You found "Gesellschaft XVI p." in 2451 entries!
...ሑረትየ፡ ኀበ፡ ሮም፡ Jsp. p. 338; ሑረቱ፡ ኀበ፡ ...
... ግብጽ፡ Jsp. p. 325. ...
...ሁ፡ በኵሉ፡ መዋዕል፡ Jsp. p. 321; ምግባራት፡ ...
...βλησις Ex. 26,24; ἁρμογή lapidum Herm. p. 9; Herm. p.11; Herm. p. 13; Herm. p...
...26,24; ἁρμογή lapidum Herm. p. 9; Herm. p.11; Herm. p. 13; Herm. p. 14; Herm. ...
...ή lapidum Herm. p. 9; Herm. p.11; Herm. p. 13; Herm. p. 14; Herm. p. 77; Herm....
...፡ ብ፡ ሽኮኮ፡ v. አሽኮኮ፡ de quo vid. Bruce V. p. 145-152; Harris II p. 302 et Anh. p...
...quo vid. Bruce V. p. 145-152; Harris II p. 302 et Anh. p. 50; Lud. lex. amh. p...
...V. p. 145-152; Harris II p. 302 et Anh. p. 50; Lud. lex. amh. p. 103; Isenb. p...
... ስፉሕ፡ እደዊሆን፡ Herm. p. 76; Herm. p...
...m. p. 76; Herm. p. 84; ስፍሕተ፡ እድ፡ ...
... 6,5; Col. 3,22; Herm. p. 6; Herm. p. 25; Clem. f. 174; በንጹሕ፡...
... κακοποιεῖ Prov. 11,15; Jer. 10,5; Kuf. p. 20. ...
...s suos, ut: አእከዩ፡ ልበሙ፡ Sir. 16,10; Kuf. p. 54 annot. 2; Dan. 11,27; አእከዩ፡ ግዕዘ...
...onem sive facinora sua: ኢያአኪ፡ ገቢረ፡ Kuf. p. 93; አብዝኀ፡ አእክዮ፡ ምግባሪሁ፡ Kuf. p. 127....
...ራስ፡ እለ፡ ይስሕቡ፡ ሰረገላተ፡ 3 Reg. 3a,21; Jsp. p. 328; አርዑተ፡ Deut. 21,3; እንዘ፡ ይስሕብዋ፡ ...
...ናስ፡ ሰሐቦን፡ ውስተ፡ ዝንቱ፡ ግብር፡ Chrys. Ta. 15; p. 316 Nr. 51; in bonam partem: ዝንቱ፡ ግ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 43. 163 ሰሐበ saḥaba (yǝsḥab) d...
... 131,1; ἠπιότης Herm. p. 98; ἁπλότης Herm....
... p. 98; ἁπλότης Herm. p. 6; ἀκακία Ps. 7,...
...; Ps. 100,3; Herm. p. 101; Job 2,9 var....
... ለትእዛዘ፡ ሮም፡ Jsp. p. 313; c. ...
... ለኵሎሙ፡ Jsp. p. 280; Jsp. p...
...p. p. 280; Jsp. p. 304; ዘዐናብስተ፡ ታገኒ፡ ወአራዊተ፡ ትቀኒ፡ ...
...tinatus Herm. p. 7; Herm. p. 10. Haec significatio q...
... Herm. p. 7; Herm. p. 10. Haec significatio quomodo cum p...
...peragenda. (Quae in versione loci Herm. p. 7 statuta est significatio ...
...ue in Tauro (vid. Ideler Untersuchungen p. 136; Ideler Untersuchungen p. 141; ...
...suchungen p. 136; Ideler Untersuchungen p. 141; Ideler Untersuchungen p. 287),...
...suchungen p. 141; Ideler Untersuchungen p. 287), in specie, stella lucida in o...
... , Lud.; Harris II p. 143 et Harris II Anh. p. 50; Harris...
...ud.; Harris II p. 143 et Harris II Anh. p. 50; Harris II Anh. p. 51. — Voc. Ae...
...et Harris II Anh. p. 50; Harris II Anh. p. 51. — Voc. Ae.: አንክሶ፡ (v. አንኮስ፡) ዘ፡...
...10; ተነፍኆ፡ ልብ፡ Jsp. p. 301; Jsp. p...
...p. p. 301; Jsp. p. 303; Chrys. Ta. 29; Form. Conf.; et...
... etiam ተነፍኆ፡ Jsp. p. 293. ...
... መባእ፡ Jsp. p. 131; Jsp. p. 3...
...ባእ፡ Jsp. p. 131; Jsp. p. 367; እንዘ፡ ይቶሳሕ...
...ስለ፡ አብድንተ፡ ነኪራን፡ Jsp. p. 356; Hebr. 4,2...
... 12,6; Did. ed. Platt p. 89 l. 14; Did. ed. ...
...l. 14; Did. ed. Platt p. 90 l. 6; Did. ed. ...
... l. 6; Did. ed. Platt p. 122 l. 1 (vid. annot.); Pl. ...
...7,9; Kuf. 24; Jsp. p. 290; Jsp. p. 325; Jsp. p. 350; ...
... 24; Jsp. p. 290; Jsp. p. 325; Jsp. p. 350; ...
