You found "II." in 1304 entries!
...َ. { Vid. etiam II ገደለ፡}] Subj. ይቅትል፡, raro ይቅተል፡ (Ro...
...gavit ; كَلَأَ II retinu...
... praep. cui pron. I et II pers. crebrius per ê , pron. III ...
... አንከረ II,1 ...
...Jer. 31,2; transl. መተርነ፡ ዘንተ፡ ልማደ፡ እኩየ፡ II Can. Nic. 79. dissecare , disci...
... አንበበ II,1 sonare vel strepere facere i....
... ዜናሁ፡ ለሰሎሞን፡ ὄνομα 2 Par. 9,1; ሕሡም፡ ዜና፡ II Abtel. 39; ተሰምዐ፡ ዜናሁ፡ ወዝክሩ፡ ሠናይ፡ Sx....
... (pro አነኀ፡), rarius አኖኀ፡), II,1; Imperf. ያነውኅ...
... III,1, Perf. II pers. ተግሕሥከ፡ et ተገሐሥከ፡: Infin. verb...
... haud ignotam esse, cognovimus e Harris II Anhänge p. 48 et J. Ludolfi hist. ae...
...reversus est , II assuef...
... አፅርዐ II,1 jacere facere i.e. ...
... አውፅአ II,1 exir...
...كهل i.e. ልህቀ፡ H. Ewald in das Buch Ijob II. Ausg. 1854 p. 99; significatu maxim...
...ዐተ፡ ሠናይ፡ አምልኮ፡ τὰ δόγματα τῆς εὐσεβείας II Can. Ap. 35; ዐቃቤ፡ ሥርዐት፡ ὑπομνηματογρ...
...30; Matth. 22,39; ካልእ፡ ኢዮርብዓም፡ Jerobeam II 4 Reg. 13,13; crebro: አሐዱ፡ – ወካልኡ፡ ...
... regis nomen አርዌ፡ fuisse traditur vid. II,2,14; III,3,5, III,3,6, III,3,7; ...
... pron. II pers. ...
... አንሥአ II,1 ...
... አፍቀረ II,1 carum ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | qǝddetā qǝddetā |
translations | et lui donnèrent le tribut qui leur avait été imposé : des mulets, des chevaux et les droits ferme qu’on avait établis fr e alli passou a festa do Nascimento e do Baptismo, devastando a comarca com o pretexto de gebre e de qedeta pt il y avait 6 impôts : un était le qedētā ; un était le ṣamāǧ ; un le gebra eslām fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 823b 42 l. 26-27 (ed.) 49 l. 24-26 (tr.) 84 l. 26–27 (ed.), p. 66 l. 11–13 (tr.) 75 l. 27–28 (ed.) 91 l. 4–5 (tr.) 92 n. 8 622 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 17.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added semicolon on 17.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 25.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added transaltion on 25.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added commas on 25.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 31.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 31.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska new entry on 29.5.2019