You found "Bruce V p." in 3353 entries!
...Job 39,9. – Voc. Ae.: ሐሪሥ፡ ዘ፡ አውራሐርስ፡ (v. አውራርስ፡, v. አውራሪስ፡). Videre licet d...
...– Voc. Ae.: ሐሪሥ፡ ዘ፡ አውራሐርስ፡ (v. አውራርስ፡, v. አውራሪስ፡). Videre licet de አውራሪስ፡ Br...
...ስ፡, v. አውራሪስ፡). Videre licet de አውራሪስ፡ Bruce V p. 92-115. 283-287; Harris II Anh....
...2 Esr. 3,7; Rom. 14,17; Col. 2,16; Kuf. p. 133 (v. ስቴ፡). ...
...7; Rom. 14,17; Col. 2,16; Kuf. p. 133 (v. ስቴ፡). ...
... ‘(vgl. Praet. Diss. p. 33, Ann.1)’ ...
... (de quo vid. Bruce Reise V p. 145 seq.; Harris Reise II...
... (de quo vid. Bruce Reise V p. 145 seq.; Harris Reise II Anh. S....
... (de quo vid. Bruce Reise V p. 145 seq.; Harris Reise II Anh. S. 5...
... febris? Kuf. p. 84 (v. ነበጽራው፡); Vers. lat. p. 27 ex...
...? Kuf. p. 84 (v. ነበጽራው፡); Vers. lat. p. 27 exhibet ...
... Kuf. p. 84 (v. ነበጽራው፡); Vers. lat. p. 27 exhibet ...
... v. ቴግሪ፡ nomen daemonis Θεγρί, Herm. p....
... v. ቴግሪ፡ nomen daemonis Θεγρί, Herm. p. 21; Voc. Ae. (inter nomina Satanae)...
...quadril., componenda cum עָצֵל ܥܛܶܠ عطل V, عصل II, vid. Hupfeld exerc. Ae. p. ...
... عطل V, عصل II, vid. Hupfeld exerc. Ae. p. 27.
... Kuf. p. 28 (v. ሕዋጼ፡); M.M. f. 287. ...
... Kuf. p. 28 (v. ሕዋጼ፡); M.M. f. 287. ...
...arboris satis notae, de qua vid. Isenb. p. 69; Bruce V p. 52-55; Rüppell I p....
... satis notae, de qua vid. Isenb. p. 69; Bruce V p. 52-55; Rüppell I p. 307; Harr...
... notae, de qua vid. Isenb. p. 69; Bruce V p. 52-55; Rüppell I p. 307; Harris...
...etiam ጸናጼት፡ scriptum), musca : ጽንጽንያ፡ v. ጽጽንያ፡ ምውት፡ Koh. 10,1; coll. ጽንጽንያ፡ ...
...ጽንጽንያ፡ μυῖαι Chrys. Ta. 16; በዓለ፡ ጽንጽንያ፡ v. ጽንጽያ፡ 4 Reg. 1,2; ጽናጺት፡ Jes. 7,18; ...
...7,18; ጽንጽንያት፡ ንኡሳን፡ F.N. 12. ጽንጽንያ፡ (v. ጽንጽያ፡) ከልብ፡ κυνόμυια, musca canina...
... subst. , incertae significationis Kuf. p. 84 (var. ለካሕካሕ፡); Monum. sacr. et p...
.... sacr. et prof., Mediol. 1861, tom. I, p. 27 exhibent ...
... . – Voc. Ae.: ሰካሕካሕ፡ ዘ፡ አሽሽ፡ v. ውሽሽ፡
... ቡራት , v. ቡራቴን፡ ...
... herba Sabina Kuf. p. 77 [vid. etiam Ges. thes. p. 246 su...
... Kuf. p. 77 [vid. etiam Ges. thes. p. 246 sub בְּרוֹשׁ vel בְּרוֹת]. ...
... መፍልስ (v. መፍለስ፡) part. ...
... ዘውእቱ፡ መፍልስ፡ Lud. e Libr. Myst.; መፍልስ፡ (v. መፍለስ፡) ዘይመጽእ፡ ውስተ፡ ረምሕ፡ Kuf. p. 135...
... መፍልስ፡ (v. መፍለስ፡) ዘይመጽእ፡ ውስተ፡ ረምሕ፡ Kuf. p. 135. – Voc. Ae.: መፍልስ፡ ወሐራውያ፡ ዘ፡ ሕር...
... (v. አረባተ፡) n. peregr. arboris cujusda...
... arboris cujusdam: ቄዳር፡ ዘስሙ፡ አርቦት፡ Kuf. p. 77 (sine dubio corruptum, fortasse ...
... gramm. p. 187) connexus...
... Ex. 36,31 (v. ርኩብ፡ et ድማሬ፡). ...
... subst. i.q. መስፈርት፡ Kuf. p. 141 ann. 8. ምስፋር፡ (v. ምዕራፍ፡) ወ...
