Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "Aethiopiae Sx. Teq." in 2317 entries!

...r. 37,11; c. በ፡ mercis, ut: ነገደ፡ በመክሊት፡ Sx. Teq. 27 (e Matth. 25). ...

...7,11; c. በ፡ mercis, ut: ነገደ፡ በመክሊት፡ Sx. Teq. 27 (e Matth. 25). ...

...9; ነገደ፡ ሶርያ፡ Act. 18,18 rom.; ነገደ፡ መርሶ፡ Sx. Genb. 26 Enc.; መርሶ፡ አሕማር፡ በጽንፈ፡ ባሕር...

... : ፈነወ፡ ወአብጽሖ፡ ኀቤሁ፡ Sx. Masc. 13. mira est versio ἐκδου θ...

...rveni Sx. Teq. 13; c. Acc. , ut: እንተ፡ ኢያብጽሐት...

...i Sx. Teq. 13; c. Acc. , ut: እንተ፡ ኢያብጽሐት፡ መጠነ...

... : ይቤሎ፡ ለመኰንን፡ ጸሐፍ፡ ሞቶ፡ ለዝንቱ፡ አረጋዊ፡ Sx. Mag. 2. ...

... , c. ውስተ፡ libelli vel c. Acc. : Sx. Teq. 27; Sx. Jac. 2. ...

... , c. ውስተ፡ libelli vel c. Acc. : Sx. Teq. 27; Sx. Jac. 2. ...

4

... 28,9; Jes. 52,7; እምድኅረ፡ በጽሐ፡ ዜና፡ ቅትለቱ፡ Sx. Teq. 9. nuntius laetus : Luc. 2,1...

...9; Jes. 52,7; እምድኅረ፡ በጽሐ፡ ዜና፡ ቅትለቱ፡ Sx. Teq. 9. nuntius laetus : Luc. 2,10; 2 ...

...ወዜና፡ impletor typorum et praedictionum, Sx. Jac. 8 Enc. fama rumor , ἀ...

... , ዘኢይጸመሂ፡ ዘልፈ፡ Lud. ex Sx. Teq. 14. Enc. ...

... , ዘኢይጸመሂ፡ ዘልፈ፡ Lud. ex Sx. Teq. 14. Enc. ...

...quam ) Sx. Mij. 23. Enc. ...

...3,5; νουθεσία Eph. 6,4; ትምህርታት፡ ወተግሣጻት፡ Sx. Masc. 20; Sx. Teq. 23; μελέτη Koh. ...

...Eph. 6,4; ትምህርታት፡ ወተግሣጻት፡ Sx. Masc. 20; Sx. Teq. 23; μελέτη Koh. 12,12. ...

... 6,4; ትምህርታት፡ ወተግሣጻት፡ Sx. Masc. 20; Sx. Teq. 23; μελέτη Koh. 12,12. ...

...ር፡ Joh. 6,21; አዕረግዎ፡ ለቅዱስ፡ እምውስተ፡ ሐመር፡ Sx. Hed. 28; aliquid, ut መዐዛ፡ Kuf. 6; f...

...a, qua consecratio fit: p. 308 (n. 43); Sx. Teq. 2 Enc.; p. 239 n. 8. ...

...ua consecratio fit: p. 308 (n. 43); Sx. Teq. 2 Enc.; p. 239 n. 8. ...

...አዕዋፍ፡ ንቃወ፡ ለበወ፡ ያዕቆብ፡ Sx. Mij. 17 Enc.; ድምፀ፡ አፍራስ፡ Gad. T.H. ...

...10,39; ድምፀ፡ ጸሎት፡ ሐዋዝ፡ Sx. Teq. 6 Enc.; Pl. ...

...9; ድምፀ፡ ጸሎት፡ ሐዋዝ፡ Sx. Teq. 6 Enc.; Pl. ድምፃት፡...

...th. 15,37; c. st. constr. ut ምሉኣነ፡ ጥበብ፡ Sx. Teq. 26 vel c. እምነ፡ ut Hen. 28,2; ም...

...15,37; c. st. constr. ut ምሉኣነ፡ ጥበብ፡ Sx. Teq. 26 vel c. እምነ፡ ut Hen. 28,2; ምልእት፡ ...

...ምነ፡ ut Hen. 28,2; ምልእት፡ እምኵሉ፡ ጸጋ፡ ወጥበብ፡ Sx. Hed. 10; 4 Esr. 5,4; ሣፁን፡ ዘምሉእ፡ እምወ...

...ያፍልስዎ፡ (ለሥጋሁ፡ e Cypro Constantinopolim) Sx. Teq. 21 al. ...

...ዎ፡ (ለሥጋሁ፡ e Cypro Constantinopolim) Sx. Teq. 21 al. ...

... Abush. 39. in alteram vitam (morte), Sx. Hed. 16 Enc. (coll. Hebr. 11,5). ...

.... 1,9; vel seq. Subj. : 1 Thess. 3,10; Sx. Teq. 3 Enc. ...

