You found "Jer." in 1486 entries!
... Sir. 23,19; ምግባርኪ፡ τὰ ἐπιτηδεύματά σου Jer. 4,18; Jer. 7,3; Jer. 23,2; ኵሉ፡ ምግባሮ...
...; ምግባርኪ፡ τὰ ἐπιτηδεύματά σου Jer. 4,18; Jer. 7,3; Jer. 23,2; ኵሉ፡ ምግባሮሙ፡ ርኵስ፡ Kuf...
...ὰ ἐπιτηδεύματά σου Jer. 4,18; Jer. 7,3; Jer. 23,2; ኵሉ፡ ምግባሮሙ፡ ርኵስ፡ Kuf. p. 78; 4...
... ላዕለ፡ እለ፡ ይዴመሩ፡ ማእከላ፡ ἐπὶ τὸν σύμμικτον Jer. 27,37; c. በ፡ vel በውስተ፡ ἀναμεμίχθαι ...
...; 4 Reg. 14,14; Hez. 27,16; Hez. 27,17; Jer. 32,6; Jer. 32,10; Ps. 105,34; ኤፍሬም፡...
...,14; Hez. 27,16; Hez. 27,17; Jer. 32,6; Jer. 32,10; Ps. 105,34; ኤፍሬም፡ ተደመረ፡ ምስለ፡...
... vivum servari , superstitem esse Jer. 45,2; Hez. 3,21; Hez. 18,9. ...
...ይወ፡ Job 24,23; ሐየውነ፡ ἰάθημεν Jes. 53,5; Jer. 28,9; Hebr. 12,13; Matth. 8,13; Joh...
...e rebus fractis: reparari , restitui Jer. 19,11. sanum et salvum esse ...
...exscindere : ከመ፡ ይምትሩ፡ ብእሴ፡ እማእከለ፡ ይሁዳ፡ Jer. 51,7; መተርናሃ፡ እምውስተ፡ አሕዛብ፡ Jer. 31,2...
...ከለ፡ ይሁዳ፡ Jer. 51,7; መተርናሃ፡ እምውስተ፡ አሕዛብ፡ Jer. 31,2; transl. መተርነ፡ ዘንተ፡ ልማደ፡ እኩየ፡ ...
...ው፡ Hen. 7,1; መተሮ፡ (ለመጽሐፍ፡) በመጥባሕተ፡ ጸሓፊ፡ Jer. 43,23; διακόπτειν Ps. 28,7. con...
... a terra productus: ተግባረ፡ ምድር፡ Jer. 14,4. ...
...χθοι Hez. 23,29; ማሰነ፡ ኵሉ፡ ተግባሮሙ፡ ወጸማሆሙ፡ Jer. 23,10; ἔργα Job 39,11; ተግባረ፡ ማእረርከ፡...
... ለተግባርከ፡ Sir. 32,11; μόχθος Jes. 61,8; Jer. 3,24; ἐμπορία Jes. 23,18. ...
...ለቤተ፡ እስራኤል፡ Hez. 29,21; ተሰብረ፡ ቀርነ፡ ሞአብ፡ Jer. 31,25; Sir. 47,7; አንሥአ፡ ቀርኖ፡ Ps. 74...
...,3; Jes. 27,13; Jes. 44,23; Jes. 58,1; Jer. 4,5; Jer. 4,19; Dan. 3,5; Zeph. 1,1...
...27,13; Jes. 44,23; Jes. 58,1; Jer. 4,5; Jer. 4,19; Dan. 3,5; Zeph. 1,16; 1 Esr. ...
...r. 20,31; Sir. 41,15; ኢትክብቱ፡ Jes. 44,8; Jer. 27,2; ዘየኀብኡ፡ ወይከብቱ፡ Rom. 2,16; ኢንክል...
...ሳተ፡ ቢጸ፡ (etliche Feigen) καὶ εἶπα· σῦκα Jer. 24,3; በበ፡ ቢጾሙ፡ (Mann für Mann) Herm...
...ίον Ex. 20,17; Deut. 19,14; Job 16,21; Jer. 5,8. Jer. 7,5; Jer. 9,8; Hez. 22,11...
...,17; Deut. 19,14; Job 16,21; Jer. 5,8. Jer. 7,5; Jer. 9,8; Hez. 22,11; Sir. 6,1...
