You found "Jer. ut" in 2581 entries!
... Kuf. 26; c.c. እምነ፡, ut: ተደሙ፡ (v. ተደመሙ፡) እ...
... lavatio , ut videtur: monachi, እለ፡ ይበልዑ፡ ኀቡረ፡ ወውስ...
... stirpem II,1 radicis ወከከ፡ exposuit, at ut etymon ita subst. ዕውክክና፡ radicem p...
... 5,5; Kuf. p. 44 ann. 5; et animalium, ut lustrum leonis Gen. 49,9 (خِيسٌ, خ...
... ), de hominibus usu pedum prohibitis, ut infantibus: በድሒክ፡ ውስተ፡ መርሕብ፡ (Jesulu...
... (in Trinitate), Lit. Joh.; c.c. ለ፡, ut: ሀሎ፡ ወልድ፡ በአርአያ፡ እግዚአብሔር፡ ወበዕሪና፡ ወበመ...
...m. 11. Nonnumquam subst. (i.q. በቍዕ፡), ut: ፆማሆሙ፡ ዘእንበለ፡ ባቍዕ፡ ...
...Pl. ኵርበታት፡, (proprie, ut videtur, prohi...
...፡ እምኵሉ፡ ነውራት፡ F.M. 21,3; de quavis re, ut de velis Chrys. Ta. 34 (vid. ...
...ሳት፡ nonnisi in libris inferioris aevi, ut: ወዘይመስሎ፡ ለዝንቱ፡ ...
...tatoriis locustae) Lev. 11,21; βραχίων, ut: አገዳሁ፡ ዘየማን፡...
... fricuit rem manu ut contereretur ...
... Acc. rei, ut: ኀፈርኩ፡ ስእለቶ፡ ለንጉሥ፡ ኀይለ፡ ...
...eriter rem jactam ; rapide cepit rem, ut famelicus; II deglutivit ] hiante ...
... , sive pascuum ut ...
...r.; ተዓርኮቶሙ፡ Chrys. Ta. 1; c. ኀበ፡ pers., ut: ተዓረኩ፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Sap. 7,14; Lit. ...
... Org. 5; sensu forensi, ut: c...
... subst. m. et fem. (ut Sx. Tachs. 16) [צֶמֶר ܥܰܡܪܳܐ] ...
...(passim Perfecti forma ተረኀርኀ፡ occurrit, ut Chrys. ho. 5 teneriorem , mansuetu...
... testa , ut ovi, limacis, al. (Lud.): Macario sa...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | |
translations | sibi invicem similes esse la inter se la aequales esse la aequiparare la imitari la aemulari alios la |
morphology | Acc. |
references | Ex. 38,15 Gal. 2,7 Job 28,17 Prov. 27,19 Clem. f. 202 Hen. 29,2 Sap. 2,15 Hen. 24 Hen. 3 Hen. 24. Sap. 15,9 |
labels | c.c.c. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 173 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tamāsala tamāsala tamāsala |
translations | se ressembler l’un l’autrefr être égaux, pareilsfr resemble one anotheren be compared to one anotheren be made equal to one anotheren be equal to one anotheren be like one anotheren resembleen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 88 365b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska corre on 9.1.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016