You found "1 Nr." in 4079 entries!
...አህየየ II,1 sublevare ...
... labbaba ለበበ፡ labbaba I,1 ይለብብ፡, ይልብብ፡ «faire attention» ― ልብ፡...
... 7,3; ስድስቱ፡ ተወልዱ፡ ሎቱ፡ 1 Par. 3,4; ስድስቱ፡ ...
...tu, cujus ope vaticinabatur: ልብሰ፡ ዴሎሶን፡ 1 Esr. 5,40; ካህን፡ ዘይለብስ፡ ዲሎሶነ፡ 2 Esr. ...
.... 170,3; መስቄ፡ ዘግብረ፡ ምእናም፡ Chrys. ho. 2; 1 Reg. 17,7 var. ...
... ḥarara, ሐረ ḥarra ሐረረ፡ ḥarara I,1 የሐርር፡, ይሕርር፡ «se carboniser, se séch...
...ኑይ፡ ἐξαίρετος καὶ πρέπων Cyr. ad Theod. 1. śǝnnu...
...አፅመመ II,1 praeli...
... III (III,1 an III,2?) com...
... 4 Esr. 10,43; 4 Esr. 10,44; Hen. 16,2; 1 Petr. 2,10; 1 Petr. 3,20; 1 Tim. 1,1...
... 4 Esr. 10,44; Hen. 16,2; 1 Petr. 2,10; 1 Petr. 3,20; 1 Tim. 1,13; Joh. 16,4; ...
... Hen. 16,2; 1 Petr. 2,10; 1 Petr. 3,20; 1 Tim. 1,13; Joh. 16,4; ...
...ያም፡ ድንግል፡ ለባሲተ፡ ዐቢይ፡ ዕዘዝ፡ III Sal. Mar. 1; III Sal. Mar. 5; ለባስያነ፡ መስቀል፡ cru...
... part. (II,1) proprie: flere faciens, i.e. ...
...ተኀለፈ IV,1 ...
... I,1 [נוּם ܢܳܡ نَامَ] Subj. ይኑም፡, ...
...,27; Jes. 43,17; Jes. 65,4; Prov. 4,16; 1 Reg. 26,12; ኖመ፡ ያዕቆብ፡ ንዋመ፡ Kuf. 27; ...
...atth. 13,25; Act. 20,9; ኢንኑም፡ አላ፡ ንንቃህ፡ 1 Thess. 5,6. ...
...ሰቅየ III,1 rigari ...
...አልሕሐ II,1 humectare ...
...Ap. 27; F.N. 33,4; መካነ፡ ንዕወት፡ F.N. 47; 1 Reg. 20,20 ...
... Tab. 94; Christus መላኤ፡ ኵሉ፡ ዓለም፡ Org. 1. malāʾ...
... 25,8; Gen. 48,10; 1 Par. 29,28; መዋዕለ፡ ርሥእየ፡ ...
...ሰቅለ III,1 ...
...en. 69,16; Org. 1; በዕፅ፡ ይሰቀል፡ Asc...
... ዕፅ፡ 1 Petr. 2,24; 1 Petr. 4,1; Rom. 4,25; ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | hariolum la divinatorem la incantatorem la Voc. Ae. la |
morphology | part. |
references | Did. 13 Const. Ap. 8 Can. Laod. 35 Did. 13 Kid. f. 23. |
labels | ed. |
gender | |
case | |
bibliography | 306 |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መዐንስብ፡ maʿansǝb , pluralisPl. መዐንስባን፡ maʿansǝbān «sorcierfr» ― ጠንቋይ፡ Ms. BNFabb217, fol. 44v.
107
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maʿansǝb maʿasǝb maʾansǝb maʿansǝbān naṣīb muʿazzam maʿansǝb maʿansǝbān maʿansǝb |
translations | one who makes magic with a lot, or an exorcist, or one of the people who choose hours and days en because all this leads to idol-worshipping — or an enchanter, or an exorcist, or one of those people who choose hours and days en sorcierfr soothsayeren sorcereren wizarden divineren |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 18 l. 26–27 (ed.) 15 8–9 (tr.) 15 n. 58 44 l. 11–13 (ed.) 36 l. 8–9 (tr.) 579 36 n. 32 107 65a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added exampl on 9.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 9.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 5.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added brackets on 18.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added transl. on 18.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 18.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 16.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska correc. bibliography on 9.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska Corrected bibliography on 7.12.2017
- Andreas Ellwardt Update Bibliographie on 6.12.2017
- Andreas Ellwardt Test ohne Leerzeichen on 6.12.2017
- Magdalena Krzyżanowska Corrected bibliography on 6.12.2017
- Magdalena Krzyżanowska correction of the spaces on 6.12.2017
- Magdalena Krzyżanowska Corrected commas on 5.12.2017
- Magdalena Krzyżanowska Changed inverted commas on 30.11.2017
- Magdalena Krzyżanowska Added etymology on 29.11.2017
- Magdalena Krzyżanowska Added etymology on 29.11.2017
- Magdalena Krzyżanowska Correction on 29.11.2017
- Magdalena Krzyżanowska Correction on 29.11.2017
- Magdalena Krzyżanowska Correction on 29.11.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016