You found "Jer. ut" in 2581 entries!
...m. , Pl. አናብዕ፡ (quamquam raro occurrit, ut Sx. Jac. 6 Enc.) ...
...25,6; Jes. 25,8; Jes. 38,5; ፈልፈለ፡ አንብዕ፡ Jer. 9,1; ይውሕዝ፡ አንብዕ፡ Jer. 13,17; Jer. 1...
...38,5; ፈልፈለ፡ አንብዕ፡ Jer. 9,1; ይውሕዝ፡ አንብዕ፡ Jer. 13,17; Jer. 14,17; Thren. 1,2; Thre...
...fectum nonnumquam አምልዐ፡ II,1 reperitur, ut Luc. 19,28 Platt; 2 Par. 15,12) cur...
...proficisci : ገብኡ፡ ድኅሬሆሙ፡ ወኢያመልዑ፡ ቅድሜሆሙ፡ Jer. 7,24; ርቱዓን፡ የሐውሩ፡ ቦቱ፡ ወያሜልዑ፡ ቅድመ፡ M...
...ም፡ ከመ፡ እንተ፡ ትወልድ፡ Jer. 8,21; እምትንታኔ፡ ...
.... ut videtur cir...
... Jes. 28,13; Thren. 1,8; Gen. 9,23; Jer. 15,6 gloss.; ኢገብኡ፡ ...
... interpretandum est, ut: የሐርስ፡ ድኅሪተ፡ Lu...
...7; ኢይሥኅቶሙ፡ οὐ μὴ ἀνήσω αὐτούς Jes. 2,9; Jer. 15,6; ጾረት፡ ክቡደ፡ ወኢሠኀትዋ፡ Thren. 1,9;...
... ወኢሠኀትዋ፡ Thren. 1,9; c. Acc. et እምነ፡, ut: ሠኀተነ፡ እምቅኔነ፡ 2 Esr. 9,8; አንተ፡ አምላክ፡...
...፡ ደብረ፡ ኤፍሬም፡ caet. Jer. 27,19; c. ...
.... p. 57; etiam c. ለ፡, ut: ኵሉ፡ ዘመደ፡ እንስሳ፡ ...
...፡ Prov. 9,17; ውስተ፡ ሰርቅከ፡ ἐν κλοπαῖς σου Jer. 31,27; Matth. 15,19; Marc. 7,22; κλ...
...urto ablatus , ut: ንዋየ፡ ሰርቅ፡ F.M. 17,1; ነሥአ፡ ዘስርቅ፡ (πλ...
...ጽሐፍ፡ ኅቱም፡ Jes. 29,11; Jer. 39,11; መጽሐፍ፡ እ...
...እጓለ፡ እመሕያው፡ (i.e. ut moriatur) Sx. Mag. ...
...,20; Dan. 7,6; አንበበ፡ ሠለስተ፡ ሳሌዳ፡ ወአርባዕተ፡ Jer. 43,23; አርባዕቱ፡ እንስሳ፡ 4 Esr. 11,43; M...
...Gen. 23,16. – Pronomina suff. admittit, ut: አርባዕቲሆሙ፡ Hez. 1,8. – Exemplum forma...
...ል፡ 1 Reg. 2,7; Ep. Jer. 34; Clem. f. 170. ...
...xtenuare aliquem, ut: ዘርክዮቶሙ፡ ወአንድዮቶሙ፡ ወአንውሮቶሙ፡ ...
...1 Par. 22,10; እግዚአብሔር፡ አርትዐ፡ ዓለመ፡ በጥበቡ፡ Jer. 10,12; Jer. 40,2. rectum facer...
...; እግዚአብሔር፡ አርትዐ፡ ዓለመ፡ በጥበቡ፡ Jer. 10,12; Jer. 40,2. rectum facere , diriger...
...5,9; Sir. 2,6; ለእመ፡ አርታዕክሙ፡ ፍናዊክሙ፡ ርቱዐ፡ Jer. 7,5; አርትዑ፡ ፍናዊክሙ፡ ወምግባሪክሙ፡ Jer. 7,3...
... praecidi ut videtur i.q. ...
... መጥባሕቱ፡ ለእግዚአብሔር፡ Jer. 29,6 var. ...
... facile substituere licet, ut: ድምፀ፡ ጸባኢት፡ ...
... ጸባኢት፡ Ep. Jer. 48, sed etiam aliâs, ut: እለ፡ በጽሑ፡ እ...
... Ep. Jer. 48, sed etiam aliâs, ut: እለ፡ በጽሑ፡ እምጸባኢት፡ ...
... ditare , Ep. Jer. 34; 1 Reg. 2,7; c. ...
...), sive seq. በዓለ፡, ut: ባቲ፡ ያብዕሉ፡ ሮ...
