You found "Sir." in 1688 entries!
...errog. ኑ፡ annexo auctum: አይኑ፡ ዘርእ፡ ክቡር፡ Sir. 10,19; አይኑ፡ መጽሐፈ፡ ኅድጋቲሃ፡ Jes. 50,1;...
...በአይ፡ እምእላንቱ፡ እሣሀሎሙ፡ Jer. 5,7; በአይ፡ ፍኖት፡ Sir. 30,40; Matth. 21,24; Matth. 24,42; ...
...άγχνα, χρηστότης, ἐπιείκεια) Ruth 3,10; Sir. 2,7; Sir. 18,11-13; Jes. 54,7; Jes....
...στότης, ἐπιείκεια) Ruth 3,10; Sir. 2,7; Sir. 18,11-13; Jes. 54,7; Jes. 56,1; Jer...
...retro ): አግባእክኒ፡ ድኅረ፡ ዘባንኪ፡ Hez. 23,35; Sir. 21,15; ድኅረ፡ ማዕጾ፡ Jes. 57,8; Gen. 9...
... paulo post ; እለ፡ እምድኅሬከ፡ posteri tui Sir. 41,3; እስከ፡ እምድኅሬሁ፡ Gen. 17,19. <I...
... Apoc. 21,22; Hez. 41,1 seq.; Mal. 3,1; Sir. 45,9; Sir. 50,1; 1 Esr. 6,17; ጽርሐ፡ ...
...2; Hez. 41,1 seq.; Mal. 3,1; Sir. 45,9; Sir. 50,1; 1 Esr. 6,17; ጽርሐ፡ መቅደስ፡ Ps. 5...
...ደተ፡ እግረ፡ ብእሲ፡ 4 Esr. 5,7; ከመ፡ እግር፡ ሙቁሕ፡ Sir. 21,19; እግር፡ ፅዉስ፡ Sir. 25,23; Job 1...
...,7; ከመ፡ እግር፡ ሙቁሕ፡ Sir. 21,19; እግር፡ ፅዉስ፡ Sir. 25,23; Job 13,27; Job 18,8; Job 31...
...sr. 7,31; 4 Esr. 14,21; ጽልመት፡ ይእቲ፡ ለገጽ፡ Sir. 25,23; Matth. 10,27; Joh. 8,12; Jo...
... sunt Sir. 23,18 (vid. ብሔር፡). ቤተ፡ ጽልመት፡ ...
...ምትጥበብ፡ ወትክሐድ፡ ሕጎ፡ ለእግዚአብሔር፡ παραβαίνειν Sir. 19,24; ክሕዱ፡ ኪዳነ፡ ἤλλαξαν Jes. 24,5;...
...8; c. በ፡ pers. vel rei: ክሕደት፡ በእግዚአብሔር፡ Sir. 23,23; Jos.7,11; 1 Joh. 2,22; 1 Joh...
...σθαι Jer. 29,22; εὐλαβεῖσθαι Jer. 5,22; Sir. 26,5; ኢትደንግፅ፡ ነፍስከ፡ μὴ ἀσθενείτω ἡ ...
...8 (σαλεύεσθαι); እምእሉ፡ ሠለስቱ፡ ደንገፀኒ፡ ልብየ፡ Sir. 26,5; Jer. 29,22; Hez. 2,6; vel እምቅ...
...ሔር፡ ይሴባሕ፡ በላዕለ፡ ትሑታን፡ Sir. 3,20; 4 Esr. 6...
...ኀጢአተ፡ በላዕለ፡ ኀጣውኢሁ፡ Sir. 7,23. ...
...ለት፡ Jes. 27,4; መኑ፡ ይሠይም፡ ዐቃቤ፡ ላዕለ፡ አፉየ፡ Sir. 22,27; Ps. 38,2; Ps. 140,3; አንትሙ፡ ካ...
...ቀምሕ፡ c . pomorum vid. sub ቀምሕ፡; adde Sir. 27,6. ዐቃቤ፡ ነቢብ፡ orator Act. 24...
...e aliquid): Gen. 39,8; እመ፡ ጸውዐከ፡ ኢትእበዮ፡ Sir. 13,9; ዘአበዮ፡ Sir. 31,25; Matth. 18,3...
