You found "Sir." in 1688 entries!
...ሐከ፡ ፈድፋደ፡ እምነ፡ λυσιτελήσει σοι μᾶλλον ἤ Sir. 29,11; በእንተ፡ ኵሉ፡ ዘይረብሐከ፡ ወይበቍዐከ፡ Si...
...ἤ Sir. 29,11; በእንተ፡ ኵሉ፡ ዘይረብሐከ፡ ወይበቍዐከ፡ Sir. 42,5; Jer. 23,32; ቦ፡ ዘይረብሐኪ፡ ለእመ፡ ኪ...
...terus fuit ] leo , Job 4,10; Job 28,8; Sir. 21,2; Sir. 27,10; Koh. 9,4; Prov. 2...
...] leo , Job 4,10; Job 28,8; Sir. 21,2; Sir. 27,10; Koh. 9,4; Prov. 28,15; Jes. ...
... ትርሲተኪ፡ Jes. 52,1; Hez. 27,7; Job 19,9; Sir. 50,13; εὐπρέπεια ሰለብዋ፡ ኵሎ፡ ትርሲታ፡ Th...
...ርሲታ፡ Thren. 1,6; κόσμος በውስተ፡ ትርሲተ፡ ቤታ፡ Sir. 26,16; Lit. Orth.; Lit. Joh. in ...
... ): ኵሉ፡ ይትከሀለከ፡ Job 42,2; በከመ፡ ይትከሀለከ፡ Sir. 38,11; ኢተክህተሙ፡ በዊአ፡ ውስተ፡ ሀገር፡ 2 Reg...
...፡ ዘይትከሀለከ፡ μὴ ἐξέταζε τὰ ἰσχυρότερά σου Sir. 3,21. impersonaliter: ኢተክህሎ፡ ላዕሌሃ፡...
...1,17; Job 19,12; ዐገተከ፡ መሣግር፡ Job 22,10; Sir. 46,16; Sir. 51,7; Kuf. 34; Joh. 10...
...12; ዐገተከ፡ መሣግር፡ Job 22,10; Sir. 46,16; Sir. 51,7; Kuf. 34; Joh. 10,24; in speci...
...ዕዮሙ፡ በዘኢይጠፍእ፡ እሳት፡ Sir. 28,23; Sir. ...
...፡ እሳት፡ Sir. 28,23; Sir. 49,6; Jer. ...
...ተ፡ ትነድድ፡ ያጠፍኣ፡ ማይ፡ Sir. 3,30; Cant. ...
...ማየ፡ ኦይኅ፡ ለኵሉ፡ ነፍስ፡ Sir. 44,18. ...
...ለምንት፡ እንከ፡ ትግእዝ፡ ፈቃደ፡ እግዚአብሔር፡ ἀπαναίνῃ Sir. 41,4; κρίνειν Rom. 2,1; ግእዝናሆሙ፡ Rom...
...r. 2,5; ወአልቦ፡ እምውስቴቶሙ፡ ዘግእዘ፡ ἐνεκάλεσεν Sir. 46,19; c. Acc. rei et በላዕለ፡ pers....
...rc. 9,12; προσοχθίζειν ብእሲ፡ ጠቢብ፡ ኢይሜንኖ፡ Sir. 38,4; መነነት፡ ነፍስየ፡ ወጸልአቶሙ፡ Sir. 25,2...
...፡ ኢይሜንኖ፡ Sir. 38,4; መነነት፡ ነፍስየ፡ ወጸልአቶሙ፡ Sir. 25,2; ዔሳው፡ መነነ፡ ቀዲመ፡ ተወልዶ፡ Kuf. 24;...
...; Ps. 34,17; Matth. 5,4; ላሑ፡ ምስለ፡ ዘይላሑ፡ Sir. 7,34; c.c. በእንተ፡ ob : Kuf. 4; saep...
...tuis, Gen. 23,2; Gen. 37,35; Gen. 50,3; Sir. 38,16; Judith 16,24; 4 Esr. 10,7; 4...
...ሰዐሞ፡ Gen. 29,13; ተሐቅፎ፡ ከመ፡ ብእሲት፡ ድንግል፡ Sir. 15,2; Sir. 30,20; Prov. 4,8; Esth....
...29,13; ተሐቅፎ፡ ከመ፡ ብእሲት፡ ድንግል፡ Sir. 15,2; Sir. 30,20; Prov. 4,8; Esth. 5,2; ተሐቅፎ፡...
...2,14; Jer. 49,10; Jer. 51,34; Mal. 1,4; Sir. 31,28; muros, aedificia, urbes, Le...
...eg. 8,4; thronos: ነሠተ፡ መናብርቲሆሙ፡ ለመላእክት፡ Sir. 10,14; transl.: homines, regna: Ps....
...ይትመሰው፡ አሥራውየ፡ Job 30,17; ይትመሰወከ፡ አምዑትከ፡ Sir. 30,7; Jes. 24,23; Zach. 14,12; Hen....
...; Hen. 60,3; Hen. 71,11; ይትመሰዋ፡ ኀጣውኢከ፡ Sir. 3,15; ይትመሶ፡ ኀይሎሙ፡ Job 5,5; ተመሲዎ፡ 2 ...
... በኀቤነ፡ Sir. 33,4. ...
...፡ ተቀደሰ፡ ይኩን፡ ነቢየ፡ Sir. 49,7; 1 Reg...
...eos surge Sir. 34,21; Phlx. 3; ይበድረኒ፡ ኀበ፡ ገነት፡ Phl...