... absol. , ut: ተጋብኡ፡ አይሁድ፡ ከመ፡ ያብዕሉ፡ ...
...nificasse ut ...
... vel ut ...
...Sir. 31,29; ኢይረግሙ፡ ወኢይድኅሩ፡ εὐλογεῖν Ep. Jer. 65; Ps. 61,4; Rom. 12,14; c. Acc. ...
...m tenere , ut: os amphorae membrana obligate claud...
...; Esth. 3,10; c. Acc. ኀተምክዋ፡ (ለመጽሐፍ፡) Jer. 39,10; 3 Reg. 21,8; Tob. 7,13; Dan...
... ገጸ፡ ከዋክብት፡ Job 9,7; Rom. 15,28; c. ለ፡, ut: ኅትም፡ ለዝ፡ ራእይ፡ Dan. 8,26; c. ላዕለ፡, u...
...፡ Koh. 3,5; 1 Cor. 7,5 rom.; c.c. እምነ፡, ut: ኢይትራ(ረ)ሐቁ፡ ፩፩ እምካልኡ፡ Joel 2,8; 2 Es...
...ኡ፡ Joel 2,8; 2 Esr. 14,19; vel c. ምስለ፡, ut Gen. 31,49; vel c. Acc. , ut Luc. 2...
... c. ምስለ፡, ut Gen. 31,49; vel c. Acc. , ut Luc. 24,28; Luc. 24,51; Marc. 6,48 ...
...is linguis aliae radices frequentantur, ut רָחַץ, ܐܰܫܺܝܓܝ, رَخَصَ غَسَلَ (vid. ...
...acc. f. 7; sed etiam c. Acc. sordium, ut: ኅፅቢ፡ እከየ፡ ልብኪ፡ Jer. 4,14; የኀፅቦሙ፡ እግ...
...m c. Acc. sordium, ut: ኅፅቢ፡ እከየ፡ ልብኪ፡ Jer. 4,14; የኀፅቦሙ፡ እግዚአብሔር፡ ርስሐቶሙ፡ ለደቂቀ፡ ...
... κρατήσει εὐχερῶς Prov. 12,24; c.c. ለ፡, ut: ለሕይወት፡ ወለሞት፡ ሥልጣን፡ ብከ፡ Sap. 16,13; ...
... ከመ፡ seq. Subj. Hen. 25,4; c. Infin., ut: ሥልጣን፡ ብነ፡ (ከመ፡ ለ)ገቢረ፡ ኵሉ፡ ርኵስ፡ Jer....
...in., ut: ሥልጣን፡ ብነ፡ (ከመ፡ ለ)ገቢረ፡ ኵሉ፡ ርኵስ፡ Jer. 7,10. Magistratus nominatur እለ፡ በሥል...
... , Voc. crebro እግዚኦ፡ (ut Ps. 3,1; Ps. 8,1; ...
...1; 1 Reg. 25,26; Jes. 53,1; Jes. 63,17; Jer. 1,6; Jon. 4,3;...
... አጋእዝት፡, rarius አጋእስት፡ (ut Gen. 18,3; Gen. 49,23; Ps. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | |
translations | erigere la stabilire la rectum facere la dirigere la ad rectum revocare la ei successum dare la recta via tendere la prospere agere la successum habere la rectum la justum la probum la sincerum facere la corrigere la emendare la recte agere la honeste facere la verum dicere la verum aliquem dixisse declarare la justum declarare la verificare ratum facere la recte componere la ordinare la |
morphology | |
references | Clem. f. 4 1 Par. 22,10 Jer. 10,12 Jer. 40,2 Jes. 58,6 Hebr. 12,12 Sir. 39,7 2 Thess. 3,5 Ps. 5,9 Sir. 2,6 Jer. 7,5 Jer. 7,3 Prov. 11,5 Job 22,3 Luc. 1,79 1 Thess. 3,11 Kuf. 12 Sir. 37,15 Reg. 6,12 Kuf. 21 Prov. 15,21 Ps. 118,128 Dan. 8,24 Dan. 11,27 Ps. 100,9 Ps. 139,12 Prov. 1,3 Sir. 2,2 Sir. 51,20 Sir. 38,10 Clem. f. 182 Kuf. 21 Mich. 7,2 Pall. f. 96 Sir. 13,22 Deut. 25,1 2 Reg. 7,24 |
labels | seq.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 290 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | ʾartǝʿa ʾartǝʿa ʾartǝʿa ʾartǝʿa fǝnoto |
translations | redresserfr dirigerfr justifierfr corrigerfr rendre favorablefr straightenen make righten render straighten set upen stabilizeen redressen justifyen recitifyen convinceen correcten establishen directen succeeden declare right or trueen declare in someone’s favouren he went towarden |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 152 475b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 9.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016