You found "Reise II." in 1313 entries!
... አእሰረ II,1 ligare ...
... part. II,1 oblivisci faciens : ሐዘን፡ ወፍሥሓ፡ መር...
... አምረየ II,1 vicissitudin...
... n. ag. (II,1) liberator ...
... አህድአ II,1 composuit , sedavit , tranquill...
... ʾahdǝʾa አህድአ፡ ʾahdǝʾa II,1 «tranquilliser, faire taire» ― ጸጥ፡...
... አዕበረ II,1 aridum ...
... አስፈነ II,1 principem ...
... አቅበለ II,1 evacuare ...
... quadril. II [etiam per ስ; denominatum a nomine ...
... ʾamaśkʷǝʿa አመሥኵዐ፡ ʾamaśkʷǝʿa, quadrl. II, ያመሠኵዕ፡, ያመሥኵዕ፡ «ruminer» ― አመነዘሐ፡, ...
... quadril. II ( denom. ) insultare , insectari ,...
... ʾamanzaza አመንዘዘ፡ ʾamanzaza, quadrl. II, ያመነዝዝ፡, ያመንዝዝ፡ «injurier» ― ሰደበ፡ Ms...
... አቅበረ II,1 sepelire sin...
... አጽመተ II,1 exstinguere ...
... አዕረቀ II,1 gratiam ...
... አውሀበ II,1 dandum curar...
... አምልአ II,1 implendum curare : አምልእ፡ ሎሙ፡ አሕስሊ...
... አጸልመተ II obtenebrare ...
... አምሐረ II,1 misericordiam commovere alicui, ...
... ʾamḥara አምሐረ፡ ʾamḥara II,1 ያምሕር፡ «apitoyer, inspirer pitié, f...
... ictus , II Can. Ap. 61. ...
... n. ag. (II,1): sedator , tranquillator Lud. e...
... አግሰሰ II,1 palpare ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | ultro citroque discurrit, libere vagatus est la currendo la petiit la incurrere la incursare la invadere la oppugnare la incursionem la impetum facere la expeditione bellica petere la impugnare la insectari la premere la persequi la insequi la circumvenire la |
morphology | Subj. Acc. Acc. |
references | 2 Par. 28,17 Jer. 28,14 Zach. 10,5 2 Par. 28,18 2 Par. 32,1 Jud. 9,33 Kuf. 37 Job 16,10 Job 16,14 Job 29,10 4 Esr. 13,10 4 Esr. 13,15 4 Reg. 7,6 4 Reg. 13,20 4 Reg. 13,21 Judith 7,2 Act. 6,12 Num. 16,19 Num. 17,7 Ps. 26,6 Hez. 2,6 Thren. 1,17 Ps. 105,12 Jes. 19,20 Jes. 29,7 Nah. 3,2 Jes. 17,2 Ps. 43,18 Ps. 7,1 Ps. 30,19 Ps. 141,9 Ps. 142,3 Jer. 15,15 Jes. 16,4 Thren. 1,6 |
labels | vid.var.c.opp.c.Rad.Abb. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | roda roda rwd roda |
translations | persecutus estla poursuivre avec hainefr faire acte d’hostilité contre quelqu’unfr persécuterfr pursueen go afteren persecuteen rush uponen press uponen capture by assulten attacken assailen make an incursionen invadeen rise againsten surrounden |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 156 476b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 24.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 24.7.2024
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016