You found "Acc Gen." in 1865 entries!
... , Hen. 1,8; Hen. 67,3; c. በ፡ Gen. 22,18; Gen. 26,4; Sir. 44,21; ተባረኩ፡...
... Hen. 1,8; Hen. 67,3; c. በ፡ Gen. 22,18; Gen. 26,4; Sir. 44,21; ተባረኩ፡ በውሉዶሙ፡ Tob....
...44,21; ተባረኩ፡ በውሉዶሙ፡ Tob. 4,12; c. በእንተ፡ Gen. 12,3; Gen. 18,18; Gen. 28,14. ...
... , huc ), vid. gramm. § 160,b: ሤሞ፡ ህየ፡ Gen. 2,8; Ps. 138,7; Ps. 138,9; ንሖር፡ ህየ፡...
...m praepositionibus: በህየ፡ ibi , illic Gen. 24,4; Gen. 43,25; Gen. 46,3; Ps. 1...
...onibus: በህየ፡ ibi , illic Gen. 24,4; Gen. 43,25; Gen. 46,3; Ps. 131,18; Jes. ...
... extra ; foras Gen. 15,5; Gen. 19,17; Gen. 24,29; Gen. ...
... ; foras Gen. 15,5; Gen. 19,17; Gen. 24,29; Gen. 39,12; Gen....
... ; foras Gen. 15,5; Gen. 19,17; Gen. 24,29; Gen. 39,12; Gen. 39,15; Gen....
...ሃ፡ ይሠርቅ፡ ማእከለ፡ ጽልመት፡ ብርሃንከ፡ Jes. 58,10; Gen. 2,9; Gen. 3,3; Gen. 37,7; ማእከላ፡ Hez...
...እከለ፡ ጽልመት፡ ብርሃንከ፡ Jes. 58,10; Gen. 2,9; Gen. 3,3; Gen. 37,7; ማእከላ፡ Hez. 14,14; H...
... ብርሃንከ፡ Jes. 58,10; Gen. 2,9; Gen. 3,3; Gen. 37,7; ማእከላ፡ Hez. 14,14; Hez. 14,16...
... አምዳራት፡ terra i.e. orbis terrarum Gen. 1,1; Gen. 1,2; Gen. 2,1; Gen. 9,19;...
...terra i.e. orbis terrarum Gen. 1,1; Gen. 1,2; Gen. 2,1; Gen. 9,19; Gen. 19,3...
.... orbis terrarum Gen. 1,1; Gen. 1,2; Gen. 2,1; Gen. 9,19; Gen. 19,31; Jes. 2...
...ntant ዕደው፡) vir , ἀνήρ sexcenties, ut Gen. 4,23; Gen. 19,8; Gen. 39,1; Gen. 3...
... vir , ἀνήρ sexcenties, ut Gen. 4,23; Gen. 19,8; Gen. 39,1; Gen. 39,2; Gen. 4...
...ρ sexcenties, ut Gen. 4,23; Gen. 19,8; Gen. 39,1; Gen. 39,2; Gen. 42,11; Num. 3...
... Cod. Abb. LV } mare , lacus magnus Gen. 1,10; Gen. 1,26; Gen. 1,28; Gen. 32...
...LV } mare , lacus magnus Gen. 1,10; Gen. 1,26; Gen. 1,28; Gen. 32,13; Ex. 1...
... , lacus magnus Gen. 1,10; Gen. 1,26; Gen. 1,28; Gen. 32,13; Ex. 15,8; Ex. 15...
...), Pl. ደማት፡ [דָּם ܕܡܳܐ دَمٌ] sanguis , Gen. 9,4; Gen. 9,5; Gen. 9,6; Gen. 37,2...
...፡ [דָּם ܕܡܳܐ دَمٌ] sanguis , Gen. 9,4; Gen. 9,5; Gen. 9,6; Gen. 37,26; Gen. 37...