...9; vel seq. Subj. : 1 Thess. 3,10; Sx. Teq. 3 Enc. ...

...ምዐከ፡ Job 22,27; Marc. 11,24; ትጼሊ፡ ዳኅና፡ Sx. Haml. 18 Enc. ...

...cere , Sx. Teq. 11. ...

... , Sx. Teq. 11. ...

...ለዘአጥረያ፡ Sir. 6,4; አመ፡ አጥረይኩ፡ ኪያኪ፡ ማርያም፡ Sx. Haml. 20 Enc.; passim ...

...2,3; Num. 3,13; Deut. 15,19; ecclesias Sx. Teq. 25; Sx. Mag. 20; ቀድሱ፡ ኵሎ፡ አብያተ...

... Num. 3,13; Deut. 15,19; ecclesias Sx. Teq. 25; Sx. Mag. 20; ቀድሱ፡ ኵሎ፡ አብያተ፡ ክርስ...

...13; Deut. 15,19; ecclesias Sx. Teq. 25; Sx. Mag. 20; ቀድሱ፡ ኵሎ፡ አብያተ፡ ክርስቲያናት፡ ዘሐ...

3

.... p. 382, al.; ኑኀ፡ ፫ ዕለት፡ per triduum Sx. Teq. 5 Enc.; Sx. Tachs. 10 Enc.; cf...

... 382, al.; ኑኀ፡ ፫ ዕለት፡ per triduum Sx. Teq. 5 Enc.; Sx. Tachs. 10 Enc.; cfr. He...

...፡ ፫ ዕለት፡ per triduum Sx. Teq. 5 Enc.; Sx. Tachs. 10 Enc.; cfr. Hen. 71,17. ...

...δύγλωσσος) est epitheton Pauli Apostoli Sx. Teq. 13 Enc.; Chrys.; Herm. in subs...

...ωσσος) est epitheton Pauli Apostoli Sx. Teq. 13 Enc.; Chrys.; Herm. in subscrpt....

...ርቅ፡) Joannes Chrysostomus F.M. 2,9; { Sx. Genb. 12}. sermo , lingua : ሕ...

3

... , ut ኢተክህሎሙ፡ ከመ፡ ይሁክዋ፡ ለሐመር፡ እምካን፡ Sx. Hed. 28. ...

...፡ ጸጋ፡ እግዚአብሔር፡ ከመ፡ ይሑር፡ ኀበ፡ ገዳመ፡ አስቄጥስ፡ Sx. Teq. 20. ...

...፡ እግዚአብሔር፡ ከመ፡ ይሑር፡ ኀበ፡ ገዳመ፡ አስቄጥስ፡ Sx. Teq. 20. ...

... አመ፡ ይፈልስ፡ እምዝንቱ፡ ዓለም፡ Did. 17; Lud. ex Sx. Teq. 6 Enc. ...

... ይፈልስ፡ እምዝንቱ፡ ዓለም፡ Did. 17; Lud. ex Sx. Teq. 6 Enc. ...

... : ከመ፡ የሀሉ፡ ዝክርከ፡ እንበለ፡ ፈሊስ፡ Sx. Hed. 12 Enc. ...

.... 1,8; እንዘ፡ ይጻምዉ፡ ጻማ፡ ወእንዘ፡ ይትጋደሉ፡ ገድለ፡ Sx. Ter 27 Enc.; ጻመወ፡ ወተጋደለ፡ ዕጹበ፡ Sx. T...

... ገድለ፡ Sx. Ter 27 Enc.; ጻመወ፡ ወተጋደለ፡ ዕጹበ፡ Sx. Teq. 4 Enc. ...

...፡ Sx. Ter 27 Enc.; ጻመወ፡ ወተጋደለ፡ ዕጹበ፡ Sx. Teq. 4 Enc. ...

...): አልበሶ፡ ምንኵስና፡ ወአስኬማ፡ vel አልበስዎ፡ አስኬማ፡ Sx. Masc. 18, al. crebro; etiam አስኬማ፡ ዘ...

...sc. 18, al. crebro; etiam አስኬማ፡ ዘመላእክት፡ Sx. Masc. 18; ዳንኤል፡ አስኬማ፡ መላእክት፡ ዘለብሰ፡ ...

... Sx. Masc. 18; ዳንኤል፡ አስኬማ፡ መላእክት፡ ዘለብሰ፡ Sx. Hed. 16 Enc.; Sx. Genb. 17; Sx. Ter...

.... 8,34; Luc. 9,23; mulier አጥብዐት፡ ለተኰንኖ፡ Sx. Teq. 11 Enc.; Sx. Jac. 29 Enc.; ለእመ...

...34; Luc. 9,23; mulier አጥብዐት፡ ለተኰንኖ፡ Sx. Teq. 11 Enc.; Sx. Jac. 29 Enc.; ለእመ፡ አጥባ...