...39,8; እመ፡ ጸውዐከ፡ ኢትእበዮ፡ Sir. 13,9; ዘአበዮ፡ Sir. 31,25; Matth. 18,30; Marc. 6,26; L...
.... 1,7; ቃለ፡ ጠቢባን፡ ድሉት፡ (v. ድልውት፡) በመዳልው፡ Sir. 21,15. ...
... p. 114; Apoc. 9,7; ዘድልው፡ ለክብር፡ ዘለዓለም፡ Sir. 49,12; c. ለ፡ temporis: Ex. 34,2; c....
...ρημος, αἱ ἔρημοι Hez. 23,42; Jes. 5,17; Sir. 8,16; ሐቅለ፡ ዮርዳኖስ፡ Jes. 35,2; ሐቅለ፡ ቃ...
...ρημοι Job 15,28; በሐቅል፡ ἐν ὁδῷ ἀπροςκόπῳ Sir. 35,21; ይበቍል፡ አሕቁሊሃ፡ τὰ ἔρημα αὐτῆς ...
... ab alqo i.e. deficere : ኢትትገሐሡ፡ እምኔሁ፡ Sir. 2,7; ተግሕሠ፡ ወተፈልጠ፡ እምእግዚኡ፡ ἀπέστη 2 ...
...r. 3,11; ተገሐሥ፡ እምነ፡ ዐመፃ፡ ወይትገሐሥ፡ እምኔከ፡ Sir. 7,2; ἀπέχεσθαι 1 Thess. 5,22; ተግሕሦ...
...4; conjunctum c. Infin., ut: በኀጢአ፡ ንዋይ፡ Sir. 34,4; በፈሪህ፡ ...
...iment Sir. 29,7 al.; post verba gaudendi: በዝ፡...
... በኀጢአቶሙ፡ Jes. 66,4; የዐስየከ፡ ተስናነ፡ በንዋይከ፡ Sir. 29,5. auctoritatem, qua nixus vel ...
... 18,4; አዕረፈት፡ በረከት፡ ላዕለ፡ ያዕቆብ፡ ዲበ፡ ርእሱ፡ Sir. 44,23; ከመ፡ ይኅድር፡ ፍርሀተ፡ ዚአሁ፡ ላዕሌክሙ፡ ...
...to munire Sir. 28,24; ተዐየነ፡ ላዕለ፡ ...
...; ነጸረ፡ ላዕለ፡ Gen. 4,4; ዘይወግር፡ እብነ፡ ላዕሌሁ፡ Sir. 27,5; ዘረወ፡ ላዕለ፡ Lev. 26,30; ዘርአ፡ ላዕ...
...ርድ፡ ዲበ፡ (auf) ርእሱ፡ Sir. 27,25; አዕረፈት፡ ...
...ዕለ፡ ያዕቆብ፡ ዲበ፡ ርእሱ፡ Sir. 44,23): እብን፡ ...
...en. 12,6; ተፈሥሐ፡ Sir. 23,3; Hen. 97,2; በከየ፡ ...
.... pers. ( alicui ), ut: ይብለከ፡ ምንተ፡ ትቤ፡ Sir. 22,8; በለኒ፡ ኢትፍራህ፡ Thren. 3,56; በሎሙ...
...atth. 4,7; ኢትበሎ፡ ብፁዕ፡ μὴ μακάριζε αὐτόν Sir. 11,28; እለ፡ ይብልዎ፡ ለሠናይ፡ እኩይ፡ (v. እኩ...
... „ propitius mihi esto “ dices? Sir. 28, 3; Sir. 22,8; Jes. 58,9; 1 Esr....
...አባእከ፡ ወአውፃእከ፡ ወወሀብከ፡ ወነሣእከ፡ በመጽሐፍ፡ ይኩን፡ Sir. 42,7; F.N. 27 (vid. sub መድኅን፡); eos...
...ቱም፡ Jes. 29,11; Jer. 28,60; Jer. 28,63; Sir. 24,23; Koh. 12,12; Luc. 4,17; Joh....
