You found "Dei Hen." in 1215 entries!
...እምዘባነ፡ ኪሩብ፡ ዘዐብየ፤ ኀዚሎ፡ እሳተ፡ (sc. Verbum Dei) ወእምርስነ፡ ነዱ፡ ኢውዕየ፡ III Sal. Mar. 20....
...ወቍጥዓ፡ agitur F.M. 21; saepissime de ira Dei, quae in puniendo cernitur: Hebr. 3,...
... simulacrum (Dei vel deorum sculptile), ...
...፡ Lit. 158,4; ልሕኵተ፡ እግዚአብሔር፡ creaturae Dei Macc. f. 22; Eva ቀዳሚት፡ ልሕኵት፡ Macc...
...25; Hez. 4,8; Kuf. 5; እስሮ፡ በእዴሁ፡ ወእገሪሁ፡ Hen. 10,4; Hen. 10,12; Hen. 13,1; Hen. 1...
...8; Kuf. 5; እስሮ፡ በእዴሁ፡ ወእገሪሁ፡ Hen. 10,4; Hen. 10,12; Hen. 13,1; Hen. 14,5; Hen. 2...
...ስሮ፡ በእዴሁ፡ ወእገሪሁ፡ Hen. 10,4; Hen. 10,12; Hen. 13,1; Hen. 14,5; Hen. 22,11; አሰሮ፡ እ...
... dicendo Hen. 25,3; እንዘ፡ ይብሉ፡ λέγοντες Hen. 2,2; ...
... Hen. 25,3; እንዘ፡ ይብሉ፡ λέγοντες Hen. 2,2; Hen. 2,13; Hen. 17,20; { Matth...
...Hen. 25,3; እንዘ፡ ይብሉ፡ λέγοντες Hen. 2,2; Hen. 2,13; Hen. 17,20; { Matth. 2,2;Matt...
... ክፍላት፡ Hen. 60,12; ኵሉ፡ ...
... በበክፍሉ፡ ምግባረ፡ ሰብእ፡ Hen. 90,41; ሠጠጦ፡ (...
... ዓመት፡ Hen. 82,4; Hen. ...
...18; Jes. 65,16; Hen. 39,12; Hen. 61,7; Hen. 61,12; Hen. ...
...16; Hen. 39,12; Hen. 61,7; Hen. 61,12; Hen. 63,2; Luc. ...
... Hen. 39,12; Hen. 61,7; Hen. 61,12; Hen. 63,2; Luc. ...
... 136,8. in specie: separare aliquid in Dei usum (cfr. ዘበፅዐ፡ ብፅዐተ፡ ἀφαιρῶν ἀφαίρ...
...፡ ትብጻዕ፡ አስተዳሉ፡ በጽዓቲከ፡ Sir. 18,23; c. ለ፡ Dei: Ps. 75,11; Ps. 131,2; 2 Esr. 3,5; በ...
...,22; Tob. 1,10; Koh. 5,18; 4 Esr. 9,27; Hen. 32,3; Hen. 32,6; c. Acc. Gen. 9,4...
...,10; Koh. 5,18; 4 Esr. 9,27; Hen. 32,3; Hen. 32,6; c. Acc. Gen. 9,4; Lev. 7,15...
...; Deut. 14,23; Deut. 15,20; Jud. 13,16; Hen. 7,4; Matth. 6,25; Matth. 6,31; Matt...
...3,22; Koh. 4,10; Jer. 27,32; Ps. 145,6; Hen. 14,25; Hen. 48,10; Matth. 12,11; Ma...
...,10; Jer. 27,32; Ps. 145,6; Hen. 14,25; Hen. 48,10; Matth. 12,11; Marc. 1,31; h...
...ut: አንሥአት፡ገጻ፡ ውስተ፡ ሰማይ፡ Kuf. 25; አቅርንተ፡ Hen. 62,1. እገረ፡ ...
...ናየ፡ ይትናገረከ፡ λαλήσει σοι χαλά Sir. 13,6; Hen. 91,3; 1 Reg. 18,23; Deut. 23,7; Ge...
...ናግሮ፡ Koh. 3,7 (opp. tacere); Ps. 37,15; Hen. 10,1; Hen. 13,5; Hen. 14,2; Hen. 84...
...,7 (opp. tacere); Ps. 37,15; Hen. 10,1; Hen. 13,5; Hen. 14,2; Hen. 84,1; Joh. 7,...
...ْرٌ ܒܰܚܪܳܐ] Pl. አብሕርት፡{ Pl. etiam ባሕራት፡ Hen. 5,3 var. in Cod. Abb. LV } mare ...
...παραωαλάσσιοι Jer. 29,7; አብሕርት፡ Kuf. 2; Hen. 5,3; Hen. 77,3; Lit. 172,1; ባሕር፡ ዐቢ...
...ιοι Jer. 29,7; አብሕርት፡ Kuf. 2; Hen. 5,3; Hen. 77,3; Lit. 172,1; ባሕር፡ ዐቢይ፡ Dan. 7,...
...፡, rarius መኣስርት፡ (Sir. 6,30) et ማእስራት፡ (Hen. 54,4); Pl. Pl. መኣስራት፡ (Hen. 54,4 an...
... et ማእስራት፡ (Hen. 54,4); Pl. Pl. መኣስራት፡ (Hen. 54,4 annot.) ...
...atena Hen. 54,3 (ubi መኣስርተ፡ vel ማእሰርተ፡ ኀጺን፡ em...
... ὑπέδειξε Esth. 2,20; Hen. 10,7, መፍትወ፡ ኣየ...
...c. ለ፡ pers.: Ps.18,2; Hen. 10,11; Hen. 12,4; Sir. 35,4; vel c....