... mulier አጥብዐት፡ ለተኰንኖ፡ Sx. Teq. 11 Enc.; Sx. Jac. 29 Enc.; ለእመ፡ አጥባዕከ፡ እምነፍስከ፡ ἐ...

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
I,1[ صَحَفَ صَخَفَ foderela, unde insculperela, deinde scriberelafacile derivatur; amh. ጻፈ፡ ] SubjunctivusSubj. ይጽሐፍ፡ , scriberela: Evangelium Joannis.Joh. 8,6 ; Evangelium Joannis.Joh. 8,8 ; Lucae evangelium.Luc. 16,6 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 44,2 ; ጠቢባን፡ እሙንቱ፡ ውስተ፡ ጽሒፍ፡ Ezrae Apocalypsis; citatur secundum capita et commata editionis Laurentianae.4 Esr. 14,27 ; ኢያሠነይኩ፡ ጽሒፈ፡ not able to find explanation in abbreviation listAsc. Jes. ed. Laur. p. 80 ; ጽሒፎ፡ quam scripsisset, Reliquiae Baruch.Rel. Bar. ; ጸሐፍኩ፡ በእዴየ፡ ad Philemonem epistola Pauli.Philem. 19 ; n. 1267cumc.Acc.rei scriptae: Evangelium Joannis.Joh. 19,22 ; Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 13,6 ; Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 82,1 ; et cumc. ውስተ፡ libri vel tabulae: ( inscriberela) Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 34,1 ; Numeri, liber Pentateuchi.Num. 5,23 ; Deuteronomium.Deut. 10,2 ; Deuteronomium.Deut. 31,24 ( ጽሒፎት፡ ); Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 1 ; Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 2 ; Jeremiae prophetia.Jer. 28,60 ; Jeremiae prophetia.Jer. 37,2 ; Apocalypsis Joannis.Apoc. 1,11 al.; rarius cumc. በ፡ , ut ጸሐፎ፡ በጽሌ፡ ልብከ፡ Proverbiorum liber biblicus.Prov. 3,3 ; cumc.Acc.libri, libelli, scripti: Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 32,32 ; Jeremiae prophetia.Jer. 39,10 ; እለ፡ ይጽሕፉ፡ እኩየ፡ መጽሐፈ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 10,1 ; ወነሥአ፡ መጽሐፈ፡ ወጸሐፈ፡ Tobit, liber apocryphus.Tob. 7,13 ; Evangelium Joannis.Joh. 19,19 ; et ለ፡ pers. ( alicuila) Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 50 ; Deuteronomium.Deut. 24,1 ; Marci Evangelium.Marc. 10,4 ; cumc.Acc.epist. et ኀበ፡ vel ለ፡ pers.: Actus apostolorum.Act. 15,23 ; Actus apostolorum.Act. 23, 25; ad Ephesios epistola Pauli.Eph. 3,2 ; ad Corinthios epistola Pauli I.1 Cor. 7,1 ; ad Corinthios epistola Pauli II.2 Cor. 1,13 ; Apocalypsis Joannis.Apoc. 2,1 ; Regum liber biblicum II.2 Reg. 11,14 ; etiam cumc. ለ፡ pers. et ውስተ፡ epistolae ad Corinthios epistola Pauli I.1 Cor. 5,9 ; videasvid.etiam exempla sub ክርታስ፡ allata.
b)conscriberelalibrum: Koheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 12,10 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 151,1 ; Philexius; numerus significat quaestiones.Phlx. 43 ; ሲኖዶስ፡ ዘቀሌምንጦስ፡ ዘጸሐፈ፡ ጴጥሮስ፡ ረድእ፡ Synodos.Syn. p. 286, al. crebro.
e)adscriberelaalicui aliquid, (rem debitam, culpam), cumc.Acc.rei et ላዕለ፡ pers.: ጸሐፍከ፡ እከይየ፡ ላዕሌየ፡ liber Jobi.Job 13,26 ; Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 10,8 ; etiam cumc.Acc.syngraphae, in qua quid ascribitur alicui; ይጽሐፍ፡ ላዕሌሁ፡ በዝንቱ፡ (de hac re) መጽሐፈ፡ ዕዳ፡ Fetḥa Nagast; numeri significant capita capitumque partes.F.N. 35 .
f)scribere sententiamla, scripto mandarela: ይቤሎ፡ ለመኰንን፡ ጸሐፍ፡ ሞቶ፡ ለዝንቱ፡ አረጋዊ፡ Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: MaggabitSx. Mag. 2.
  • Leonard Bahr root on 15.5.2018
  • Andreas Ellwardt Referenzen on 7.12.2017
  • Andreas Ellwardt nochmal Referenz on 7.12.2017
  • Pietro Maria Liuzzo removed abbreviation from reference on 7.12.2017
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    ጸሐፈ, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo Leonard Bahr to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2018-05-15 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/L2c8ed1ae7770475ab06fe1be64b0ce2e , accessed on 2024-11-14

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.