You found "Gad. Ad." in 1454 entries!
... , vel locus, ad quem exitur foras ...
... ፍርዛዜ፡ F.M. 17,4. – Vid. etiam scholion ad ንፈርዓጽ፡ ...
... esse videtur; deinde transfertur ad animum...
... Lit. 169,1 quem locum Lud. affert ad ተነፅኀ፡ referend...
...ምነ፡ መላእክት፡ Sx. Hed. 27. compleri , ad finem perduci Hen. 74,10. ...
...II,1 vituperationi obnoxium reddere , ad reprehendendum inducere : ኢታሒስ፡ ርእሰከ...
... ወምጡቅ፡ θρόνος ὑψηλὸς καὶ ἐπῃρμένος Cyr. ad Reg. f. 29; እግዚአብሔር፡ ምጡቅ፡ ውእቱ፡ Lit. ...
... F.N. 33,7; ዘድሩግ፡ ላዕሌሁ፡ is ad quem delegatum ...
...ίωσιν ἔχοντες Cyr. ad Theod. f. 10. ...
...Ludolfi annotationem ad Ps. 118,1; Dorn de psalt. ...
...ινεῖ Zach. 14,4. in specie de sole, ad occasum vergere , occasui vicinum e...
...n. 4,15 (vid. ሳሜኅ፡; cfr. Ludolfi annot. ad Ps. 118,1). Ubi de pslamis agitur, s...
...እሶሙ፡ (ἀποθάνοι) Job 36,14. Transfertur ad oculos tabescentes : ይትመሰዋ፡ አዕይንተ፡ ...
...ሰዋ፡ አዕይንተ፡ ረሲዓን፡ Job 11,20; Job 17,5. ad manus remissas : ተመስወ፡ እደዊሆሙ፡ Jer. ...
... remissas : ተመስወ፡ እደዊሆሙ፡ Jer. 27,43. ad animum demissum vel pavore Lev. 26...
... Lud. e Th. P.; ad aërem pertinens , ...
... ; vid. Rödiger gloss. ad Locmani fabulas]. Hinc ...
... ad festinandum incitare ...
... (i.q. እገሌ፡) – Voc. Ae.: ad Dan.: ፊልሙንጤ፡ ዘ፡ ነገረ፡ መላእከት፡ ቋንቋ፡ ሜስቀ...
...፡ (v. ኮራር፡) ዘ፡ ደረቅ፡ ምድር፡ (vid. scholion ad ኰኵሕ፡).
...ecipi : ተሰፍጠ፡ ለፍትወት፡ (ad libidinem) Phlx. 162; ሄሮድስ፡ ተሰፍጠ፡ ...
... subst. ancora (ad quam navis deligatur) Jon. 2,7; አውረዱ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | hariolum la divinatorem la incantatorem la Voc. Ae. la |
morphology | part. |
references | Did. 13 Const. Ap. 8 Can. Laod. 35 Did. 13 Kid. f. 23. |
labels | ed. |
gender | |
case | |
bibliography | 306 |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መዐንስብ፡ maʿansǝb , pluralisPl. መዐንስባን፡ maʿansǝbān «sorcierfr» ― ጠንቋይ፡ Ms. BNFabb217, fol. 44v.
107
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maʿansǝb maʿasǝb maʾansǝb maʿansǝbān naṣīb muʿazzam maʿansǝb maʿansǝbān maʿansǝb |
translations | one who makes magic with a lot, or an exorcist, or one of the people who choose hours and days en because all this leads to idol-worshipping — or an enchanter, or an exorcist, or one of those people who choose hours and days en sorcierfr soothsayeren sorcereren wizarden divineren |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 18 l. 26–27 (ed.) 15 8–9 (tr.) 15 n. 58 44 l. 11–13 (ed.) 36 l. 8–9 (tr.) 579 36 n. 32 107 65a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added exampl on 9.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 9.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 5.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added brackets on 18.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added transl. on 18.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 18.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 16.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska correc. bibliography on 9.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska Corrected bibliography on 7.12.2017
- Andreas Ellwardt Update Bibliographie on 6.12.2017
- Andreas Ellwardt Test ohne Leerzeichen on 6.12.2017
- Magdalena Krzyżanowska Corrected bibliography on 6.12.2017
- Magdalena Krzyżanowska correction of the spaces on 6.12.2017
- Magdalena Krzyżanowska Corrected commas on 5.12.2017
- Magdalena Krzyżanowska Changed inverted commas on 30.11.2017
- Magdalena Krzyżanowska Added etymology on 29.11.2017
- Magdalena Krzyżanowska Added etymology on 29.11.2017
- Magdalena Krzyżanowska Correction on 29.11.2017
- Magdalena Krzyżanowska Correction on 29.11.2017
- Magdalena Krzyżanowska Correction on 29.11.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016