...ትበድር፡ (v. ትትበደር፡) ይእቲ፡ ወትመውእ፡ ለከ፡ ጸላኢከ፡ Sir. 29,13; Hen. 65,8. ...
... እፎ፡ ትጠብብ፡ Sir. 25,3; እፎ፡ ትስእሎ፡ Sir. 28,4; Koh. 4,1...
... እፎ፡ ትጠብብ፡ Sir. 25,3; እፎ፡ ትስእሎ፡ Sir. 28,4; Koh. 4,11; Ps. 10,1; እፎ፡ ትብል፡...
...h. 12,29; 1 Reg. 16,2; እፎኑ፡ እንጋ፡ ናዐብዮ፡ Sir. 49,11; እፎኑመ፡ ἀλλὰ πῶς ἄν Job 11,5;...
... ለዘአጥረያ፡ Sir. 6,4; ፀዋጋን፡ Matth....
... ἄγρια Sap. 14,1. – (Sir. 2,12 pro ዕደው፡ ...
...፡ ሰማይ፡ Ex. 24,10; Hen. 18,2; Hen. 18,5; Sir. 43,1. munimentum , ὀχύρωμα Prov....
...Apoc. 7,12; κράτος Sap. 15,2; ጽንዐ፡ ኀይሉ፡ Sir. 18,5; Eph. 1,19; Eph. 6,10; ጽንዐ፡ ስብ...
...nslato abigere : ኀልዮ፡ ንዋይ፡ ያሰርር፡ ንዋመ፡ Sir. 34,1; Sir. 42,9. abstrahere v...
...gere : ኀልዮ፡ ንዋይ፡ ያሰርር፡ ንዋመ፡ Sir. 34,1; Sir. 42,9. abstrahere vel subducer...
...; plerumque βέλος Job 20,25; Sap. 5,12; Sir. 19,12; Ps. 56,6; ይበውእዋ፡ በሐጽ፡ ወበቀስት፡...
...ብአ፡ ሐጽ፡ Jes. 21,15; ያወጽእ፡ አሕጻሁ፡ እምጕንጳሁ፡ Sir. 26,12; ይደረብዩ፡ በአሕጻት፡ Phlx. 100; አሕጻ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part.Subj. |
transcription | |
translations | imminutus la deficiens la mancus la quae defectu muliebrium laborat la minor la inferior la minimus la exiguus la mancos la minutius la minores la stemmata la tabulae genealogicae la Adami libri la |
morphology | part. Subj. |
references | Dan. 5,27 Genz. f. 154 Koh. 1,15 Sir. 42,24 Matth. 5,19 Sap. 14,5 Prov. 24,59 Matth. 6,30 Prov. 14,29 Sap. 9,5 Sir. 16,23 Sir. 19,23 Chrys. ho. 16 Hen. 87,3 4 Esr. 8,56 |
labels | vid.c.Vid.q.v. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 136 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕጹጽ፡ ḥǝṣuṣ , pluralisPl. ሕጹጻን፡ ḥǝṣuṣān «moindrefr, peufr, manquantfr» ― ጐድሉ፡ Ms. BNFabb217, fol. 30v.
ሕጽጽት፡ ḥǝṣǝṣt fem. , pluralisPl. ሕጹጻት፡ ḥǝṣuṣāt «moindrefr, petitefr, manquantefr» ― ጐድሉ፡ Ms. BNFabb217, fol. 31r.
ሕጹጻን፡ ḥǝṣuṣān «(Les) Paralimpomènesfr» Ms. BNFabb217, fol. 31r.
67
ሕጹጸ፡ ሃይማኖት፡ ḥǝṣuṣa hāymānot incroyantfr, infidèlefr. ውፁእ፡ እምእግዚአብሔር፡ ወኅፁጸ፡ ሃይማኖት። 347. videasvid. ሃይማኖት፡
10
ሕጹጽ ḥǝṣuṣ diminisheden, minoren, lessen, insufficienten, lacking in fullnessen, wantingen, deficienten, inferioren, lowen, the leasten, smallen, shorten, imperfecten, dwarfen
ሕጹጻን ḥǝṣuṣān (also ዜና፡ መዋዕል zenā mawāʿǝl ) Chroniclesen (Bible), genealogyen, lineageen, generationsen
ሕጹጻን፡ መጻሕፍት ḥǝṣuṣān maṣāḥǝft Chroniclesen, videasvid. መጽሐፍ፡
ሕጹጻነ፡ ነገሥት ḥǝṣuṣāna nagaśt Paralipomenaen, videasvid. ንጉሥ፡
247
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝṣuṣ ḥǝṣǝṣt ḥǝṣuṣān ḥǝṣuṣāt ḥǝṣuṣ ḥǝṣuṣān ḥǝṣǝṣt ḥǝṣuṣāt ḥǝṣuṣān ḥǝṣuṣa hāymānot ḥǝṣuṣ ḥǝṣuṣān zenā mawāʿǝl ḥǝṣuṣān maṣāḥǝft ḥǝṣuṣāna nagaśt |
translations | moindrefr peufr manquantfr moindrefr petitefr manquantefr (Les) Paralimpomènesfr incroyantfr infidèlefr diminisheden minoren lessen insufficienten lacking in fullnessen wantingen deficienten inferioren lowen the leasten smallen shorten imperfecten dwarfen Chroniclesen genealogyen lineageen generationsen Chroniclesen Paralipomenaen |
morphology | fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 67 347 10 247 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 8.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Pl on 8.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added translit. pl on 8.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added fem on 8.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 8.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added compounds Les on 8.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 13.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translaietration on 13.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 12.9.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016