You found "Col." in 485 entries!
...3,5; Jes. 63,15; Dan. 9,18; 2 Cor. 1,3; Col. 3,12; የዐጹ፡ ምሕረቶ፡ እምኔሁ፡ 1 Joh. 3,17...
...ommissura Hebr. 4,12; Eph. 4,16 Platt; Col. 2,19 Platt; ሥርወ፡ ልብየ፡ τὰ αἰσθητήρια...
...um videtur አጽሕርት፡ pro አጽርሕት፡ vid. supra col. 1264. ...
...ውቅ፡ ቤቶ፡ ይወርሶ፡ ነፋስ፡ Prov. 11,29; βλέπειν Col. 4,17; diaconi ይዑቅዎሙ፡ ለእለ፡ አልቦሙ፡ (pr...
...32; seq. ከመ፡ conj. , ut: አነ፡ ሰማዕቱ፡ ከመ፡ Col. 4,13; Rom. 1,9; Rom. 8,16; Phil. 1,...
...9,19; Joh. 9,20; Joh. 9,21; Joh. 9,22; Col. 3,20; Dan. apocr. 1,3; ዘመዶ፡ ያስተኀፍር፡...
... 16; ፀሩ፡ ወነኪሩ፡ Col. 1,21; ነኪርት፡ ...
...5; Matth. 16,27; Luc. 23,51; Rom. 8,13; Col. 3,9; ποιήματα Ps. 63,10; Koh. 9,7; ...
... medicus , pharmacus , vid. sub ሥራይ፡ (col. 245); Tob. 2,10; Clem. f. 248; Cle...
... , pupilli , pupillae , vid. sub ማውታ፡ col. 204. Tritissima est phrasis እጓለ፡...
...; Gen. 45,20; ኢምሂከ፡ ሥጋ፡ ἀφειδία σώματος Col. 2,23 Platt; መሀከ፡ ነሢአ፡ 2 Reg. 12,4; ...
...፡ ንብረተዝ፡ ዓለም፡ 1 Cor. 7,29; 1 Cor. 7,33; Col. 2,20; Clem. f. 201; Clem. f. 254. ...
...{ ደብረ፡ ሀገር፡ metropolis , vid. sub ደብር፡ col. 1102}. – Cum genitivo personae conj...
..., F.M. 2,11; Kedr f. 52 (vid. sub ሆሄ፡ col. 1). m...
... : ጥበበ፡ ነገር፡ Col. 2,8 Platt; ἐπιστήμη medici Sir. 38,...
...ሒተዝ፡ ዓለም፡ στοιχεῖα τοῦ κόσμου Gal. 4,3; Col. 2,8. in errorem induci , dec...
... οὖν Cyr. c. Pall. 70al. (vid. sub በሕቁ፡ col. 98); etiam ...
...ሡ፡ Rom. 12,12; Hebr. 12,7; c. ለ፡ pers.: Col. 3,13 rom.; c. Acc. pers.: ይትዔገሦሙ፡...
... ) Phlx. 4 (vid. sub ክፍል፡ col. 878). in arithmetica: ...
...nunc, Versione Latina inspecta, ad በሐኵ፡ col. 499 annotare juvat). ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | hariolum la divinatorem la incantatorem la Voc. Ae. la |
morphology | part. |
references | Did. 13 Const. Ap. 8 Can. Laod. 35 Did. 13 Kid. f. 23. |
labels | ed. |
gender | |
case | |
bibliography | 306 |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መዐንስብ፡ maʿansǝb , pluralisPl. መዐንስባን፡ maʿansǝbān «sorcierfr» ― ጠንቋይ፡ Ms. BNFabb217, fol. 44v.
107
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maʿansǝb maʿasǝb maʾansǝb maʿansǝbān naṣīb muʿazzam maʿansǝb maʿansǝbān maʿansǝb |
translations | one who makes magic with a lot, or an exorcist, or one of the people who choose hours and days en because all this leads to idol-worshipping — or an enchanter, or an exorcist, or one of those people who choose hours and days en sorcierfr soothsayeren sorcereren wizarden divineren |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 18 l. 26–27 (ed.) 15 8–9 (tr.) 15 n. 58 44 l. 11–13 (ed.) 36 l. 8–9 (tr.) 579 36 n. 32 107 65a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added exampl on 9.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 9.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 5.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added brackets on 18.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added transl. on 18.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 18.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 16.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska correc. bibliography on 9.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska Corrected bibliography on 7.12.2017
- Andreas Ellwardt Update Bibliographie on 6.12.2017
- Andreas Ellwardt Test ohne Leerzeichen on 6.12.2017
- Magdalena Krzyżanowska Corrected bibliography on 6.12.2017
- Magdalena Krzyżanowska correction of the spaces on 6.12.2017
- Magdalena Krzyżanowska Corrected commas on 5.12.2017
- Magdalena Krzyżanowska Changed inverted commas on 30.11.2017
- Magdalena Krzyżanowska Added etymology on 29.11.2017
- Magdalena Krzyżanowska Added etymology on 29.11.2017
- Magdalena Krzyżanowska Correction on 29.11.2017
- Magdalena Krzyżanowska Correction on 29.11.2017
- Magdalena Krzyżanowska Correction on 29.11.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016