You found "In Ex." in 1770 entries!
... ዐቃቤ፡ ሥራይ፡ medicamentarius , medicus Ex. 21,19; Sir. 10,10; Sir. 38,1-15; J...
...5,20; Asc. Jes. 2,5; Clem. f. 31; ሥራያት፡ Ex. 7,11; Mich. 5,11; Sap. 18,13; Apoc...
...harmacus , incantator , magus : ዘሥራይ፡ Ex. 22,17; Deut. 18,11; እለ፡ ሥራይ፡ Apoc. ...
...olfi quidem Gregorius ሠብሣብ፡ sepimentum ex palis , quo moenia aut aedes circumd...
... profectione mortuorum ex hoc mundo in illum, Genz. ...
... ii, qui postquam caeteri resecti sunt, ex infima rami parte colliguntur; vic. ...
...8,18; አልቦ፡ ራሕብ፡ Hen. 26,3; vid. ann. ad Ex. 25,10; πάχος ራሕበ፡ (v. ረሐበ፡) ዘባኑ፡ Jo...
...II,3 ex adverso procedere ...
..., θραύω, συγκόπτω, πατάσσω), ut tabulas Ex. 34,1; Deut. 9,17; idola Ex. 23,24;...
... ut tabulas Ex. 34,1; Deut. 9,17; idola Ex. 23,24; Deut. 7,5; Deut. 9,21; Dan....
...s Jes. 45,2; Am. 1,5; arbores Ps. 28,5; Ex. 9,25; naves Ps. 47,6; cornua Thren....
... ውስተ፡ ልብየ፡ ጽልሙት፡ Phlx. in append.; Lud. ex hom. Jac. Sar.;...
... λυχνία ἣ φωτίζει Ex. 38,13; Joh. ...
... ; plerumque e ligno: ዘይጸርብ፡ እምውስተ፡ ዕፅ፡ Ex. 31,5; c. Acc. ligni: ጸራቢ፡ ዘይጸርብ፡ ...
... ወቀሠፋየ፡ ቤተ፡ መቅደስ፡ Ex. 26,33. ...
...os copiosus . Legitur Ex. 16,13 ubi Graecus ...
... በሕዋጼ፡ እግዚአብሔራዊት፡ F.N. 6 (ex 1 Petr. 5,2). ...
... , instar gemmae vel fulguris, Lud. ex Org. 4; ፀሓይ፡...
....: ኣሠርጽ፡ ለዳዊት፡ ሠርጸ፡ ጽድቅ፡ Jer. 40,15. ex suo ingenio gignere i.e. excogitare...
... lactis: ዘትረ፡ ሐሊብ፡ Lud. ex Org. 2. ...
... sitis , Ex. 17,3; Deut. 8,15; Deut. 28,48; Jes....
... ጸያፍ፡ ወላዕላዐ፡ ልሳን፡ አነ፡ Ex. 4,10; ለበሃማን፡ ወለጸያፋን፡ ...
.... 1,11; Par. 13,9; Ps. 49,2, Ps. 112,3; Ex. 13,2; Jud. ...
...ይ፡ ዐንበሳ፡ Lib. Myst. (ex 1 Petr. 5,8); c.c. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | |
translations | sibi invicem similes esse la inter se la aequales esse la aequiparare la imitari la aemulari alios la |
morphology | Acc. |
references | Ex. 38,15 Gal. 2,7 Job 28,17 Prov. 27,19 Clem. f. 202 Hen. 29,2 Sap. 2,15 Hen. 24 Hen. 3 Hen. 24. Sap. 15,9 |
labels | c.c.c. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 173 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tamāsala tamāsala tamāsala |
translations | se ressembler l’un l’autrefr être égaux, pareilsfr resemble one anotheren be compared to one anotheren be made equal to one anotheren be equal to one anotheren be like one anotheren resembleen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 88 365b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska corre on 9.1.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016