You found "1 Sam." in 4043 entries!
... πυροῦσθαι 1 Cor. 7,9 Platt.; ዋዕየ፡ ፍትወት፡ (concup...
...እለ፡ ይጼዐሩ፡ በህየ፡ (in infernis) Chrys. Ta. 1; ይመውት፡ ውስተ፡ ምስካ...
...ተንተነ IV,1 i...
...e), religio , superstitio συνείδησις 1 Cor. 10,28 Platt. ...
...Brit. XXIX, 2, 11; Cod. Mus. Brit. XXX, 1, 18; p. 386; Scalig. emend. temp. p....
...ductor , dux : ከመ፡ ትኩን፡ መራሔ፡ ἡγούμενος 1 Par. 17,7; Hen. 72,1; Hen. 74,1; Hen...
...ፍእመ III,1 ...
...lans : ብሔረ፡ መርቄ፡ Sir. 32,26; Sx. Masc. 1 Enc.; ምድረ፡ ካም፡ መርቄ፡ ይእቲ፡ Kuf. 8; ኢመር...
... , ወኮነ፡ ኵሉ፡ ድሙር፡ ወመክብቡ፡ … 2 Esr. 17,66; 1 Esr. 2,13; Abush. 47; ...
...ተጠዐመ IV,1 et አስተጣዐመ፡ IV,3 ...
...h. 2,8; Hez. 22,4; 1 Tim. 3,7; ὀνείδισμα ...
...ግህደ III,1 publicum ...
.... 33; tum de hominibus: Ps. 54,20 var.; 1 Thess. 2,15 Platt; ቀዳሚ፡ ዘይትቃረነከ፡ ኦጴጥ...
... ሲሳዮሙ፡ እምንዋይክሙ፡ ወሀፈ፡ ገጽክሙ፡ Did. 25. (In 1 Reg. 21,13 interpres ሀፉ፡ pro τὰ σίε...
...: አስቆቀወ፡ ከመዝ፡ ሰቆቃወ፡ ላዕለ፡ ኢየሩሳሌም፡ Thren. 1 in tit.; Rel. Bar.; አስቆቅዉ፡ ሰቆቃወ፡ Mic...
... Kuf. 34; ረከቡ፡ ፂዖታተ፡ ብዙኃተ፡ ወስሙራተ፡ νομάς 1 Par. 4,40; περισπόρια Jos. 21,2 seq....
... I,1 [עָרֵב, חָרֵב, vid. Ges. thes. p. 10...
...ኮቱ፡ ወኀይሉ፡ I Sal. Mar. 1; ተዋሕዶ፡ አምላክ፡ ወሰ...
... I,1 [convenit cum arab. خَبُثَ ...
... vel ጐድዐ፡ I,1 [vid. ጐድጐደ፡; non tam ad גדע quam ad ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag.adj. |
transcription | |
translations | miserator la misericors la misericordiae amans la studiosus la miserator meus la avaro la multorum miserator obaeratorum la |
morphology | n. ag. adj. |
references | Ps. 143,2 Ex. 34,6 Deut. 4,31 Ps. 77,42 Ps. 102,8 Ps. 111,4 Ps. 111,5 Sir. 2,11 Sir. 48,20 Jer. 3,12 Tob. 6,18 Prov. 11,17 Prov. 20,6 4 Esr. 7,36 4 Esr. 8,37 Hen. 27,3 Hebr. 2,17 Matth. 5,7 Thren. 4,10 Tob. 14,9 Ex. 32,12 Eph. 4,32 1 Petr. 2,18 Rom. 12,10 Sx. Hed. 12 Sx. Masc. 27 Sx. Teq. 9 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መሓሪ፡ ወመስተሣህል፡ maḥāri wamastaśāhǝl ‘gnädig und barmherzigde’ (‘»gnädig und barmherzig«: Übersetzung das arab. ar-raḥmān ar-rahīm , die islamische Eulogie für Gott.’ 2 n. 2), vid. መስተሣህል፡
መሓሪ፡ maḥāri , pluralisPl. መሓርያን፡ maḥārǝyān ; fem. መሓሪት፡ maḥārit , pluralisPl. መሓርያት፡ maḥārǝyāt «miséricordieuxfr, miséricordieusefr » ― ማሪ፡ Ms. BNFabb217, fol. 34v.
78
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maḥāri maḥārit maḥārǝyān maḥārǝyāt maḥāri wamastaśāhǝl ar-raḥmān ar-rahīm maḥāri maḥārǝyān maḥārit maḥārǝyāt maḥāri |
translations | gnädig und barmherzig de miséricordieuxfr miséricordieusefr mercifulen compassionateen graciousen one who has pityen |
morphology | fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 2 n. 2 78 336b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 13.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 10.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska new collocation on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added link on 20.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added link on 20.3.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016