... 24; Jsp. p. 290; Jsp. p. 325; Jsp. p. 350; causa cavill...
... (de quo vid. Bruce Reise V p. 145 seq.; Harris Reise II Anh. S. 5...
...olf. lex. amh. c. 103; Isenb. lex. amh. p. 122 sub አሽቆቆ፡), idem animal, quod H...
... , Linn.), vid. Bruce Reise V p. 128—135. ...
..., sed in amharica (vid. Isenberg gramm. p. 54, Nr. XIV) satis frequentata in l...
...ris alternis quatriduis revertens Jsp. p. 304; modo vincimus, modo vincimur ...
...መ፡ ግብር፡ (res) ዘልፈ፡ ይትመያየጥ፡ ወይትዌለጥ፡ Jsp. p. 380. ...
...ርቅ፡ ከመ፡ መብረቅ፡ Jsp. p. 280; ወለእመኒ፡ ...
...ርይ፡) ከመ፡ ፀሓይ፡ Jsp. p. 370; Org. 1...
..., Org. 4; አልባሲሁ፡ ያንጸበርቅ፡ ከመ፡ መብረቅ፡ Jsp. p. 294; ብርሃን፡ ዘያንጸበርቅ፡ ዋካሁ፡ ...
... : Jac. 1,5; Herm. p. 25; ወሃቢሃ፡ ለሕግ፡ ...
... ገብረ፡ ፈቃዶ፡ Jsp. p. 381. ...
...፡ ወጽኑዐ፡ ወወሃቤ፡ Jsp. p. 314; donat...
...ሩክ፡ ወሐቃላዊ፡ ወጸጓር፡ Kuf. p. 71; ወኵሉ፡ ግብሩ፡ ...
... ድሩክ፡ Kuf. p. 71; σκληρός Matth...
... ቃለ፡ ድሩከ፡ Kuf. p. 132; Hen. 5,4;...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part.Subj. |
transcription | |
translations | imminutus la deficiens la mancus la quae defectu muliebrium laborat la minor la inferior la minimus la exiguus la mancos la minutius la minores la stemmata la tabulae genealogicae la Adami libri la |
morphology | part. Subj. |
references | Dan. 5,27 Genz. f. 154 Koh. 1,15 Sir. 42,24 Matth. 5,19 Sap. 14,5 Prov. 24,59 Matth. 6,30 Prov. 14,29 Sap. 9,5 Sir. 16,23 Sir. 19,23 Chrys. ho. 16 Hen. 87,3 4 Esr. 8,56 |
labels | vid.c.Vid.q.v. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 136 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕጹጽ፡ ḥǝṣuṣ , pluralisPl. ሕጹጻን፡ ḥǝṣuṣān «moindrefr, peufr, manquantfr» ― ጐድሉ፡ Ms. BNFabb217, fol. 30v.
ሕጽጽት፡ ḥǝṣǝṣt fem. , pluralisPl. ሕጹጻት፡ ḥǝṣuṣāt «moindrefr, petitefr, manquantefr» ― ጐድሉ፡ Ms. BNFabb217, fol. 31r.
ሕጹጻን፡ ḥǝṣuṣān «(Les) Paralimpomènesfr» Ms. BNFabb217, fol. 31r.
67
ሕጹጸ፡ ሃይማኖት፡ ḥǝṣuṣa hāymānot incroyantfr, infidèlefr. ውፁእ፡ እምእግዚአብሔር፡ ወኅፁጸ፡ ሃይማኖት። 347. videasvid. ሃይማኖት፡
10
ሕጹጽ ḥǝṣuṣ diminisheden, minoren, lessen, insufficienten, lacking in fullnessen, wantingen, deficienten, inferioren, lowen, the leasten, smallen, shorten, imperfecten, dwarfen
ሕጹጻን ḥǝṣuṣān (also ዜና፡ መዋዕል zenā mawāʿǝl ) Chroniclesen (Bible), genealogyen, lineageen, generationsen
ሕጹጻን፡ መጻሕፍት ḥǝṣuṣān maṣāḥǝft Chroniclesen, videasvid. መጽሐፍ፡
ሕጹጻነ፡ ነገሥት ḥǝṣuṣāna nagaśt Paralipomenaen, videasvid. ንጉሥ፡
247
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝṣuṣ ḥǝṣǝṣt ḥǝṣuṣān ḥǝṣuṣāt ḥǝṣuṣ ḥǝṣuṣān ḥǝṣǝṣt ḥǝṣuṣāt ḥǝṣuṣān ḥǝṣuṣa hāymānot ḥǝṣuṣ ḥǝṣuṣān zenā mawāʿǝl ḥǝṣuṣān maṣāḥǝft ḥǝṣuṣāna nagaśt |
translations | moindrefr peufr manquantfr moindrefr petitefr manquantefr (Les) Paralimpomènesfr incroyantfr infidèlefr diminisheden minoren lessen insufficienten lacking in fullnessen wantingen deficienten inferioren lowen the leasten smallen shorten imperfecten dwarfen Chroniclesen genealogyen lineageen generationsen Chroniclesen Paralipomenaen |
morphology | fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 67 347 10 247 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 8.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Pl on 8.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added translit. pl on 8.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added fem on 8.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 8.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added compounds Les on 8.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 13.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translaietration on 13.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 12.9.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016