You found "Jer." in 1486 entries!
...፡ እሳት፡ ዘአፍሓም፡ τὸ πῦρ τὸ ἐπὶ τῆς ἐσχάρας Jer. 43,23; አፍሓመ፡ እሳት፡ ቅድሜሁ፡ ἐσχάρα πυρ...
.... 43,23; አፍሓመ፡ እሳት፡ ቅድሜሁ፡ ἐσχάρα πυρός Jer. 43,22; Job 41,10; Job 41,11; σπινθῆ...
... , Jud. 9,51; ተጸወኑ፡ ውስተ፡ በአታት፡ Jer. 4,29; ኀበ፡ ትጸወን፡ (v. ይጼወን፡) ኤፍሬም፡ Je...
...s. 24,22; ተጸወነት፡ ሀገር፡ ἦλθεν εἰς συνοχήν Jer. 52,5 var.; 4 Reg. 24,10; 4 Reg. 25,...
...ንሰ፡ ብዙኀ፡ Gen. 33,9; ወአንሰ፡ 1 Reg. 25,25; Jer. 2,21; Jer. 11,19; አንሰኬ፡ Jes. 49,25;...
...n. 33,9; ወአንሰ፡ 1 Reg. 25,25; Jer. 2,21; Jer. 11,19; አንሰኬ፡ Jes. 49,25; Matth. 3,1...
...κά Matth. 5,22; ወነሥአ፡ እምህየ፡ አፅርቅተ፡ ብሉየ፡ Jer. 45,11; ይለብስ፡ ሥጡጠ፡ ወአፅርቅተ፡ ኵሉ፡ ነዋሚ፡ ...
...ለብስ፡ ሥጡጠ፡ ወአፅርቅተ፡ ኵሉ፡ ነዋሚ፡ Prov. 23,21; Jer. 13,7 (vid. sub ብጻል፡); ለብሰ፡ አልባሰ፡ አፅ...
... θύρα Ep. Jer. 58; ከመ፡ ማዕጾ...
...ረ፡ ማዕጾ፡ Jes. 57,8; Jer. 30,9; ...
...የ፡ Jes. 37,24; Jes. 43,17; Jes. 66,15; Jer. 4,13; Zach. 6,1 var.; sing. ἅρμα ሰረ...
.... 2,7; Jes. 5,28; Jes. 22,7; Jes. 31,1; Jer. 27,3; Judith 2,19; ሰብአ፡ ሰረገላት፡ Judi...
... Ηοs. 4,2; Judith 9,3; Jer. 22,17; Apoc. ...
...2,4; Mich. 4,3; Jer. 18,21; ቀትል፡ በኲናት፡ ...
...αντες ἀπῆλθον Matth. 22,5; አነ፡ ተሀየይክዎሙ፡ Jer. 38,32; Jer. 4,17; ትትሄየይ፡ ኀጣይኣ፡ ሰብእ፡...
...ν Matth. 22,5; አነ፡ ተሀየይክዎሙ፡ Jer. 38,32; Jer. 4,17; ትትሄየይ፡ ኀጣይኣ፡ ሰብእ፡ παρορᾷς ἁμα...
... 2,12; Matth. 7,26; Jer. 5,22; Jer. ...
... 2,12; Matth. 7,26; Jer. 5,22; Jer. 26,22; Thre...
... μὴ ἐπαίρεσθε Jer. 13,15; μεγαλύνεσθαι ...
...; ተዐበየ፡ ላዕለ፡ እግዚአብሔር፡ Jer. 21,26; 4 Esr. ...
.... 22,13; Hez. 34,3; በግዕ፡ ዘይወስድዎ፡ ይጥብሕዎ፡ Jer. 11,19; Jer. 28,40; Ps. 43,24; Tob....
.... 34,3; በግዕ፡ ዘይወስድዎ፡ ይጥብሕዎ፡ Jer. 11,19; Jer. 28,40; Ps. 43,24; Tob. 7,9; Rom. 8...
... ዛቲ፡ ምሳሌ፡ Hez. 18,2; Hez. 18,3; זַעֲוָה Jer. 15,4 et Jer. 24,9 vers. alt.; simil...
.... 18,2; Hez. 18,3; זַעֲוָה Jer. 15,4 et Jer. 24,9 vers. alt.; similitudo, simile...
