You found "II." in 1309 entries!
... አሕዘነ II,1 contristare , moerore vel tri...
... ʾaḥzana አሕዘነ፡ ʾaḥzana II,1 ያሐዝን፡ ያሕዝን፡ «chagriner, affliger, ...
... አስሐተ II,1 errare vel oberrare facere (a...
... ʾasḥata አስሐተ፡ ʾasḥata II,1 in errorem induxit, scandalisavit,...
... , Lud.; Harris II p. 143 et Harris II Anh. p. 50; Harr...
... , Lud.; Harris II p. 143 et Harris II Anh. p. 50; Harris II Anh. p. 51. — ...
... p. 143 et Harris II Anh. p. 50; Harris II Anh. p. 51. — Voc. Ae.: አንክሶ፡ (v. አን...
...cclesiastica) II Can. Ap. 27; ይትከነስ፡ κοινωνείτω II Ca...
... II Can. Ap. 27; ይትከነስ፡ κοινωνείτω II Can. Ap. 13; ይትከነሱ፡ ምስሌሁ፡ αὐτῷ κοινω...
...Ap. 13; ይትከነሱ፡ ምስሌሁ፡ αὐτῷ κοινωνοῦντες, II Can. Ap. 28. ...
... II,2 ያሔድፍ፡, ያሐድፍ፡ ...
... አዕጸቀ II,1 ( denom. ...
... አቅደወ II,1 nitidum face...
... አውሐሰ II,1 commodare ...
... አሜሰ II,1 vinum mulsum vel temetum confic...
... quadril. II ( denom. ...
... quadril. II ( denom. ...
... አብደወ II,1 desolare ...
... alicui quaestio, II pertur...
... inus.; አጥአመ፡ II,1 „ pec...
... አሐርተመ II. miseriam ...
... አንከየ II,1 ...
... አብዐደ II,1 mutationem f...
... nomen mensis Abyssinorum IIi, qui XXVIII° Septembris sec. Cal. J...
... አንሀበ II,1 arte aeraria ...
... አልበየ II,1 in periculum...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | qǝddetā qǝddetā |
translations | et lui donnèrent le tribut qui leur avait été imposé : des mulets, des chevaux et les droits ferme qu’on avait établis fr e alli passou a festa do Nascimento e do Baptismo, devastando a comarca com o pretexto de gebre e de qedeta pt il y avait 6 impôts : un était le qedētā ; un était le ṣamāǧ ; un le gebra eslām fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 823b 42 l. 26-27 (ed.) 49 l. 24-26 (tr.) 84 l. 26–27 (ed.), p. 66 l. 11–13 (tr.) 75 l. 27–28 (ed.) 91 l. 4–5 (tr.) 92 n. 8 622 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 17.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added semicolon on 17.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 25.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added transaltion on 25.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added commas on 25.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 31.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 31.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska new entry on 29.5.2019