Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "Enc. Masc." in 1438 entries!

...eso Sx. Jac. 5 Enc. ...

...እምሥርዉ፡ Macc. f. 5; Lud. ex Sx. Mag. 30 Enc. – Sec. Lud. ዘግባ፡ „Aethiopibus arbor...

... rom.; Lit. Orth.; Lud. ex Sx. Ter 12 Enc. ...

... 2,19; Jac. 3,5; ንስቲት፡ መሶብ፡ Sx. Genb. 6 Enc.; de animalibus: በግዕት፡ ንስቲት፡ 2 Reg. ...

...it : ወመጠነት፡ ገድላ፡ በአፅርዖ፡ ንዋም፡ Sx. Ter 24 Enc.; nam መጠነት፡ lectio prava est pro ወጠነ...

...በዊሆሙ፡ ውዕየ፡ (sc. misericordia) Sx. Ter 3 Enc.; ሰላም፡ ለመላትሒኪ፡ በእንተ፡ አንብዕ፡ እለ፡ ውዕያ፡ ...

...,33; Ps. 101,28 (ἐλίξεις); Sx. Genb. 11 Enc.; nomen alicujus 4 Reg. 24,17; ወለጥዎሙ...

...ruri vixit እንዘ፡ ለሊቁ፡ ይገኒ፡ Sx. Tachs. 10 Enc.; Org. ...

...14,13; Ps. 43,17; ከደኖሙ፡ ንዋም፡ Sx. Mag. 8 Enc. (Lud.); c. ውስተ፡ ut: ከደኑ፡ ውስተ፡ ኵሉ፡ ገ...

...,4; እምቅድመ፡ ይንግሡ፡ ተንባላት፡ በግብጽ፡ Sx. Ter 8 Enc.; c.c. ለ፡ Kuf. 38; 1 Reg. 8,9; 1 Reg...

...vel exspirare Marc. 15,37; Sx. Ter 11 Enc.; aut profundere : ዘይሜጡ፡ ነፍሶ፡ በእንቲአ...

... monacha : መነኮስ፡ ባሕታዊ፡ anachoreta Sx. Masc. 13; መነኮሳት፡ ገዳማውያን፡ eremitae Sx. M...

...Masc. 13; መነኮሳት፡ ገዳማውያን፡ eremitae Sx. Masc. 18; መነኮሳተ፡ ምኔት፡ monastici F.N. 10...

... , ተመን፡ ዐቢይ፡ Sx. Masc. 19; Sx. Haml. 23; ነጌያት፡ ወተመናት፡ ወዐናብ...

...a ተመን፡ et ከይሲ፡ promiscue usurpantur Sx. Masc. 1 – Voc. Ae.: ተመን፡ ዘ፡ ዘንዶ። ...

...ት፡ ዘግብጽ፡ ወዘኢትዮጵያ፡ Sx. Masc. 1; ዮዲት፡ ሞተት፡ አ...

...tate Graeci, vid. Sx. Masc. 10.)

...animam i.e. exspiraverunt Sx. Hed. 3 Enc.; Luc. 23,46; መጠወ፡ ነፍሶ፡ በእንተ፡ Sir. 7...

... Lev. 21,1; ምስለ፡ ነፍሰ፡ ሕፃን፡ Sx. Jac. 11 Enc. spiritus coelestes vel daemon...

...ለወከ፡ በርትዕ፡ ኤጲስ፡ ቆጶሰ፡ ከዊነ፤ Sx. Tachs. 11 Enc.; vel c. ለ፡ et Infin.: ደለዎ፡ ለርእይ፡ (v...

...) dignus fuit qui videret Sx. Tachs. 29 Enc.; seq. ከመ፡ c. Subj. verbi: ይደልዎ፡ ከ...

2

...10,24; እፎ፡ ተሰባሕከ፡ ኤልያስ፡ Sir. 48,4; (in Enc. ob rhythmum finalem: በስብሐቲከ፡ ኤልያስ፡ ...

...ፎመ፡ Ex. 2,18; ter repetitum Sx. Teq. 15 Enc. (vid. sub ከዋው፡). sive በእፎ፡, ut: በ...

...ኑ፡ ለላህበ፡ ብርት፡ Sx. Masc. 23. ...