... መስፈርት፡ Kuf. p. 141 ann. 8. ምስፋር፡ (v. ምዕራፍ፡) ወክንፋር፡ ዘ፡ ሻኛ፡ መዝራዕት፡ ወርች፡ Vo...
...uadril. II et አጸምሀየየ፡ v. አጽመሀየየ፡ ...
... አጽመሀየየ፡ v. አጽማህየየ፡ ...
... አጽማህየየ፡ v. አጸማህየየ፡ quinquel....
...c ave vid. (non tam Ludolfi Comm. hist. p. 161 qui eam ...
... interpretatur, quam) Bruce III p. 102; Bruce V p. 172-175 ubi ...
... interpretatur, quam) Bruce III p. 102; Bruce V p. 172-175 ubi ejus d...
... (שְׁחֵלֶת) Sir. 24,15 (እንክስ፡ v. አንከሶ፡ v. አንክሶ፡). Hoc vocabulum Aet...
... (שְׁחֵלֶת) Sir. 24,15 (እንክስ፡ v. አንከሶ፡ v. አንክሶ፡). Hoc vocabulum Aethiopes in...
... , Lud.; Harris II p. 143 et Harris II Anh. p. 50; Harris...
... : ግሔ፡ ብ፡ ሽኮኮ፡ v. አሽኮኮ፡ de quo vid. Bruce V. p. 145-1...
... : ግሔ፡ ብ፡ ሽኮኮ፡ v. አሽኮኮ፡ de quo vid. Bruce V. p. 145-152; Harris II p. 302 et A...
... ግሔ፡ ብ፡ ሽኮኮ፡ v. አሽኮኮ፡ de quo vid. Bruce V. p. 145-152; Harris II p. 302 et Anh...
... , vid. Freytag IV p. 319; coll. وَقْفٌ ወቅፍ፡ ...
... : ሰንዶናተ፡ ገብረት፡ ወጸገወቶ፡ ወንቍበታተ፡ (v. ወንቅበታተ፡; v. ወእንቍበታተ፡) ለከነናውያን፡ Prov...
...ንዶናተ፡ ገብረት፡ ወጸገወቶ፡ ወንቍበታተ፡ (v. ወንቅበታተ፡; v. ወእንቍበታተ፡) ለከነናውያን፡ Prov. 29,42; Did...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | tuba la buccina la festum novilunii la diem novilunii la numerum aureum la instrumentum sonorum quod pulsatur la |
morphology | subst. m. |
references | Num. 10,8 Num. 10,10 Ex. 19,13 Ex. 19,16 Lev. 23,24 Lev. 25,9 4 Esr. 4,26 2 Esr. 3,10 2 Esr. 22,35 2 Esr. 18,15 Hebr. 12,19 Apoc. 4,1 Clem. f. 20 Num. 10,2 Num. 31,6 Jos. 6,6 1 Par. 15,28 Apoc. 8,2 Apoc. 8,6 Lev. 23,24 Ps. 80,3 Scaliger p. 690 Genz. f. 40 XIII p. 549, |
labels | Pl.Sing.seq.seq.coll.vid. subvid.lex.sec.vid. subvid.ed.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 1225 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መጥቅዕ፡ maṭqǝʿ «tambourfr, trompettefr, néoméniefr» ― ነጋሪት፡ Ms. BNFabb217, fol. 47v.
መጥቅዕ፡ maṭqǝʿ «la premier jour de la première lunefr» ― መጥቅዕ፡ Ms. BNFabb217, fol. 47v.
116
መጥቅዕ፡ maṭqǝʿ , መጥቃዕት፡ maṭqāʿt ( pluralisPl. መጣቅዕት maṭāqʿǝt ) trumpeten, hornen, church bellen, gongen (See 137, 150–151
በዓለ፡ መጥቅዕ baʿāla maṭqǝʿ the Feast of the Trumpetsen reffering to the Jewish New Year (See 106, 303–305, 187), videasvid. በዓል፡
መጥቅዕ፡ ብሩር matqʿǝ bǝrur (, , Sw. in 1225), videasvid. ብሩር፡ 595b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maṭqǝʿ maṭqāʿt maṭāqʿǝt maṭqǝʿ maṭqǝʿ maṭqǝʿ maṭqāʿt maṭāqʿǝt baʿāla maṭqǝʿ matqʿǝ bǝrur |
translations | tambourfr trompettefr néoméniefr la premier jour de la première lunefr trumpeten hornen church bellen gongen the Feast of the Trumpetsen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 116 137 150–151 106 303–305 187 1225 595b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 22.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 22.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added les on 22.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 22.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added les 2 on 22.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added link on 22.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 22.3.2024
- Andreas Ellwardt correction on 13.12.2018
- Andreas Ellwardt Korrektur des Lemmas aus den Emendanda belegt on 3.11.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016