You found "Hebr." in 633 entries!
...10; 4 Esr. 14,11; Rom. 1,23; Rom. 6,12; Hebr. 7,8; 1 Cor. 15,53; 1 Cor. 15,54. ...
...ιμέναι Jes. 35,3; Hebr. 12,12 Platt, et Chrys. ho. 1 ...
... σμάραγδος, μάραγδος smaragdus gemma (hebr. בָּרֶקֶת, sanscr. मरक्त et मसार vel...
...orum codd.); στάμνος መሶበ፡ ወርቅ፡ እንተ፡ መና፡ Hebr. 9,4; Mavâs. 65,2. In specie: c...
...τος) Sap. 3,11; 2 Tim. 2,16; አልባቲ፡ ባቍዐ፡ Hebr. 7,18; etiam ...
... ወእገር፡ ፅቡሳት፡ Hebr. 12,12 Platt, at አርትዑ፡ እግረ፡ ፅውስተ፡ ወእ...
...ሉ፡ Kuf. 32; ከመ፡ የዐሥር፡ et ለዐሥሮ፡ Kuf. 32; Hebr. 7,9; c. Acc. decimae: ፈጸምከ፡ ዐሥሮተ፡...
...1 (ይእነም፡ v. ይእንም፡ C sub Ex. 38,23 sec. Hebr.); ይክል፡ አኒመ፡ ሜላተ፡ 2 Par. 2,14; ፈትለ፡ ...
...18; ብንተ፡ አዕይንቲሁ፡ ይሬኢ፡ ጽልመተ፡ Prov. 20,20 hebr.; Hen. 100,5; እምነ፡ ብንተ፡ አዕይንቲሁ፡ ἀπὸ...
...adultus , ab extendendo dictus, sicut hebr. מְתִים viri a rad. מָתָה; deinde ae...
...Matth. 10,16 Platt; ተኵላ፡ Ps. 90,13, ubi Hebr. שַׁהַל, Gr. ἀσπίς habet. (Fallitur ...
...ርእሶ፡ Job 33,27; Rom. 9,19; Rom. 14,15; Hebr. 8,8 Platt. incusare ከመቦ፡ እኁከ፡ ዘ...
...iam c. Acc. rei, quae quasi salutatur Hebr. 11,13. salutare i.e. ...
...,4; Hen. 96,4; Num. 35,30; 1 Tim. 5,19; Hebr. 10,28; Rom. 14,22; c. ማእከለ፡ ...
...0,3; ለእመ፡ አዝለፍነ፡ ዐቂበ፡ Hebr. 3,14; ከመ፡ ያዝልፉ፡ ...
.... 5,1; Asc. Jes. 5,11; Asc. Jes. 11,41; Hebr. 11,37 Platt; Did. 29; ይውሥርዎ፡ በሞሠርት፡...
... pro σαββατισμός usurpatur Hebr. 4,9 rom. ...
...,23; Tob. 11,9; Hebr. 12,13; ዘእንበለ፡ ይትዐቀፉ፡ (v. ትትዐቀፉ፡) እ...
...s significatio prima nonnisi in lingua hebr. conservata est: cepit , sumsit , ...
...runt , Enc. [Hinc Ludolphus et Gesenius hebr. מִקְלַעַת illustraverunt] { ለካእኮ፡ (...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag.adj. |
transcription | |
translations | miserator la misericors la misericordiae amans la studiosus la miserator meus la avaro la multorum miserator obaeratorum la |
morphology | n. ag. adj. |
references | Ps. 143,2 Ex. 34,6 Deut. 4,31 Ps. 77,42 Ps. 102,8 Ps. 111,4 Ps. 111,5 Sir. 2,11 Sir. 48,20 Jer. 3,12 Tob. 6,18 Prov. 11,17 Prov. 20,6 4 Esr. 7,36 4 Esr. 8,37 Hen. 27,3 Hebr. 2,17 Matth. 5,7 Thren. 4,10 Tob. 14,9 Ex. 32,12 Eph. 4,32 1 Petr. 2,18 Rom. 12,10 Sx. Hed. 12 Sx. Masc. 27 Sx. Teq. 9 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መሓሪ፡ ወመስተሣህል፡ maḥāri wamastaśāhǝl ‘gnädig und barmherzigde’ (‘»gnädig und barmherzig«: Übersetzung das arab. ar-raḥmān ar-rahīm , die islamische Eulogie für Gott.’ 2 n. 2), vid. መስተሣህል፡
መሓሪ፡ maḥāri , pluralisPl. መሓርያን፡ maḥārǝyān ; fem. መሓሪት፡ maḥārit , pluralisPl. መሓርያት፡ maḥārǝyāt «miséricordieuxfr, miséricordieusefr » ― ማሪ፡ Ms. BNFabb217, fol. 34v.
78
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maḥāri maḥārit maḥārǝyān maḥārǝyāt maḥāri wamastaśāhǝl ar-raḥmān ar-rahīm maḥāri maḥārǝyān maḥārit maḥārǝyāt maḥāri |
translations | gnädig und barmherzig de miséricordieuxfr miséricordieusefr mercifulen compassionateen graciousen one who has pityen |
morphology | fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 2 n. 2 78 336b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 13.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 10.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska new collocation on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added link on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added link on 20.3.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016