...ܳܐ دَمٌ] sanguis , Gen. 9,4; Gen. 9,5; Gen. 9,6; Gen. 37,26; Gen. 37,31; Gen. ...
... , ἆρα in sententia nominali Gen. 20,11; Gen. 26,9; seq. Indic.: Luc....
..., ἆρα in sententia nominali Gen. 20,11; Gen. 26,9; seq. Indic.: Luc. 11,20; ዮጊ፡ ...
...; Tob. 8,10; Tob. 10,2; በኢያእምሮ፡ ኮነ፡ ዮጊ፡ Gen. 43,12; 1 Reg. 9,5; 1 Reg. 20,26; 3 ...
... virga Gen. 30,37; Gen. 30,38; Gen. 30,39; Gen....
... Gen. 30,37; Gen. 30,38; Gen. 30,39; Gen. 30,40; Gen....
... Gen. 30,37; Gen. 30,38; Gen. 30,39; Gen. 30,40; Gen. 30, 41; Her...
...ales , animal volucre , avis , coll.: Gen. 1,21; ዖፍ፡ ዘይሰርር፡ ὄρνεα πετόμενα Jes...
...3 ( fem. ); Did. 6 (vid. sub ሐቀፈ፡); Pl. Gen. 1,20; Gen. 1,30; Gen. 7,3; Gen. 15...
...Did. 6 (vid. sub ሐቀፈ፡); Pl. Gen. 1,20; Gen. 1,30; Gen. 7,3; Gen. 15,10; Gen. 15...
...tare , Gen. 37,25. ...
...cere , Gen. 42,38; Gen. 44,29; Gen. 44,31. ...
... , Gen. 42,38; Gen. 44,29; Gen. 44,31. ...
.... 13,12; Rom. 6,5; Rom. 6,11; Tit. 3,3; Gen. 12,4; Num. 12,2; Deut. 9,20; Dan. a...
... እመ፡). et , –que (τε), sive per se Gen. 50,21, sive (id quod longe frequen...
... ወሂ፡ et – et , cum – tum , ut – ita Gen. 41,11; Gen. 47,3; Gen. 47,18; Num. ...
... , Pl. አስማት፡ [שֵׁם ܫܶܡ إِسْمٌ] nomen Gen. 2,19; Gen. 2,20; Gen. 3,20; Gen. 4...
...፡ [שֵׁם ܫܶܡ إِسْمٌ] nomen Gen. 2,19; Gen. 2,20; Gen. 3,20; Gen. 4,19; Gen. 1...
...إِسْمٌ] nomen Gen. 2,19; Gen. 2,20; Gen. 3,20; Gen. 4,19; Gen. 10,25; Gen. 1...
... subst. , fem. et m. , Pl. መሓፅን፡ (Gen. 49,25) et ማሕፀናት፡ (Chrys. ho. 23) ...
...ማሕፀና፡ Matth. 1,18; ዐጸዋ፡ እግዚአብሔር፡ ለማሕፀን፡ Gen. 20,18; አርኀወ፡ እግዚአብሔር፡ ማሕፀነ፡ ልያ፡ Kuf...
...እግዚአብሔር፡ ማሕፀነ፡ ልያ፡ Kuf. 28; ፈትሐ፡ ማሕፀና፡ Gen. 29,31; በኵር፡ ዘይፈትሕ፡ ማሕፀነ፡ Num. 3,12;...
...fluviis, mari): Gen. 1,9; Gen. 1...
...ari): Gen. 1,9; Gen. 1,10; Gen. ...
...1,9; Gen. 1,10; Gen. 7,22; Ex. 4,9...
...ኵ፡ ዘአባግዕ፡ ወዘአጣሊ፡ οἱ τράγοι καὶ οἱ κριοί Gen. 31,10; Gen. 31,12; Gen. 30,35; አብሓኰ...