... ልብሱ፡ (ለአባ፡ ሙሴ፡) እምልሕጸ፡ ሆሳዕና፡ ወቈጽሉ፡ Sx. Masc. 2; proverbium: ከይሴ፡ ዘኬደ፡ ልሕጸ፡ ይፈርህ፡...

... 57,6; መሊኀ፡ አጥራስ፡ Sx. Masc. 18. ...

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
adjectivumadj., fem. ሐዳስ፡ , pluralisPl.m. ሐዲሳን፡ , fem. ሐዲሳት፡ et ሐዳሳት፡ , cumc. ሐደስት፡
1)novusla, recensla: folia Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 3 ; ficus Rel. Bar.; vinum Matthaei Evangelium.Matth. 9,17 ; ተክለ፡ ዘይት፡ ሐዲስ፡ Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 127,4 ; frumentum (hornum oppositum, -o, -nituropp. ከራሚ፡ ) Leviticus, liber Pentateuchi.Lev. 26,10 ; ገብረት፡ ዳፍንተ፡ ሐዳሰ፡ እምሥርናይ፡ ሐዲስ፡ Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 22 ; plaustrum Regum liber biblicum I.1 Reg. 6,7 ; vestis 3 Regum libri biblici I, II, III, IV.Reg. 11,29 ; Regum liber biblicum III.3 Reg. 11,30 ; funis Judicum liber.Jud. 15,13 ; uter Matthaei Evangelium.Matth. 9,17 ; domus Deuteronomium.Deut. 20,5 ; በድን፡ ሐዲስ፡ (nondum putridum) Enc.; ጦማረ፡ ክርታስ፡ ሐዲስ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 8,1 ; እገብር፡ ኵሎ፡ ሐዲሰ፡ Apocalypsis Joannis.Apoc. 21,5 ; ይከውን፡ ሰማይ፡ ሐዲሰ፡ ወምድርኒ፡ ሐዲሰ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 65,17 ; Jesaiae prophetia.Jes. 66,22 ; Apocalypsis Joannis.Apoc. 21,1 ; not able to find explanation in abbreviation list2 Petr. 3,13 ; ዐርክ፡ ሐዲስ፡ ወይን፡ ሐዲስ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 9,10 ; ካልእ፡ ሐዲስ፡ ንጉሥ፡ Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 46 ; ስብሐት፡ ሐዲስ፡ Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 32,3 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 39,4 ; ስም፡ ሐዲስ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 62,2 ; ሥርዐት፡ ሐዲስ፡ Jeremiae prophetia.Jer. 38,31 ; Matthaei Evangelium.Matth. 26,27 ; ሥርዐት፡ ሐዳስ፡ ad Hebraeos epistola.Hebr. 9,15 ; ልብ፡ ሐዲስ፡ ወመንፈስ፡ ሐዲስ፡ Hezekielis prophetia.Hez. 36,26 ; ውስተ፡ ሐዲስ፡ ሕይወት፡ ad Romanos epistola Pauli.Rom. 6,4 romanae editionisrom.; ሐዳሳት፡ (leg. ሐደስት፡ ) እሙንቱ፡ በሃይማኖት፡ Hermae pastor, Aethiopice, ed. d’Abbadie 1860. 8°.Herm. p. 12. In specie notanda sunt:
a) ሕግ፡ ሐዲስ፡ vel ሐዳስ፡ (vel ሥርዐት፡ ሐዲስ፡ ) testamentum novumlaF.M. 4,2; ሰብአ፡ ሐዲስ፡ ሕግ፡ ( Christianila) Chrysostomi Tagsâʃs.Chrys. Ta. 19.
b)biblia Novi Testamenti ሐዲስ፡ ቀኖና፡ not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 86 ; መጻሕፍተ፡ እግዚአብሔር፡ ዘሐዲስ፡ not able to find explanation in abbreviation listClem. f. 86 ; vel ሐዲስ፡ ወብሉይ፡ N. et V.T.laOrg.; vel ሐዲሳት፡ (sc. መጻሕፍት፡ ) ወብሉያት፡ id.
c) ሐዲሳን፡ እለ፡ ተጠምቁ፡ νεόφυτοι novila, modogenitilaDidascalia Apostolorum; numerus significat capita.Did. 42 ; item ሐዲስ፡ ሕዝብ፡ , ሐዲሳነ፡ ሕዝብ፡ Syn.; sed etiam competentesla(baptismum) hoc eodem nomine appellare licet: በእንተ፡ ሐዲስ፡ ሕዝብ፡ እለ፡ ይፈቅዱ፡ ይጠመቁ፡ Syn. ( videasvid. ንኡስ፡ ).
e) ሐደስት፡ primitiaela: በአውራኀ፡ ሐደስት፡ Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 23,15 .
2)novuslai.e. inauditusla ሐዲስ፡ ዘነገርኩ፡ አነ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 42,9 ; Jesaiae prophetia.Jes. 43,19 ; Jesaiae prophetia.Jes. 48,6 ; ሐዲሳት፡ res novaelaHenochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 106,13 ; ሐዳሳት፡ ለለ፡ ጽባሑ፡ Threni, liber biblicus.Thren. 3,23 ; አፅምኦ፡ ዘሐዲስ፡ Actus apostolorum.Act. 17,21 .
information type values
PoS adj.
transcription
translations novus la recens la testamentum novum la Christiani la N. et V.T. la novi la modogeniti la competentes la junior la alter la primitiae la novus la inauditus la res novae la
morphology adj. fem. m. fem.
references Hen. 3 Matth. 9,17 Ps. 127,4 Lev. 26,10 Kuf. 22 1 Reg. 6,7 Reg. 11,29 3 Reg. 11,30 Jud. 15,13 Matth. 9,17 Deut. 20,5 Jes. 8,1 Apoc. 21,5 Jes. 65,17 Jes. 66,22 Apoc. 21,1 2 Petr. 3,13 Sir. 9,10 Kuf. 46 Ps. 32,3 Ps. 39,4 Jes. 62,2 Jer. 38,31 Matth. 26,27 Hebr. 9,15 Hez. 36,26 Rom. 6,4 Herm. p. 12. Chrys. Ta. 19. Clem. f. 86 Clem. f. 86 Did. 42 Sx. Jac. 25 Sx. Mij. 22 Sx. Genb. 12. Ex. 23,15 Jes. 42,9 Jes. 43,19 Jes. 48,6 Hen. 106,13 Thren. 3,23 Act. 17,21
labels Pl.c.opp.rom.vid.
gender
case
bibliography
column

TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English

Table/Text
ḥaddis , fem. ḥaddās , pluralisPl. m. ḥaddisān , fem. ḥaddisāt , ḥaddāsāt
Grébaut
ሐዲስ፡ ḥaddis , pluralisPl. ሐዲሳን፡ ḥaddisān «neuffr, nouveaufr» ― { fem. } ሐዳስ፡ ḥaddās , pluralisPl. ሐዳሳት፡ ḥaddāsāt «neuvefr, nouvellefr» ― አዲስ፡ Ms. BNFabb217, fol. 29r.
63
Leslau
ሐዲስ ḥaddis ( fem. ḥaddās ) newen, recenten, junioren, the New Testamenten
ሐዲስ፡ ወብሉይ፡ ḥaddis wabǝluy Old and New Testamentsen, videasvid. ብሉይ፡ 225b
ሐዲሰ፡ ሃይማኖት፡ ḥāddisa hāymānot neophyteen, videasvid. ሃይማኖት፡ 221b
Cross-references:
a) for ሐዲስ፡ ሥርዐት፡ videasvid. ሥርዐት፡ (Leslau)
b) for ሕግ፡ ሓዲስ videasvid. ሕግ፡ (Leslau)
information type values
PoS
transcription ḥaddis ḥaddās ḥaddisān ḥaddisāt ḥaddāsāt ḥaddis ḥaddisān ḥaddās ḥaddāsāt ḥaddis ḥaddās ḥaddis wabǝluy ḥāddisa hāymānot
translations neuffr nouveaufr neuvefr nouvellefr newen recenten junioren the New Testamenten Old and New Testamentsen neophyteen
morphology fem. m. fem. fem. fem.
references
labels Pl.Pl.Pl.vid.vid.vid.vid.
gender
case
bibliography 63 225b 221b
column
  • Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 2.5.2024
  • Magdalena Krzyżanowska corr on 2.5.2024
  • Magdalena Krzyżanowska added Gr on 19.6.2023
  • Magdalena Krzyżanowska added Les on 19.6.2023
  • Magdalena Krzyżanowska correction on 19.6.2023
  • Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 14.9.2022
  • Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 25.11.2018
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    ሐዲስ, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo Magdalena Krzyżanowska to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2024-05-02 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/L26fff305667147778898334495b00712 , accessed on 2024-11-14

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.