... ሶበ፡ አመንደብዎ፡ ፀሩ፡ Sir. 46,5; Jes. 11,13; Jer. 6,25; Jer. 27,7; Judith 8,33; Judi...
... ፀሩ፡ Sir. 46,5; Jes. 11,13; Jer. 6,25; Jer. 27,7; Judith 8,33; Judith 13,14, a...
...,15; ውስተ፡ አዕጹቂሃ፡ Jes. 17,6; Jes. 55,12; Jer. 11,16; Matth. 21,8; Sx. Masc. 14; ...
...0,7; ክልኤ፡ አዕጹቀ፡ በለስ፡ δύο καλάθους συκῶν Jer. 24,1. (Legitne interpres παλάθας a...
...um. 4,7; 3 Reg. 7,36; 1 Esr. 2,12 var.; Jer. 52,18; Jer. 52,19 vers. nov.; 2 Par...
...eg. 7,36; 1 Esr. 2,12 var.; Jer. 52,18; Jer. 52,19 vers. nov.; 2 Par. 4,21; አጽሕል...
... ባዕድ፡ Jer. 5,19; Judith 5,18; ኮነ፡ ለባዕድ፡ ርስትነ፡ ...
... አማልክት፡ Jer. 16,13. ...
... ዳዊት፡ Jes. 29,1; Jes. 29,7; Jes. 41,12; Jer. 1,19; Jer. 6,23; ይጸብእ፡ ኢየሩሳሌም፡ Jes....
...29,1; Jes. 29,7; Jes. 41,12; Jer. 1,19; Jer. 6,23; ይጸብእ፡ ኢየሩሳሌም፡ Jes. 41,7; ይሑር፡...
...cens: Ruth 2,23; Job 31,40; Jes. 28,25; Jer. 12,13; አመ፡ ማእረረ፡ ሥርናይ፡ Judith 2,27;...
...; 2 Reg. 17,28; Jes. 36,17; Jes. 62,8; Jer. 48,8; Hez. 4,9; Hez. 27,17; Prov. 1...
...16; Jes. 24,18; Jer. 8,16; Jer. 27,46; Ps. 17,9; ...
... 24,18; Jer. 8,16; Jer. 27,46; Ps. 17,9; ...
...27; 1 Thess. 2,9; κόπος, πόνος Job 5,7; Jer. 51,33; ስራሕ፡ ወሕማም፡ Hab. 1,3; ሕማም፡ ወስ...
...ም፡ Hab. 1,3; ሕማም፡ ወስራሕ፡ κόποι καὶ πόνοι Jer. 20,18; Ps. 24,19; 2 Cor. 6,5; ጋእዞሙ፡...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | |
translations | erigere la stabilire la rectum facere la dirigere la ad rectum revocare la ei successum dare la recta via tendere la prospere agere la successum habere la rectum la justum la probum la sincerum facere la corrigere la emendare la recte agere la honeste facere la verum dicere la verum aliquem dixisse declarare la justum declarare la verificare ratum facere la recte componere la ordinare la |
morphology | |
references | Clem. f. 4 1 Par. 22,10 Jer. 10,12 Jer. 40,2 Jes. 58,6 Hebr. 12,12 Sir. 39,7 2 Thess. 3,5 Ps. 5,9 Sir. 2,6 Jer. 7,5 Jer. 7,3 Prov. 11,5 Job 22,3 Luc. 1,79 1 Thess. 3,11 Kuf. 12 Sir. 37,15 Reg. 6,12 Kuf. 21 Prov. 15,21 Ps. 118,128 Dan. 8,24 Dan. 11,27 Ps. 100,9 Ps. 139,12 Prov. 1,3 Sir. 2,2 Sir. 51,20 Sir. 38,10 Clem. f. 182 Kuf. 21 Mich. 7,2 Pall. f. 96 Sir. 13,22 Deut. 25,1 2 Reg. 7,24 |
labels | seq.c. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 290 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | ʾartǝʿa ʾartǝʿa ʾartǝʿa ʾartǝʿa fǝnoto |
translations | redresserfr dirigerfr justifierfr corrigerfr rendre favorablefr straightenen make righten render straighten set upen stabilizeen redressen justifyen recitifyen convinceen correcten establishen directen succeeden declare right or trueen declare in someone’s favouren he went towarden |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 152 475b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 9.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016