You found "Bruce V p." in 3274 entries!
...ּנוּזְבָּא; vid. etiam Isenb. lex. amh. p. 176] ...
... , Did. 6 (ed. Platt p. 38).
...ር፡ vel መጾር፡ Herm. p. 4; Herm. p....
...rm. p. 4; Herm. p. 18. ...
...ελίαρ, nomen Satanae 2 Cor. 6,15; Kuf. p. 4 et Kuf. p. 61; II Can. Ap. 44. ...
...Satanae 2 Cor. 6,15; Kuf. p. 4 et Kuf. p. 61; II Can. Ap. 44. ...
... : ምድር፡ ብዱት፡ Jsp. p. 285; Jsp. p. 3...
...ዱት፡ Jsp. p. 285; Jsp. p. 346; ገዳም፡ ብዱት፡...
...ጺን፡ ላዕለ፡ ቅጽር፡ Jsp. p. 311; Jsp. p...
...p. p. 311; Jsp. p. 349; አብጽሐ፡ ሞግአ፡ ኀጺን፡ ...
...ጽሐ፡ ሞግአ፡ ኀጺን፡ Jsp. p. 358; Jsp. p...
... Herm. p. 74 a bis; Herm...
...p. 74 a bis; Herm. p. 80 a, siquidem...
...ης Dan. 5,16; Dan. 5,29 in Cod. Curz. (v. ባዝግና፡); ሰላም፡ ለክሣድኪ፡ ቃማ፡ ንጽሕ፡ ዘዐነቀ፡ ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 55. 172 ቃማ qāmā, ቀማ፡ qamā nec...
...ἡ πέτρα καὶ ἡ πύλη explicitum est Herm. p. 87) Herm. p. 88 b; ወእቤሎ፡ እሊኬ፡ ደናግል፡...
... πύλη explicitum est Herm. p. 87) Herm. p. 88 b; ወእቤሎ፡ እሊኬ፡ ደናግል፡ መኑ፡ እሙንቱ፡ He...
...88 b; ወእቤሎ፡ እሊኬ፡ ደናግል፡ መኑ፡ እሙንቱ፡ Herm. p. 88 b. sane , quidem , utique ...
...tus , computatus : መስተቃትላን፡ እለ፡ ሕሱባን፡ (v. ሑሱባን፡) ውስተ፡ ሰርዌ፡ 1 Par. 28,1. ...
...gaza : ቤተ፡ ጋዝ፡ v. ጋዛ፡ v. ጊዛን፡ Jes. 39,2; ቤት፡ ዘጋዛ፡ 2 E...
... : ቤተ፡ ጋዝ፡ v. ጋዛ፡ v. ጊዛን፡ Jes. 39,2; ቤት፡ ዘጋዛ፡ 2 Esr. 5,1...
...ad ኒቆታ፡ 4 Reg. 20,13. – Voc. Ae.: ጊዛን፡ (v. ገሪዛን፡) ዘ፡ ቤተ፡ ባዕል፡ (v. ልዕል፡). ...
... ጸውብ (v. ጽወብ፡ et ጸብ፡) ...
... : ትሰቀይ፡ ምድር፡ እምነ፡ ጸውብከ፡ (v. ጽወብከ፡ v. ...
...፡ ጸውብከ፡ (v. ጽወብከ፡ v. ጸብከ፡) ἀπὸ τῶν ...
...s , Ex. 28,19 (v. አካጥስ፡ q.v.). ...
...ere : ዘያስተዋዕያ፡ ለእከይ፡ (v. ዘያስተዋሕያ፡) ὃς δ᾽ἂν ἐκκαύσῃ ...
...i , de mari: ይትነሐናሕ፡ (v. ይትናሐናሕ፡) ταραχθήσεται ...
... ተርሜን (v. ተርቤን፡) ῥαθμέν ...
...ebere : ተተባዕ፡ (v. ትባዕ፡) ወጽናዕ፡ Deut. 31,6. ...
...olaris : ጥረስ፡ መከርክር፡ (v. መዋሥርት፡) μύλας τομίδας ...
...27. — Voc. Ae.: ቀፋዴ፡ v. ቀፋዴል፡ ዘ፡ ጽዋዕ፡ ...
... Deut. 18,14 FH (v. ያስተሰግሉ፡). ...
... V ebulli...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.Subj.pass.III,2 |
transcription | |
translations | fortem la firmum la valentem se praestare la sibi videri la vires colligere la contendere la fortiorem la superiorem se praestare la praevalere la praepollere la dominari la vim adhibere la vi adigere la vi arripere la vim inferre la vi opprimere la sub potestatem redigere la violare la vi la confirmari la corroborari la superari la expugnari la obfirmari la vi cogi la adigi la |
morphology | Subj. Acc. Acc. Acc. Subj. Acc. Acc. pass. |
references | 2 Par. 32,7 Gen. 48,2 Luc. 13,24 Judith 9,7 Ps. 51,7 Ex. 32,18 Hen. 52,4 Sap. 10,14 2 Par. 21,17 Job 6,23 Sap. 7,30 Job 36,22 Ex. 19,24 Num. 14,44 Deut. 1,43 Sir. 4,26 Am. 6,10 Prov. 16,26 Clem. f. 127 Clem. f. 128 Jer. 27,33 Sir. 30,9 Sap. 10,14 1 Petr. 5,3 Ps. 37,12 Sap. 17,2 Deut. 22,25 Jes. 28,27 Asc. Jes. 8,8 Org. 3. Kuf. 48. Kedr f. 30. |
labels | seq.c.c.c.pers.c.c.pers.c. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column | n. 608 |
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016