Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "Ep. Jer." in 1490 entries!

...Ps. 22,7; c. Acc. pers.: ኣረውያ፡ ለነፍሶሙ፡ Jer. 38,14; Jer. 38,25; አርዊ፡ ጽሙኣነ፡ Syn. ...

... Acc. pers.: ኣረውያ፡ ለነፍሶሙ፡ Jer. 38,14; Jer. 38,25; አርዊ፡ ጽሙኣነ፡ Syn. f. 287; አልቦሙ...

... 60,8; ኮኑ፡ ከመ፡ ርግብ፡ እለ፡ የሐፅና፡ ውስተ፡ ኰኵሕ፡ Jer. 31,28; ርግብ፡ ዘይትሜሀር፡ ሰሪረ፡ Hez. 7,16;...

...sr. 3,33 Laur.; ርግበ፡ ገዳም፡ χελιδὼν ἀγροῦ Jer. 8,7; transl. ad blandam mulieris co...

... Kuf. 7; Dan. 5,2; ስክሩ፡ Jer. 32,13; ወይነ፡ ለሰኪር፡ (v. ለስካር፡) ኢትስተይ፡...

...ትሰክር፡ ምድር፡ እምደም፡ Jes. 34,7; Judith 6,4; Jer. 26,10. ...

...20,32; Prov. 2,16; ከመ፡ ያርሕቁክሙ፡ እምብሔርክሙ፡ Jer. 34,8; c. እምነ፡, ut: χωρίζειν ἀπό (si...

...1 Petr. 2,11; ጌጋይክሙ፡ አርሐቀ፡ ሠናያተ፡ እምኔክሙ፡ Jer. 5,25; Ps. 38,13; Ps. 39,15; Ps. 65,...

...γανα Jes. 40,24; Jes. 41,2; Jes. 47,14; Jer. 13,24; ከምረ፡ ሐሠር፡ στυππεῖον συνηγμέν...

...ነፋስ፡ Job 21,18; Sir. 22,18; Jes. 17,13; Jer. 23,28 (opp. ሥርናይ፡); pabulum pecuari...

...n.); Jes. 60,14; Jes. 63,10; Jes. 65,3; Jer. 7,18; Jer. 7,19; Mich. 2,7; Judith ...

...0,14; Jes. 63,10; Jes. 65,3; Jer. 7,18; Jer. 7,19; Mich. 2,7; Judith 11,11; Hen....

2

... 38,15; Lev. 21,14; Deut. 23,18; Jer. 3,3; Hez. 23,43; Sir. ...

... ዘማት፡ Jer. 5,7; Luc. 15,3...

...ከሮ፡ Jes. 40,14; ተማከሩ፡ ኅቡረ፡ Jes. 45,20; Jer. 43,16; Dan. 6,7; 1 Par. 13,1; Matt...

...nsilii: ተማከሩ፡ ምክረ፡ እኩየ፡ ላዕሌከ፡ Jes. 7,5; Jer. 11,19; 4 Esr. 2,24; 4 Esr. 2,25; se...

...Job 24,15; አረጋዊ፡ ዘማዊ፡ Sir. 25,2; ዘማውያን፡ Jer. 57,3; Sap. 3,16; Jac. 4,4; etiam ...

... , θηλυμανής, de equis; አፍራስ፡ ዘማውያን፡ Jer. 5,7. fem. ...

... : ተቀጽዐት፡ ቀስቶሙ፡ ἐπτόηται τὸ τόξον αὐτῶν Jer. 28,56; ተቀጽዐ፡ ኵሉ፡ ሐቌ፡ Nah. 2,10; Jer...

...ῶν Jer. 28,56; ተቀጽዐ፡ ኵሉ፡ ሐቌ፡ Nah. 2,10; Jer. 37,6; Hen. 60,3; ትትቀጻዕ፡ ኵሉ፡ ነፍስ፡ ἐκ...

...0,18; Jes. 44,23; Jes. 65,7; Mich. 4,1; Jer. 14,6; Hez. 6,3...

... (בָּמוֹת) Israelitarum, Jer. 13,27 al.; 3 ...

...ግዝዎሙ፡ ለደቂቁ፡ Job 21,20; እለ፡ በኵናት፡ ረገዝዎሙ፡ Jer. 15,3; Jer. 52,10; Hez. 16,40; Hez....