...አጣሊ፡ οἱ τράγοι καὶ οἱ κριοί Gen. 31,10; Gen. 31,12; Gen. 30,35; አብሓኰ፡አባግዕ፡ κριοὶ...
...οι καὶ οἱ κριοί Gen. 31,10; Gen. 31,12; Gen. 30,35; አብሓኰ፡አባግዕ፡ κριοὶ τῶν προβάτω...
... 10,25; Sir. 30,39; Gen. 9,25; Rom. 14,4; ...
...; Eph. 6,5; σώματα Gen. 34,29; Gen. 36,6. ...
...σώματα Gen. 34,29; Gen. 36,6. ...
...z. 5,3. in specie: tunica , χιτών, Gen. 37,3; Gen. 37,31; Gen. 37,32; ከደነኒ፡...
... in specie: tunica , χιτών, Gen. 37,3; Gen. 37,31; Gen. 37,32; ከደነኒ፡ ክዳነ፡ ሐሤት፡ ...
... tunica , χιτών, Gen. 37,3; Gen. 37,31; Gen. 37,32; ከደነኒ፡ ክዳነ፡ ሐሤት፡ Jes. 61,10; ...
...m apice, qua principes utuntur“, Lud. – Gen. 38,18; Gen. 38,25, ubi Gr. ὁρμίσκος...
... principes utuntur“, Lud. – Gen. 38,18; Gen. 38,25, ubi Gr. ὁρμίσκος habet; (sch...
... ὁρμίσκος habet; (scholiastes quidam ad Gen. 38 annotavit, ὁρμίσκον significare ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | sedes la sedile la sella la solium la thronus la cathedra la tribunal la tribunal la judices la munus la officium la basis la fundamentum la paterae la limina la sedes la habitatio la domicilium la mansio, la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Reg. 1,9 1 Reg. 4,13 1 Reg. 28,23 Job 29,7 Prov. 9,14 1 Reg. 20,25 Ps. 1,1 Matth. 21,12 Marc. 11,15 Herm. p. 2 4 Reg. 18,16 Herm. p. 7 Cant. 3,10 2 Reg. 7,13 Jes. 9,7 Jes. 14,9 Jer. 1,15 Job 12,18 Sir. 10,14 Sir. 24,4 Sir. 40,3 Luc. 1,32 Luc. 1,52 Apoc. 4,4 Prov. 16,12 Dei Jes. 6,1 Jes. 66,1 Ps. 9,4 Ps. 46,8 Matth. 5,24 Matth. 23,32 Apoc. 1,4 Ps. 121,5 Ps. 93,20 Matth. 23,2 Col. 1,16 Asc. Jes. 8,8 Asc. Jes. 8,9 Clem. f. 61 Clem. f. 102. Ex. 30,18 Ex. 38,26 Ex. 39,8 Lev. 1,16 Lev. 4,7 Deut. 12,27 Jer. 52,19 Apoc. 18,2 Kuf. 10 Asc. Jes. 2,12 |
labels | Pl.auct.lex.lex.lex. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | manbar wambar wanbar manbar manābǝrt |
translations | les wambar, Gebra Adonāy et Asbo fr Yāsqāl étant le juge au-dessous du [daǧ azmāč], le maire étant l’abēto Abidārā; le chef du pays, l’abēto Asrāt, et le wambar, l’abēto Kebra ʾAb. fr 1 base di ferro it 5 basi di ferro, it seat en chair en base en socle en residence en dwelling en high place en pulpit en throne en see en alter on which the ark (tābot) rests en session en office en function en state en position en |
morphology | |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 48 l. 2 (ed.) 57 l. 22–23 (tr.) 80 l. 7–9 (ed.) 96 l. 17–20 (tr.) 34 IX l. 8 (ed.), 39 IX l. 10 (tr.) 64 l. 14 (ed.), 53 l. 21 (tr.) 384a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska Added Leslau on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 25.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 19.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translaiteration on 19.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 19.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 17.3.2022
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 14.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016