... ለ፡ pers.: Ps.18,2; Hen. 10,11; Hen. 12,4; Sir. 35,4; vel c. ...
...an. apocr. 3,50; በደመና፡ ሰማይ፡ Dan. 7,13; Hen. 2,3; 1 Thess. 4,17; νέφος, νεφέλη J...
...,14; Gen. 9,15; Gen. 9,16; 4 Esr. 2,57; Hen. 39,3; Hen. 41,4; ደመና፡ እንተ፡ አልባቲ፡ ዝ...
...,15; Gen. 9,16; 4 Esr. 2,57; Hen. 39,3; Hen. 41,4; ደመና፡ እንተ፡ አልባቲ፡ ዝናም፡ Judae 1...
...24; ለጠይቆ፡ Ex. 19,21; ጠየቀ፡ Jes. 59,16; Hen. 2,1; Hen. 5,1; Hen. 101,1; Luc. 22...
...Ex. 19,21; ጠየቀ፡ Jes. 59,16; Hen. 2,1; Hen. 5,1; Hen. 101,1; Luc. 22,56 rom. (...
... ጠየቀ፡ Jes. 59,16; Hen. 2,1; Hen. 5,1; Hen. 101,1; Luc. 22,56 rom. (ἀτενίσασα)....
...4,7; Dan. 7,9; Matth. 28,3; Apoc. 1,14; Hen. 14,20; Hen. 71,1. ...
...; Matth. 28,3; Apoc. 1,14; Hen. 14,20; Hen. 71,1. ...
...8,29; Apoc. 22,1; ቈረ፡ ከመ፡ በረድ፡ Kuf. 23; Hen. 14,13. ...
...l. Hen. 96,1; ከንቱ፡ (v. ከንቶ፡) ተሰፈወ፡ ...
... 24,23, vel ከመ፡ seq. Imperf. Hen. 98,10 (Hen. 46,6); vel ከመ፡ seq. ...
...24,23, vel ከመ፡ seq. Imperf. Hen. 98,10 (Hen. 46,6); vel ከመ፡ seq. ...
... መኃድር፡, nec non ማኅደራት፡ (ut Hen. 59,2), habita...
...5,2; Ex. 15,17; Hen. 1,3; Hen. 38,2; Hen. 39,4; ...
... 15,17; Hen. 1,3; Hen. 38,2; Hen. 39,4; ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part.Subj. |
transcription | |
translations | imminutus la deficiens la mancus la quae defectu muliebrium laborat la minor la inferior la minimus la exiguus la mancos la minutius la minores la stemmata la tabulae genealogicae la Adami libri la |
morphology | part. Subj. |
references | Dan. 5,27 Genz. f. 154 Koh. 1,15 Sir. 42,24 Matth. 5,19 Sap. 14,5 Prov. 24,59 Matth. 6,30 Prov. 14,29 Sap. 9,5 Sir. 16,23 Sir. 19,23 Chrys. ho. 16 Hen. 87,3 4 Esr. 8,56 |
labels | vid.c.Vid.q.v. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 136 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕጹጽ፡ ḥǝṣuṣ , pluralisPl. ሕጹጻን፡ ḥǝṣuṣān «moindrefr, peufr, manquantfr» ― ጐድሉ፡ Ms. BNFabb217, fol. 30v.
ሕጽጽት፡ ḥǝṣǝṣt fem. , pluralisPl. ሕጹጻት፡ ḥǝṣuṣāt «moindrefr, petitefr, manquantefr» ― ጐድሉ፡ Ms. BNFabb217, fol. 31r.
ሕጹጻን፡ ḥǝṣuṣān «(Les) Paralimpomènesfr» Ms. BNFabb217, fol. 31r.
67
ሕጹጸ፡ ሃይማኖት፡ ḥǝṣuṣa hāymānot incroyantfr, infidèlefr. ውፁእ፡ እምእግዚአብሔር፡ ወኅፁጸ፡ ሃይማኖት። 347. videasvid. ሃይማኖት፡
10
ሕጹጽ ḥǝṣuṣ diminisheden, minoren, lessen, insufficienten, lacking in fullnessen, wantingen, deficienten, inferioren, lowen, the leasten, smallen, shorten, imperfecten, dwarfen
ሕጹጻን ḥǝṣuṣān (also ዜና፡ መዋዕል zenā mawāʿǝl ) Chroniclesen (Bible), genealogyen, lineageen, generationsen
ሕጹጻን፡ መጻሕፍት ḥǝṣuṣān maṣāḥǝft Chroniclesen, videasvid. መጽሐፍ፡
ሕጹጻነ፡ ነገሥት ḥǝṣuṣāna nagaśt Paralipomenaen, videasvid. ንጉሥ፡
247
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝṣuṣ ḥǝṣǝṣt ḥǝṣuṣān ḥǝṣuṣāt ḥǝṣuṣ ḥǝṣuṣān ḥǝṣǝṣt ḥǝṣuṣāt ḥǝṣuṣān ḥǝṣuṣa hāymānot ḥǝṣuṣ ḥǝṣuṣān zenā mawāʿǝl ḥǝṣuṣān maṣāḥǝft ḥǝṣuṣāna nagaśt |
translations | moindrefr peufr manquantfr moindrefr petitefr manquantefr (Les) Paralimpomènesfr incroyantfr infidèlefr diminisheden minoren lessen insufficienten lacking in fullnessen wantingen deficienten inferioren lowen the leasten smallen shorten imperfecten dwarfen Chroniclesen genealogyen lineageen generationsen Chroniclesen Paralipomenaen |
morphology | fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 67 347 10 247 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 8.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Pl on 8.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added translit. pl on 8.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added fem on 8.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 8.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added compounds Les on 8.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 8.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 13.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translaietration on 13.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 12.9.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016