You found "Jos." in 398 entries!
...ενὸς ἀφ᾽ ἡμῶν 4 Reg. 6,1; στενοχωρεῖ σε Jos. 17,15; ይጸብበነ፡ ብሔር፡ στενός μοι Jes. ...
...8,5; Luc. 10,13; አውዐያ፡ ለሀገር፡ ወኮነት፡ ሐመደ፡ Jos. 8,28; እሬስየከ፡ ሐመደ፡ Hez. 28,18; ጠፍኡ፡ ...
... 16,3; Ex. 24,4; Ex. 29,12; Jos. 8,35; Kuf. ...
... 21,27; Gen. 26,28; Gen. 26,31; c. ምስለ፡ Jos. 9,4 seq.; ተማሐል፡ ምስሌነ፡ 1 Reg. 11,1; ...
... ዕፅ፡ Deut. 21,23; Jos. 10,26; እንድርያስ፡ ስቁል፡ Cod. Mus. ...
...5 rom.; Sx. Teq. 4; ἡ παραλία ሐይቀ፡ ባሕር፡ Jos. 8,30; Jud. 5,17; παρὰ τὴν θάλασσαν...
... seq.; Ex. 23,15; Jos. 5,11; Hez. 45,...
.... 35,7; ውስተ፡ ኅለት፡ ዘውጡሕ፡ (ἐν λινοκαλάμῃ) Jos. 2,6; κάλαμος Matth. 27,29; Matth. 2...
...ntorii tendere , statuere , figere , Jos. 8,13. habitare facere , domici...
... 14,5; Num. 13,33; Deut. 1,28; Jos. 12,4; 2 Reg. 21,22; Jes. ...
... Ex. 19,2; Jos. 8,14; ዝን...
...ኰረኵር፡ Prov. 26,27; Jos. 10,18; 1 Reg. 14,33; Matth. 27,60. ...
... 3; transl. Jos. 45,8 var. ...
... II,1 procul amovere , removere Jos. 8,6; Jud. 20,32; Prov. 2,16; ከመ፡ ያር...
... , Deut. 20,14; Jos. 8,2; Jud. 5,30; 1 Reg. 23,3; 1 Reg....
... :እብን፡ ከዋዋት፡ (λίθοι ἕτοιμοι) Jos. 4,3. Hinc derivaveris velox, agili...
...ari (einen warten lassen), differre : Jos. 18,3; Lev. 13,4; Lev. 13,5; Lev. 13...
...14; Gen. 20,16; Gen. 23,15; Gen. 23,16; Jos. 17,21; አሐቲ፡ ጠፍላሕት፡ et ዐሥሩ፡ ጠፋልሕተ፡ አ...
...0; Gen. 14,23; Ex. 12,11; Deut. 33,25; Jos. 9,3; 1 Reg. 12,3; Am. 2,6; Hez. 24,...
... Deut. 11,19; Deut. 12,20; Deut. 28,56; Jos. 6,13; Jos. 6,14; Jos. 9,3; ወአንተኒ፡ ...
...9; Deut. 12,20; Deut. 28,56; Jos. 6,13; Jos. 6,14; Jos. 9,3; ወአንተኒ፡ Koh. 10,20;...
...,20; Deut. 28,56; Jos. 6,13; Jos. 6,14; Jos. 9,3; ወአንተኒ፡ Koh. 10,20; ወይእዜኒ፡ (וְ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | divisio la pars la pars rata la portio la (qui habet partem in) la qui portionem praeter alios praecipuam habere amat la sors la sectio la classis la ordo la sectio libri la caput la capitulum la lectio la pars la caput la |
morphology | subst. m. |
references | Abush. 11 Abush. 11 Joh. 19,23 Jos. 18,6 Hen. 60,12 Hen. 90,41 Sx. Teq. 9 Hen. 82,4 Hen. 82,11 Hen. 72,10 4 Esr. 14,9 Jsp. p. 347 Jsp. p. 300. Gen. 14,24 Gen. 43,34 Gen. 47,27 Lev. 7,33 Lev. 7,35 Num. 18,20 Deut. 12,12 1 Reg. 1,4 1 Reg. 1,5 1 Reg. 9,23 1 Reg. 9,24 Sir. 7,31 Sir. 14,9 Sir. 17,17 Thren. 3,24 Ps. 118,57 Ps. 62,9 Sir. 10,11 Esth. 9,19 2 Esr. 18,10 Apoc. 20,6 Joh. 13,8 Jos. 19,51 Hen. 103,3 Hen. 67,1 1 Par. 26,1 1 Par. 26,12 1 Par. 27,1 Genz. f. 135 Weltlichen in 3 Phlx. 4, |
labels | Pl.seq.seq.seq.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | Lud. Comm. hist. Lud. Comm. hist. Lud. Comm. hist. |
column |
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016