... Job 21,20; እለ፡ በኵናት፡ ረገዝዎሙ፡ Jer. 15,3; Jer. 52,10; Hez. 16,40; Hez. 21,10; Ps....

... ዘያሰርሐከ፡ Jer. 4,14; κόπους ...

... θλίβειν Ps. 55,1; Jer. 37,20; Thre...

...0,7; 1 Reg. 14,15; Jer. 5,30; 2 Par. 29,8; Marc. 5,42; ...

...,2; φόβος Job 33,15; Jer. 30,5; δειλία ...

...ሬከ፡ Dan. 2,29; Dan. 2,30; ዘኢኀለይኩ፡ በልብየ፡ Jer. 7,31; ኀልይዎ፡ በልብክሙ፡ ፍናዊክሙ፡ Hagg. 1,5...

...የ፡ ላዕለ፡ እለ፡ ይነብሩ፡ λογισμὸς ὃν ἐλογίσατο Jer. 29,21; Ps. 51,2; ምንተ፡ ትኄልዩ፡ ላዕለ፡ እግ...

...; seq. Subj. , ut: ዘኀለይኩ፡ እግበር፡ ላዕሌሆሙ፡ Jer. 33,3; Jer. 49,10; Judith 9,9; ይኄሊ፡ ...

...ሞስ፡ Sir. 24,15; Sir. 32,8; Sir. 39,14; Jer. 25,10; ዕፀወ፡ መዐዛ፡ Hen. 24,3; Hen. 29...

...1; odor in genere: መዐዛ፡ ማይ፡ Job 14,9; Jer. 31,11; 2 Cor. 2,16; መዐዛ፡ እኩይ፡ M.M. ...

... : πηλός figuli: Jer. 18,6; Jes. ...

... var.; βόρβορος Jer. 45,6. – Voc. Ae.: ጽቡር፡ ዘ፡ ጭቃ፡ ...

...0,5; Jes. 30,6; Jes. 31,3; Jes. 47,15; Jer. 29,4; Judith 7,31; Kuf. 12; 2 Reg. ...

...n. 90,13; Hen. 90,14; እለ፡ ወፅኡ፡ ለረድኤትክሙ፡ Jer. 44,7; እለ፡ መጽኡ፡ ረድኤተ፡ ምስለ፡ ዳዊት፡ 1 Pa...

...αύλισε Jes. 37,22; ይጼዕልዋ፡ καθυβρίσουσιν Jer. 28,2; ቃሉ፡ ለዘይጼዕለኪ፡ Jer. 4,31; አበ፡ ...

... καθυβρίσουσιν Jer. 28,2; ቃሉ፡ ለዘይጼዕለኪ፡ Jer. 4,31; አበ፡ ወእመ፡ ጸዐሉ፡ ἐκακολόγουν Hez...

... : ዕሉት፡ (מְשֻׁבָה) Jer. 3,6; Jer. 3,11 vers. nov.; in speci...

... : ዕሉት፡ (מְשֻׁבָה) Jer. 3,6; Jer. 3,11 vers. nov.; in specie ...

