You found "2 Tim." in 2796 entries!
...b. 5,2; Tob. 5,15; Rom. 5,14; Rom. 7,7; 2 Tim. 3,9; Gal. 1,8; 4 Esr. 2,53; 4 E...
... 5,2; Tob. 5,15; Rom. 5,14; Rom. 7,7; 2 Tim. 3,9; Gal. 1,8; 4 Esr. 2,53; 4 Esr. ...
... vel ዕራቃኒሆሙ፡ Am. 4,3; Hen. 32,6; ዕራቃቲነ፡ 2 Cor. 5,3; κενός Ps. 7,4; ያስተርኢ፡ አዕጽም...
...solus , vel inanis : ኢትስተይ፡ ማየ፡ ዕራቆ፡ 1 Tim. 5,23; ተጠምቀ፡ በማይ፡ ዕራቁ፡ M.M. f. 308;...
...b 1,3; Job 1,14; Job 42,12; አፍራስ፡ አእኑስ፡ 2 Par. 9,25. mulieres , feminae ...
...28,15; Sir. 47,19; Dan. apocr. 13,20; 1 Tim. 2,9; 1 Petr. 3,1; Matth. 27,55; Luc...
... ንዋየ፡ ብርት፡ ቅድው፡ σκεύη χαλκοῦ στίλβοντος 2 Esr. 8,27; ብርት፡ ቅድው፡ 1 Esr. 8,56; (V...
...ስ፡ ቀደውት፡ ἡ στολὴ ἡ πρώτη] Luc. 15,22; 1 Tim. 2,9. – ...
... II,1 et አሠገረ፡ II,2 intercalare , c. Acc. diei vel me...
...ra, አሠገረ፡ ʾaśaggara አሠገረ፡ ʾaśaggara II,2 ያሤግር፡, ያሠግር፡ «faire courir, faire ac...
...ተሐዘበ IV,2 suspectum reddere aliquem: አኀዘ፡ አን...
... ʾastaḥazzaba አስተሐዘበ፡ ʾastaḥazzaba IV,2 «jeter un soupçon sur quelqu’un» ቦኑ፡...
...1 Reg. 21,13; በኀበ፡ ፈለግ፡ ἐπὶ τὸν ποταμόν 2 Esr. 8,21; Hez. 21,15; ሕዝብ፡ በኀበ፡ አንቀ...
...10; ተመጠወ፡ መጽሐፈ፡ በኀበ፡ ሐዋርያት፡ Jes. 37,14; 2 Tim. 1,18; Ex. 29,28; እንተ፡ ተሣየጠ፡ በኀበ...
...; ተመጠወ፡ መጽሐፈ፡ በኀበ፡ ሐዋርያት፡ Jes. 37,14; 2 Tim. 1,18; Ex. 29,28; እንተ፡ ተሣየጠ፡ በኀበ፡ ኤፌ...
... III,1 et III,2 cogitari , in mentem venire , exc...
...ተኀለየ፡ ወዐርገ፡ ውስተ፡ ልብከ፡ ከመ፡ ታሕንጽ፡ ሊተ፡ ቤተ፡ 2 Par. 6,8; ሶበ፡ ተኀለየት፡ ኅሊና፡ ዝሙት፡ ውስቴትከ...
...a, ተሐለየ፡ taḥallaya ተሐለየ፡ taḥallaya III,2 ይትሔለይ፡, ይትሐለይ፡ «être pensé» ― ታሰበ፡ M...
...አመልዐ II,2 (at Perfectum nonnumquam አምልዐ፡ II,1 ...
...ዐ፡ II,1 reperitur, ut Luc. 19,28 Platt; 2 Par. 15,12) cursum ulterius tendere...
...ዕ፡ Phil. 3,14; Luc. 19,28; ወአምልዐ፡ በኪዳን፡ 2 Par. 15,12. – Voc. Ae.: ሖረ፡ አመልዐ፡ ነ...
... I,2 [خَالَ (خَولٌ)] custodivit , animu...
...,2; ሌሊተ፡ ኀልዉ፡ ἔστω ὑμίν ἡ νὺξ προφυλακή 2 Esr. 14,22; እምተግሀ፡ ወእምኀለወ፡ Luc. 12,3...
... ḫallawa, ሀለወ፡ hallawa, ሐለወ፡ ḥallawa I,2; ሐለወ፡ ḥalawa I,1 ሐለወ፡ ḥalawa I,1 የሐ...
...,7; Luc. 18,3; Luc. 21,3; Act. 9,39; 1 Tim. 4,7; 1 Tim. 5,3; 1 Tim. 5,4; እቤር፡ ብ...
...,3; Luc. 21,3; Act. 9,39; 1 Tim. 4,7; 1 Tim. 5,3; 1 Tim. 5,4; እቤር፡ ብእሲት፡ Sir. 32...
...3; Act. 9,39; 1 Tim. 4,7; 1 Tim. 5,3; 1 Tim. 5,4; እቤር፡ ብእሲት፡ Sir. 32,17; ...
... : (Paulus in epistola ad Tim. data ait:) እስመ፡ በደኃሪ፡ ...
