You found "Hebr." in 633 entries!
...μα). Transl.: 1 Tim. 6,19; 2 Tim. 2,19; Hebr. 6,1; Hen. 15,9; fundamentum calculo...
...ከልአ፡ ጠል፡ ወተወን፡ Jer. 3,3 vers. alt. (ubi Hebr. non יוֹרֶה sed מַלְקוֹשׁ habet). — ...
...ግምዔያት፡ et ግምዓት፡ [fortasse referendum ad hebr. גׇּמׇא, aram. גְּמַע (قمع); sec. F....
... vespertinus fuit, vesperi fecit ; cfr. hebr. אֶמֶשׁ] Subj. ይምሰይ፡ vesperam fac...
...; Ex. 25,35; Ex. 25,36; in C Ex. 37,17 hebr. ...
... 11,7 (ἐπιτυγχάνειν); Hebr. 6,15; Herm. p. 37; ...
...,18; Did. 7; ፈፀመ፡ አፈ፡ ዐናብስት፡ Dan. 6,22; Hebr. 11,34; transl.: ...
...6; 4 Esr. 7,36; 4 Esr. 8,37; Hen. 27,3; Hebr. 2,17; Matth. 5,7; አንስት፡ መሓርያት፡ Thre...
... Hez. 28,15; Ps. 65,14; Tit. 2,8; Hebr. 9,14.
...(كَيْدٌ) decepit (dolo) aliquem (cfr. Hebr. et Aram. הֵסִית, ܐܰܣܛܝܺ, quae et ip...
...ሕ፡ Hez. 36,25; 2 Par. 29,24; Ps. 50,8; Hebr. 9,19; c. dupl. Acc. Num. 8,7. ...
... nov., ubi legitur ወግዘፉ፡ ፬አጻብዕ፡ ዘከርካዕ፡ (hebr. נָביּב ...
... : Gen. 2,2; Ex. 34,21; Deut. 5,14; Hebr. 4,4; Hebr. 4,10; de agro: ኅድጋ፡ ታዕርፍ...
... 2,2; Ex. 34,21; Deut. 5,14; Hebr. 4,4; Hebr. 4,10; de agro: ኅድጋ፡ ታዕርፍ፡ (relinque...
... 21,42; populum: Ex. 33,14; Deut. 3,20; Hebr. 4,8; singulos (de quiete et corpori...
... ገዳም፡ (LXX: ὡς ἀγριομυρίκη ἐν τῇ ἐρήμῳ; Hebr. כְּעַרְעָר) Jer. 17,6. – Ludolfus h...
...ስ፡ ταραχαὶ ψυχῆς Sap. 17,8; Jes. 52,12. Hebr. 12,1. turbae , tumultus , dis...
...፡ በቍላት፡ ዘይሠርጹ፡ Ps. 72,5 vers. nov. (ubi hebr. שׁית Ps. 73,6 hoc nomine versum est...
...rm. p. 81. abalienare , avertere : Hebr. 3,12; Deut. 3,11; Kuf. 19. de te...
... 15,5; Jer. 26,20; Hos. 10,11; Hebr. 9,13 (እጕልት፡ ro...
...ov. 5,3; Hos. 1,2; Hebr. 11,31; ፪ አንስት፡ ዘማት፡ ...
... አግሪሮ፡ Hebr. 2,8; አግረሮሙ፡ ἐτροπ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag.adj. |
transcription | |
translations | miserator la misericors la misericordiae amans la studiosus la miserator meus la avaro la multorum miserator obaeratorum la |
morphology | n. ag. adj. |
references | Ps. 143,2 Ex. 34,6 Deut. 4,31 Ps. 77,42 Ps. 102,8 Ps. 111,4 Ps. 111,5 Sir. 2,11 Sir. 48,20 Jer. 3,12 Tob. 6,18 Prov. 11,17 Prov. 20,6 4 Esr. 7,36 4 Esr. 8,37 Hen. 27,3 Hebr. 2,17 Matth. 5,7 Thren. 4,10 Tob. 14,9 Ex. 32,12 Eph. 4,32 1 Petr. 2,18 Rom. 12,10 Sx. Hed. 12 Sx. Masc. 27 Sx. Teq. 9 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መሓሪ፡ ወመስተሣህል፡ maḥāri wamastaśāhǝl ‘gnädig und barmherzigde’ (‘»gnädig und barmherzig«: Übersetzung das arab. ar-raḥmān ar-rahīm , die islamische Eulogie für Gott.’ 2 n. 2), vid. መስተሣህል፡
መሓሪ፡ maḥāri , pluralisPl. መሓርያን፡ maḥārǝyān ; fem. መሓሪት፡ maḥārit , pluralisPl. መሓርያት፡ maḥārǝyāt «miséricordieuxfr, miséricordieusefr » ― ማሪ፡ Ms. BNFabb217, fol. 34v.
78
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maḥāri maḥārit maḥārǝyān maḥārǝyāt maḥāri wamastaśāhǝl ar-raḥmān ar-rahīm maḥāri maḥārǝyān maḥārit maḥārǝyāt maḥāri |
translations | gnädig und barmherzig de miséricordieuxfr miséricordieusefr mercifulen compassionateen graciousen one who has pityen |
morphology | fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 2 n. 2 78 336b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 13.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 10.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska new collocation on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added link on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added link on 20.3.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016