You found "Reise II." in 1308 entries!
... አጌሰ II,1 miane surger...
... አዘንግዐ II a...
አልብሐ ʾalbǝḥa አልብሐ፡ ʾalbǝḥa ^II,I^ ያለብሕ፡, ያልብሕ፡ «faire faire de la vaisselle, fair...
... II,1 ያሐንክ፡, ያሕንክ፡ ...
... II,2 ያሜህር፡, ያመህር፡ ...
... II,2 ያሜስል፡, ያመስል፡ ...
...ʾambkʷha , quadrl. II, ያመበኵህ፡, ያመብኵህ፡ « ...
...ʾambkʷha , quadrl. II, ያመበኵህ፡, ያመብኵህ፡ « ...
... ʾamtǝha II,1 « ...
...Fabb217, fol. 47r. 115 መጠቀ maṭaqa II, (*, , 115) maṭṭaqa () snatch away ...
አቃለለ ʾaqālala አቃለለ፡ ʾaqālala II,3 avoir l’habitude d’alléger, manque dans le . Te...
...NFabb217, fol. 52v. 131 ሰተረ satara II (yǝstǝr) (*, ) spread out in the sun...
...ma, Orientale 134, p. 56. 172 qmr II ቀመረ qammara (, , ) count, compute, n...
አሥየመ አሤመ፡ ʾaśema አሤመ፡ ʾaśema II,1 ያሠይም፡, ያሢም፡ «faire donner une charge, un emploi...
አረሰየ ʾarassaya አረሰየ፡ ʾarassaya II,2 ያሬሲ፡, ያረሲ፡ «jeter l’ancre (), faire agir, fai...
አርቀመ ʾarqama አርቀመ፡ ʾarqama II,1 ያረቅም፡, ያርቅም፡ «faire broder, barbouiller, trapunta...
...NFabb217, fol. 59v. 153 ርኅጸ rǝḫṣa II (Lt), ረኀጸ፡ raḫaṣa (), ርኅፀ፡ rǝḫḍa () ...
... አሥገረ II,1 et አሠገረ፡ II,2 ...
... II,1 et አሠገረ፡ II,2 illaqueare ...
... , sec. J.R. Roth in Harris II Anhänge p. 36. – Voc. Ae.: ዐተር፡ ዘ፡ ሽ...
...tinum , Harris II Anh. p. 36). ...
... quadril. II et አጸምሀየየ፡ v. ...
... v. አጸማህየየ፡ quinquel. II ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | |
translations | erigere la stabilire la rectum facere la dirigere la ad rectum revocare la ei successum dare la recta via tendere la prospere agere la successum habere la rectum la justum la probum la sincerum facere la corrigere la emendare la recte agere la honeste facere la verum dicere la verum aliquem dixisse declarare la justum declarare la verificare ratum facere la recte componere la ordinare la |
morphology | |
references | Clem. f. 4 1 Par. 22,10 Jer. 10,12 Jer. 40,2 Jes. 58,6 Hebr. 12,12 Sir. 39,7 2 Thess. 3,5 Ps. 5,9 Sir. 2,6 Jer. 7,5 Jer. 7,3 Prov. 11,5 Job 22,3 Luc. 1,79 1 Thess. 3,11 Kuf. 12 Sir. 37,15 Reg. 6,12 Kuf. 21 Prov. 15,21 Ps. 118,128 Dan. 8,24 Dan. 11,27 Ps. 100,9 Ps. 139,12 Prov. 1,3 Sir. 2,2 Sir. 51,20 Sir. 38,10 Clem. f. 182 Kuf. 21 Mich. 7,2 Pall. f. 96 Sir. 13,22 Deut. 25,1 2 Reg. 7,24 |
labels | seq.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 290 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | ʾartǝʿa ʾartǝʿa ʾartǝʿa ʾartǝʿa fǝnoto |
translations | redresserfr dirigerfr justifierfr corrigerfr rendre favorablefr straightenen make righten render straighten set upen stabilizeen redressen justifyen recitifyen convinceen correcten establishen directen succeeden declare right or trueen declare in someone’s favouren he went towarden |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 152 475b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 9.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016