...lex Mosaica (alias መጽሐፈ፡ ኦሪት፡ vel ሕግ፡) Sir. 36,2; ብሉይ፡ መጽሐፍ፡ γράμμα Rom. 7,6; ት...
... loci: ንፃእ፡ ሐቅለ፡ Cant. 7,12; Gen. 27,3; Sir. 8,16; Jer. 6,25; እመሂ፡ ወፃእኩ፡ ገዳመ፡ J...
...ረየፀ፡ ይወፅእ፡ እኩየ፤ ወልድ፡ ዘኢተገሠጸ፡ ይወፅእ፡ ዝሉፈ፡ Sir. 30,8. ...
...: ወፅአ፡ እምኵሉ፡ ጥበብ፡ πάσης σοφίας ἐστερήθη Sir. 37,21; virgines stultae quinque እ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part.Subj. |
transcription | |
translations | imminutus la deficiens la mancus la quae defectu muliebrium laborat la minor la inferior la minimus la exiguus la mancos la minutius la minores la stemmata la tabulae genealogicae la Adami libri la |
morphology | part. Subj. |
references | Dan. 5,27 Genz. f. 154 Koh. 1,15 Sir. 42,24 Matth. 5,19 Sap. 14,5 Prov. 24,59 Matth. 6,30 Prov. 14,29 Sap. 9,5 Sir. 16,23 Sir. 19,23 Chrys. ho. 16 Hen. 87,3 4 Esr. 8,56 |
labels | vid.c.Vid.q.v. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 136 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕጹጽ፡ ḥǝṣuṣ , pluralisPl. ሕጹጻን፡ ḥǝṣuṣān «moindrefr, peufr, manquantfr» ― ጐድሉ፡ Ms. BNFabb217, fol. 30v.
ሕጽጽት፡ ḥǝṣǝṣt fem. , pluralisPl. ሕጹጻት፡ ḥǝṣuṣāt «moindrefr, petitefr, manquantefr» ― ጐድሉ፡ Ms. BNFabb217, fol. 31r.
ሕጹጻን፡ ḥǝṣuṣān «(Les) Paralimpomènesfr» Ms. BNFabb217, fol. 31r.
67
ሕጹጸ፡ ሃይማኖት፡ ḥǝṣuṣa hāymānot incroyantfr, infidèlefr. ውፁእ፡ እምእግዚአብሔር፡ ወኅፁጸ፡ ሃይማኖት። 347. videasvid. ሃይማኖት፡
10
ሕጹጽ ḥǝṣuṣ diminisheden, minoren, lessen, insufficienten, lacking in fullnessen, wantingen, deficienten, inferioren, lowen, the leasten, smallen, shorten, imperfecten, dwarfen
ሕጹጻን ḥǝṣuṣān (also ዜና፡ መዋዕል zenā mawāʿǝl ) Chroniclesen (Bible), genealogyen, lineageen, generationsen
ሕጹጻን፡ መጻሕፍት ḥǝṣuṣān maṣāḥǝft Chroniclesen, videasvid. መጽሐፍ፡
ሕጹጻነ፡ ነገሥት ḥǝṣuṣāna nagaśt Paralipomenaen, videasvid. ንጉሥ፡
247
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝṣuṣ ḥǝṣǝṣt ḥǝṣuṣān ḥǝṣuṣāt ḥǝṣuṣ ḥǝṣuṣān ḥǝṣǝṣt ḥǝṣuṣāt ḥǝṣuṣān ḥǝṣuṣa hāymānot ḥǝṣuṣ ḥǝṣuṣān zenā mawāʿǝl ḥǝṣuṣān maṣāḥǝft ḥǝṣuṣāna nagaśt |
translations | moindrefr peufr manquantfr moindrefr petitefr manquantefr (Les) Paralimpomènesfr incroyantfr infidèlefr diminisheden minoren lessen insufficienten lacking in fullnessen wantingen deficienten inferioren lowen the leasten smallen shorten imperfecten dwarfen Chroniclesen genealogyen lineageen generationsen Chroniclesen Paralipomenaen |
morphology | fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 67 347 10 247 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 8.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Pl on 8.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added translit. pl on 8.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added fem on 8.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 8.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added compounds Les on 8.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 13.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translaietration on 13.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 12.9.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016