You found "Dan." in 785 entries!
...2; ኵሎሙ፡ እለ፡ ቤቱ፡ Kuf. 16; ምስለ፡ እለ፡ አዛርያ፡ Dan. apocr. 3,25; ዕደው፡ እለ፡ ዳታን፡ ወአቤሮን፡ S...
...2,15; Ex. 12,16; Ex. 40,2; 4 Reg. 1,14; Dan. 9,1; 4 Esr. 9,5; Koh. 1,11; Matth. ...
... ከመ፡ ይቁም፡ Dan. 8,7; አልቦሙ፡ ኀይለ፡ ...
...: እሙንቱ፡ ይፀመዱ፡ ቤተ፡ ኢዮአቄም፡ προσεκαρτέρουν Dan. apocr. 1,6; cauponam: ተፀምዶ፡ ቤተ፡ መያ...
... : ነጸረ፡ ሰማየ፡ (ἀναβλέψας εἰς) Luc. 9,16; Dan. apocr. 1,35; Jes. 8,21; Jes. 8,22; ...
...er. 5,22; Sir. 39,16; δόγμα vel δόγματα Dan. 6,8 seq.; Eph. 2,15; Eph. 3,9; Col....
... τράγος αἰγῶν Dan. 8,5 seq., ዳ...
... 1,1; Zach. 1,1; Hagg. 1,1; Job 42,14; Dan. 2,1; 4 Esr. 6,57; Luc. 12,38; Apoc....
...፡ ፸ καὶ ἦσαν ἱερεῖς τοῦ Βὴλ ἑβδομήκοντα Dan. apocr. 13,10; vel ...
...ለገቢር፡ Koh. 9,10, vel c. Subj. verbi: Dan. 2,26; Asc. Jes. 9,37; seq. ከመ፡ c. ...
... Reg. 13,15; 1 Reg. 17,33; 2 Reg. 17,8; Dan. 8,15; 1 Tim. 2,12. opp. feminae ...
.... 24,20; seq. Subj. verbi: ኰነንዋ፡ ትሙት፡ Dan. apocr. 1,41. punire : 1 Petr. 2,...
... Sir. 39,16; Sir. 39,21; Sir. 39,34; Dan. 2,43 (vid. ዝኩ፡). cum praepositio...
...ub ከመ፡ col. 827. ወዝኒ፡ ዘ፡ 4 Reg. 18,22; Dan. 4,20; et plerumque ወዘ፡ ...
... Gen. 41,32; ወዘኒ፡ ይቤ፡ Dan. 4,23; Hebr. 12,27; ወዘሰ፡ ነገረ፡ ሞት፡ ...
.... 118,71; ይመስለክሙኑ፡ ዘሐሰተ፡ ይብል፡ Jac. 4,5; Dan. apocr. 13,6; Joh. 11,31; Matth. 5,1...
...; በጸሎት፡ ወበስኢል፡ Hebr. 12,28; Gen. 25,21; Dan. 6,13 (c. ኀበ፡); Sir. 38,14; Sir. 51,...
... εὑρέθη Dan. 2,35; ዘእንበለ፡ ...
... Jer. 40,11; Dan. apocr. 3,66; ...
... seq.; Kuf. 33; Kuf. 39; Dan. apocr. 1,10...
...14,1; Ruth 3,18; ዘሞተ፡ አዕረፈ፡ Sir. 38,23; Dan. 12,13; Ex. 23,12; Jes. 11,6; Marc....
...ኢይብላዕ፡ እማእደ፡ ንጉሥ፡ ἔθετο εἰς τὴν καρδίαν Dan. 1,8; Act. 20,16; seq. Subj. (rari...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag.adj. |
transcription | |
translations | miserator la misericors la misericordiae amans la studiosus la miserator meus la avaro la multorum miserator obaeratorum la |
morphology | n. ag. adj. |
references | Ps. 143,2 Ex. 34,6 Deut. 4,31 Ps. 77,42 Ps. 102,8 Ps. 111,4 Ps. 111,5 Sir. 2,11 Sir. 48,20 Jer. 3,12 Tob. 6,18 Prov. 11,17 Prov. 20,6 4 Esr. 7,36 4 Esr. 8,37 Hen. 27,3 Hebr. 2,17 Matth. 5,7 Thren. 4,10 Tob. 14,9 Ex. 32,12 Eph. 4,32 1 Petr. 2,18 Rom. 12,10 Sx. Hed. 12 Sx. Masc. 27 Sx. Teq. 9 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መሓሪ፡ ወመስተሣህል፡ maḥāri wamastaśāhǝl ‘gnädig und barmherzigde’ (‘»gnädig und barmherzig«: Übersetzung das arab. ar-raḥmān ar-rahīm , die islamische Eulogie für Gott.’ 2 n. 2), vid. መስተሣህል፡
መሓሪ፡ maḥāri , pluralisPl. መሓርያን፡ maḥārǝyān ; fem. መሓሪት፡ maḥārit , pluralisPl. መሓርያት፡ maḥārǝyāt «miséricordieuxfr, miséricordieusefr » ― ማሪ፡ Ms. BNFabb217, fol. 34v.
78
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maḥāri maḥārit maḥārǝyān maḥārǝyāt maḥāri wamastaśāhǝl ar-raḥmān ar-rahīm maḥāri maḥārǝyān maḥārit maḥārǝyāt maḥāri |
translations | gnädig und barmherzig de miséricordieuxfr miséricordieusefr mercifulen compassionateen graciousen one who has pityen |
morphology | fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 2 n. 2 78 336b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 13.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 10.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska new collocation on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added link on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added link on 20.3.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016