...19,26; ኪዳነ፡ ጼው፡ Kuf. 21; ምድር፡ ጼው፡ ἅλιμα Jer. 17,6; ገዳመ፡ ጼው፡ Sx. Genb. 28; ባሕር፡ በ...
...17,1; εὔχεσθαι: ብሔር፡ እንተ፡ ትትሜነይ፡ ነፍስክሙ፡ Jer. 22,27; እለ፡ ይትሜነይዋ፡ ለዕለት፡ እኪት፡ Am. 6...
...probandus : ብሩር፡ ምኑን፡ ἀποδεδοκιμασμένον Jer. 6,30; 1 Petr. 2,4; ἀδόκιμος Tit. 1,...
... ዕንቈ፡ Hez. 28,13; Jer. 4,30; Esth....
... 15,7; 2 Reg. 15,8; Jes. 19,21; Jer. 51,25; Mal....
... : ወጋእክሙ፡ ከመ፡ አስዋር፡ Jer. 27,11; በሐኵ፡ ይወግእ፡ በአቅርንቲሁ፡ Dan. 8,...
...ebet); transl.: ትትረኀው፡ እኪት፡ (תִּפָּתַח) Jer. 1,14. expugnari (vid. II,1 Nr....
...እምድኅረ፡ ጕንዱይ፡ መዋዕል፡ Jer. 13,6; Hebr. ...
...es. 8,21; ኢይርኅቡ፡ Jes. 5,27; Jes. 40,28; Jer. 38,12; Joh. 6,35; Apoc. 7,16; ይርኀቡ...
...rg. 3; in malam partem: ረኣይያነ፡ ነቢያቲክሙ፡ Jer. 34,7. inspector , custos : ረሰዩ...
...ren. 2,7; ትየብብ፡ (v. ትቤቢ፡) prae lascivia Jer. 2,23; cruce inventa የበበት፡ እሌኒ፡ Deg....
...obvertere , admovere ): ሜጡ፡ ዘባኖሙ፡ ኀቤየ፡ Jer. 2,27; ሜጥኩ፡ ገጽየ፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Dan. 9...
...፡ ሎቱ፡ ካልእታሂ፡ Matth. 5,39; እመይጦሙ፡ መንገሌየ፡ Jer. 37,21; ሚጠነ፡ ኀቤከ፡ ወንትመየጥ፡ Thren. 5,2...
...ይመይጥ፡ ፄዋ፡ ሕዝብየ፡ Jes. 45,13; Jes. 51,11; Jer. 25,18; Jer. 37,18; Ps. 79,4; Ps. 79...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | |
translations | erigere la stabilire la rectum facere la dirigere la ad rectum revocare la ei successum dare la recta via tendere la prospere agere la successum habere la rectum la justum la probum la sincerum facere la corrigere la emendare la recte agere la honeste facere la verum dicere la verum aliquem dixisse declarare la justum declarare la verificare ratum facere la recte componere la ordinare la |
morphology | |
references | Clem. f. 4 1 Par. 22,10 Jer. 10,12 Jer. 40,2 Jes. 58,6 Hebr. 12,12 Sir. 39,7 2 Thess. 3,5 Ps. 5,9 Sir. 2,6 Jer. 7,5 Jer. 7,3 Prov. 11,5 Job 22,3 Luc. 1,79 1 Thess. 3,11 Kuf. 12 Sir. 37,15 Reg. 6,12 Kuf. 21 Prov. 15,21 Ps. 118,128 Dan. 8,24 Dan. 11,27 Ps. 100,9 Ps. 139,12 Prov. 1,3 Sir. 2,2 Sir. 51,20 Sir. 38,10 Clem. f. 182 Kuf. 21 Mich. 7,2 Pall. f. 96 Sir. 13,22 Deut. 25,1 2 Reg. 7,24 |
labels | seq.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 290 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | ʾartǝʿa ʾartǝʿa ʾartǝʿa ʾartǝʿa fǝnoto |
translations | redresserfr dirigerfr justifierfr corrigerfr rendre favorablefr straightenen make righten render straighten set upen stabilizeen redressen justifyen recitifyen convinceen correcten establishen directen succeeden declare right or trueen declare in someone’s favouren he went towarden |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 152 475b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 9.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016