p. 157; homines: እለ፡ የዐቅቡኪ፡ Jes. 52,8;...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | sedes la sedile la sella la solium la thronus la cathedra la tribunal la tribunal la judices la munus la officium la basis la fundamentum la paterae la limina la sedes la habitatio la domicilium la mansio, la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Reg. 1,9 1 Reg. 4,13 1 Reg. 28,23 Job 29,7 Prov. 9,14 1 Reg. 20,25 Ps. 1,1 Matth. 21,12 Marc. 11,15 Herm. p. 2 4 Reg. 18,16 Herm. p. 7 Cant. 3,10 2 Reg. 7,13 Jes. 9,7 Jes. 14,9 Jer. 1,15 Job 12,18 Sir. 10,14 Sir. 24,4 Sir. 40,3 Luc. 1,32 Luc. 1,52 Apoc. 4,4 Prov. 16,12 Dei Jes. 6,1 Jes. 66,1 Ps. 9,4 Ps. 46,8 Matth. 5,24 Matth. 23,32 Apoc. 1,4 Ps. 121,5 Ps. 93,20 Matth. 23,2 Col. 1,16 Asc. Jes. 8,8 Asc. Jes. 8,9 Clem. f. 61 Clem. f. 102. Ex. 30,18 Ex. 38,26 Ex. 39,8 Lev. 1,16 Lev. 4,7 Deut. 12,27 Jer. 52,19 Apoc. 18,2 Kuf. 10 Asc. Jes. 2,12 |
labels | Pl.auct.lex.lex.lex. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | manbar wambar wanbar manbar manābǝrt |
translations | les wambar, Gebra Adonāy et Asbo fr Yāsqāl étant le juge au-dessous du [daǧ azmāč], le maire étant l’abēto Abidārā; le chef du pays, l’abēto Asrāt, et le wambar, l’abēto Kebra ʾAb. fr 1 base di ferro it 5 basi di ferro, it seat en chair en base en socle en residence en dwelling en high place en pulpit en throne en see en alter on which the ark (tābot) rests en session en office en function en state en position en |
morphology | |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 48 l. 2 (ed.) 57 l. 22–23 (tr.) 80 l. 7–9 (ed.) 96 l. 17–20 (tr.) 34 IX l. 8 (ed.), 39 IX l. 10 (tr.) 64 l. 14 (ed.), 53 l. 21 (tr.) 384a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska Added Leslau on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 19.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translaiteration on 19.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 19.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 17.3.2022
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 14.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016