Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "Act." in 1310 entries!

...ሙጣሔ n. act. actio velandi vel amiciendi , C...

... muṭāḥe, muṭṭāḥe ሙጣሔ muṭṭāḥe act of veiling, act of covering 372b

...e, muṭṭāḥe ሙጣሔ muṭṭāḥe act of veiling, act of covering 372b

...ሡዐት n. act. sacrificatio : ሥምረተ፡ አብ፡ በሡዐተ፡ ወል...

... śuʿat ሡዐት śuʿat act of sacrificing 538b

...ረሓቢ n. act. amplificator , ἐμπλατύνων Deut. 3...

... raḥābi ረሓቢ raḥābi act. part. of vid. ርሕበ 466a

...ብጠት n. act. obductio , Lud. sine auct. ...

...abb217, fol. 15v. 35 ልብጠት፡ lǝbṭat act of overlying, act of plating 306a ...

... 35 ልብጠት፡ lǝbṭat act of overlying, act of plating 306a

... BNFabb217, fol. 60v. 155 ረካቢ rakābi act. part. of vid. ረከበ rakaba 469a rak...

... BNFabb217, fol. 60v. 155 ረካቢ rakābi act. part. of vid. ረከበ rakaba 469a rak...

... BNFabb217, fol. 60v. 155 ረካቢ rakābi act. part. of vid. ረከበ rakaba 469a

...ክአት n. act. : signatio , impressio , consign...

...abb217, fol. 16v. 38 ልክአት፡ lǝkʾat act of inscribing, impressing, recording...

...ብጠት n. act. extuberatio , tumor , { vomica ...

...ነ፡ ቀርነ፡ ንኡሰ። 123. 52 ሕብጠት ḥǝbṭat act of swelling, tumor 225a

...ፅየት n. act. emtio sponsae : እለ፡ ይመስጡ፡ ወለተ፡ ሕፅ...

... ḥǝḍyat ሕፅየት ḥǝḍyat act of betrothing, state of being betrot...

... ὡραία Act. 3,2; Act. 3,10...

... ὡραία Act. 3,2; Act. 3,10. ...

... σύρτις Act. 27,17 rom. ...

... Ἀρεοπαγίτης Act. 17,34 rom. ...

... ἆσσον Act. 27,13 rom. ...

... σικαρίων Act. 21,38. ...

... εὐρακύλων Act. 27,14 Platt. ...

... λιβερτίνων Act. 6,9.

...ቂአት n. act. vomito , M.F. ...

... τυφωνικός Act. 27,14 Platt. ...

... Graece Act. 21,37. ...

... , አርጤሚዶስ፡ Artemis Act. 19,24; Act. 19,28 (vid. ...

...፡ Artemis Act. 19,24; Act. 19,28 (vid. አርዳሚስ...

...ብጠት n. act. preh...

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
nomen actionisn. act., m. et fem. , pluralisPl. ሑረታት፡
1)itiola, itusla, incessusla, gressusla: ሑረት፡ ወግብአት፡ Zachariae prophetia.Zach. 7,14 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 36,24 ; ሑረተከ፡ በሰላም፡ ያሤኒ፡ Proverbiorum liber biblicus.Prov. 4,27 ; እምልብሰቱ፡ ለሰብእ፡ ወእምሑረቱ፡ ወእምሠሐቁ፡ ይትዐወቅ፡ ግዕዙ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 19,30 ; ጥቀ፡ አዳም፡ ሑረታቲኪ፡ Canticum Canticorum.Cant. 7,2 .
2)abitusla, exitusla, profectiola: በሑረትነ፡ እምኀቤሆሙ፡ Actus apostolorum.Act. 28,10 Platt; in breve tempus a mortuis separati sumusla እስመ፡ እምድኅረ፡ ንስቲት፡ ነሐውር፡ ከመ፡ ሑረቶሙ፡ Maʃshafa Genzat.Genz. f. 84 ; አበስኩ፡ ላዕለ፡ ነፍስየ፡ በሑረትየ፡ ኀበ፡ ሮም፡ Josippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 338 ; ሑረቱ፡ ኀበ፡ ግብጽ፡ Josippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 325.
3)ambulatiolai.e. sentiendi agendique ratiola, vitala, moresla: Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 118,133 ; መምህር፡ ይኩን፡ ንጹሐ፡ በሑረታቲሁ፡ ወጽሩየ፡ በፍናዋቲሁ፡ F.M. 1,5; ሠናይ፡ ሑረታቲሁ፡ በኵሉ፡ መዋዕል፡ Josippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 321 ; ምግባራት፡ ወሑረታት፡ Josippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 306 ; ከመ፡ ኢይንግሥ፡ ወልዱ፡ በሑረታቲሁ፡ Josippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 340 ; cumc. ergala, በእንተ፡ ሠናይ፡ ሑረታቲሁ፡ ለሕዝብ፡ ob benignitatem ejus erga populumlaJosippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 301.
4) ሑረተ፡ ብእሲተ፡ ብእሲ፡ adulteriumlanot able to find explanation in abbreviation listClem. f. 123.
information type values
PoS n. act.
transcription
translations itio la itus la incessus la gressus la abitus la exitus la profectio la in breve tempus a mortuis separati sumus la ambulatio la sentiendi agendique ratio la vita la mores la erga la ob benignitatem ejus erga populum la adulterium la
morphology n. act. m. fem.
references Zach. 7,14 Ps. 36,24 Prov. 4,27 Sir. 19,30 Cant. 7,2 Act. 28,10 Genz. f. 84 Jsp. p. 338 Jsp. p. 325. Ps. 118,133 Jsp. p. 321 Jsp. p. 306 Jsp. p. 340 Jsp. p. 301. Clem. f. 123.
labels Pl.c.
gender
case
bibliography
column
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    ሑረት, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2017-04-19 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/L2e77bedfd76a42cb96262e9d3c4371c6 , accessed on 2024-12-29

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.