.... Pl. ደቃውቃት፡ Kid. f. 10 (vid. infra Nr. 2,d). Sing.: ...
... 14,21; Sir. 3,2; Act. 21,5; Rom. 8,21; 2 Cor. 6,13; 1 Joh. 3,2; ደቂቅ፡ ተባዕት፡ 1 ...
...2; Deut. 4,9; Jud. 12,14: Job 42,16; 1 Tim. 5,4. ...
...ዲሆሙ፡ ሕዝብ፡ ይሠረዉ፡ ἔτι ὁ λαὸς κατεφθείρετο 2 Par. 27,2; እንዘ፡ ዓዲነ፡ ሕያዋን፡ ንሕነ፡ Thre...
...4,3; Jer. 2,9; Jer. 39,15; Jer. 39,43; 2 Reg. 6,22; እንከ፡ ዓዲ፡ Jes. 5,4. cum n...
.... 2,19; 1 Reg. 2,21; Ex. 5,8; Ex. 11,1; 2 Cor. 8,22 Platt; εἶτα Sap. 14,22; οὐ...
...ዐገሠ III,2 s...
... ተዐገሥኮሙ፡ ዓመታተ፡ ብዙኀ፡ εἵλκυσας ἐπ’ αὐτούς 2 Esr. 19,30. ...
...Hebr. 12,3; 1 Petr. 2,19; 1 Cor. 10,13; 2 Tim. 3,11; Jac. 1,12. ...
... : ነገሥት፡ ቀደምት፡ 2 Par. 1,12; Jes. 19,11; ነቢያት፡ ቀደምት፡ ...
...70,4; Act. 7,8; οἱ ἀρχαῖοι Matth. 5,21; 2 Reg. 20,18; 3 Reg. 3,1. ...
...essis 2 Reg. 21,9; እምቀዳሚ፡ ...
...5; ኢትሚጥ፡ እዝነከ፡ እምነ፡ ስእለትየ፡ Thren. 3,55; 2 Tim. 4,4; ኢትሚጥ፡ ገጸከ፡ እምኔየ፡ Tob. 3,6;...
... ኢትሚጥ፡ እዝነከ፡ እምነ፡ ስእለትየ፡ Thren. 3,55; 2 Tim. 4,4; ኢትሚጥ፡ ገጸከ፡ እምኔየ፡ Tob. 3,6; Jes...
... retribuere : ሚጥ፡ ሎሙ፡ ጽእለቶሙ፡ ላዕለ፡ ርእሶሙ፡ 2 Esr. 14,5. convertere , trans...
... I,2 [propagatum e radice כּוּן ኮነ፡, sicu...
... 18,31; Act. 24,6; Rom. 3,6; Rom. 14,9; 2 Tim. 4,1; c. Acc. causae vel judic...
...8,31; Act. 24,6; Rom. 3,6; Rom. 14,9; 2 Tim. 4,1; c. Acc. causae vel judicii: ...
...] Subj. ይዕሉ፡ (Perf. ዐልወ፡ semel inveni 2 Par. 10,19 in codice Abbad. CXLI), ...
... Gal. 1,7; ዕልዋ፡ እግዚኦ፡ ለምክሩ፡ διασκέδασον 2 Reg. 15,31; የዐሉ፡ ለክሙ፡ (v. የዐልወክሙ፡) ማ...
...ን፡ Jer. 52,3 vers. nov.; Judith 14,18; 2 Par. 10,19; 3 Reg. 12,19; 3 Reg. 22,...
...r. 2,1; Tit. 1,11; ἄξιος ርቱዕ፡ ይትወከፍዎ፡ 1 Tim. 4,9; κρίσις አንተ፡ ርቱዕ፡ ታጥርያ፡ Jer. 39...
...ጎሙ፡ ንጉሥ፡ Esth. 3,8; ὀφείλειν Rom. 15,1; 2 Thess. 1,3; Hebr. 2,17; ὄφελον ርቱዕ፡...
..., መፍትው፡). Adv. ርቱዐ፡, raro ርቱዕ፡ (ut 2 Reg. 12,5), vel በርቱዕ፡ (ut 4 Esr. 10,...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | pass.III,2 |
transcription | |
translations | tradi la reddi la accipere la capere la sumere la comprehendere la suscipere la sublevare la adsciscere la repetere la excipere la accipere la admittere la |
morphology | pass. |
references | Hen. 95,7 Hen. 60,8 Job 8,20 Job 31,7 1 Reg. 25,27 Gen. 33,10 Mal. 1,13 Apoc. 5,7 Jes. 37,14 1 Esr. 2,11 4 Esr. 9,34 Hen. 61,1 Hen. 68,5 Clem. f. 248 Lit. 167,1 Const. Ap. 52 Chrys. Ta. 17. Jer. 39,11 Jer. 43,32 Jes. 10,14 Jes. 28,4 Job 30,18 Luc. 22,22 Hen. 54,5 Hen. 62,11 Aethiops Ps. 16,12 Jes. 41,9 Hen. 48,10 Job 36,3 Mal. 1,8 |
labels | Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 225 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 25.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 25.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added } on 25.3.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016