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
III,2
A)reflex.
1)fortemla, firmumla, valentem se praestarelavel sibi viderila, vires colligerelavel contenderela: ጽንዑ፡ ወተኀየሉ፡ ἀνδρίζεσθε Paralipomenon liber II.2 Par. 32,7 ; ተኀየለ፡ ወነበረ፡ ἐνισχύσας ἐκάθισε Genesis liber Pentateuchi.Gen. 48,2 , vel sequensseq.SubjunctivusSubj.: ተኀየሉ፡ ትባኡ፡ ἀγωνίζεσθε εἰςελθεῖν Lucae evangelium.Luc. 13,24 ; ተኀየሉ፡ በመዝራዕቶሙ፡ ἐγαυρίασαν ἐν βραχίονι Judith liber apocryphus.Judith 9,7 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 51,7 ; እለ፡ ይትኄየሉ፡ ἐξάρχοντες κατ᾽ ἰσχύν Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 32,18 . n. 608
2)comparative: fortioremla, superiorem se praestarela, praevalerela, praepollerela, dominarila, ከመ፡ የአዝዝ፡ ወይትኀየል፡ ዲበ፡ ምድር፡ Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 52,4 ; cumc.Acc. ተኀየልኩ፡ ውእተ፡ ሀገረ፡ Rel. Bar.; እለ፡ ተኀየልዎ፡ τυραννοῦντες αὐτοῦ Sapientia Salomonis, apocr.Sap. 10,14 ; Paralipomenon liber II.2 Par. 21,17 ; liber Jobi.Job 6,23 ; ለጥበብ፡ ኢይትኄየላ፡ እከይ፡ Sapientia Salomonis, apocr.Sap. 7,30 ; መኑ፡ ይክል፡ ምስሌሁ፡ ተኀይሎ፡ τίς ἐστι κατ᾽ αὐτὸν δυνάστης liber Jobi.Job 36,22 .
3)vim adhiberela, vi adigerela, vi arriperela, vim inferrela, vi opprimerela, sub potestatem redigerela, ኢይትኀየሉ፡ ዐሪገ፡ μὴ βιαζέσθωσαν ἀναβῆναι Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 19,24 ; ተኀይሎሙ፡ διαβιασάμενοι Numeri, liber Pentateuchi.Num. 14,44 ; Deuteronomium.Deut. 1,43 ; cumc.Acc.rei, cui obluctantur: ኢትትኀየል፡ ውሒዘ፡ ፈለግ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 4,26 ; cumc.Acc.personapers.et SubjunctivusSubj.verbi: ይትኄየልዎሙ፡ ያውጽኡ፡ አዕፅምቲሆሙ፡ Amosi prophetia.Am. 6,10 ; cumc.Acc.rei, quae arripitur: ይትኄየል፡ ለርእሱ፡ ሀጕለ፡ ἐκβιάζεται τὴν ἀπώλειαν ἑαυτοῦ Proverbiorum liber biblicus.Prov. 16,26 ; ተኀየሉ፡ ንዋየ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 127 ; not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 128 ; cumc.Acc.personapers., quae opprimitur: καταδυναστεύειν Jeremiae prophetia.Jer. 27,33 ; ἐκθαμβεῖν Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 30,9 ; τυραννεῖν Sapientia Salomonis, apocr.Sap. 10,14 ; κατακυριεύειν not able to find explanation in abbreviation list1 Petr. 5,3 Platt; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 37,12 ( ἐκβιάζεσθαι ); cumc. ላዕለ፡ pers. Sapientia Salomonis, apocr.Sap. 17,2 ; violarelavirginem Deuteronomium.Deut. 22,25 . Hinc በተኀይሎ፡ vila: አኮ፡ በተኀይሎ፡ ዘያከይድዎ፡ ለመለንስ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 28,27 .
2)superarila, expugnarilade urbe; ሀገረ፡ ጸወን፡ ዘኢይትኄየል፡ Organon Mariae, numerus significat lectionem.Org. 3.
4)vi cogila, adigila: qui peccavit በፈቃድ፡ አው፡ በተኀይሎ፡ not able to find explanation in abbreviation listKedr f. 30.
information type values
PoS Subj.Subj.pass.III,2
transcription
translations fortem la firmum la valentem se praestare la sibi videri la vires colligere la contendere la fortiorem la superiorem se praestare la praevalere la praepollere la dominari la vim adhibere la vi adigere la vi arripere la vim inferre la vi opprimere la sub potestatem redigere la violare la vi la confirmari la corroborari la superari la expugnari la obfirmari la vi cogi la adigi la
morphology Subj. Acc. Acc. Acc. Subj. Acc. Acc. pass.
references 2 Par. 32,7 Gen. 48,2 Luc. 13,24 Judith 9,7 Ps. 51,7 Ex. 32,18 Hen. 52,4 Sap. 10,14 2 Par. 21,17 Job 6,23 Sap. 7,30 Job 36,22 Ex. 19,24 Num. 14,44 Deut. 1,43 Sir. 4,26 Am. 6,10 Prov. 16,26 Clem. f. 127 Clem. f. 128 Jer. 27,33 Sir. 30,9 Sap. 10,14 1 Petr. 5,3 Ps. 37,12 Sap. 17,2 Deut. 22,25 Jes. 28,27 Asc. Jes. 8,8 Org. 3. Kuf. 48. Kedr f. 30.
labels seq.c.c.c.pers.c.c.pers.c.
gender
case Acc.Acc.Acc.Acc.Acc.
bibliography
column n. 608
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    ተኀየለ, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2017-04-19 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/L29e44b4dd0ba4f188abac3440e2e3c72 , accessed on 2024-12-26

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.