You found "Harris II p." in 3374 entries!
... አምሰየ II,1 vesperam transigere Matth. 25,12...
... ʾamsaya አምሰየ፡ ʾamsaya II,1 ያመሲ፡, ያምሲ፡ «passer la soirée» ― አመ...
... quadril. II et አጸምሀየየ፡ v. ...
... v. አጸማህየየ፡ quinquel. II ...
... ለሃይማኖቶሙ፡ Herm. p. 97. ...
... አተከዘ II,2 (quamquam Platt 2 ...
...Cor. 2,5 etiam አትከዘ፡ II,1 exhibet) ...
...; አተከዛ፡ ዝንቱ፡ hoc eam contristavit Jsp. p. 321; Jsp. p. 344; ...
...የ፡ ውስቴታ፡ ሰረገላ፡ ይስሐብዎ፡ አፍራስ፡ በተባርዮ፡ Jsp. p. 328; Jsp. p. 348. ...
...፡ ይስሐብዎ፡ አፍራስ፡ በተባርዮ፡ Jsp. p. 328; Jsp. p. 348. ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 66. 186 bry II, ተባረየ tabāraya...
... አጸዐረ II,2 et አጽዐረ፡ II,1 ...
... II,2 et አጽዐረ፡ II,1 torquere ...
... ያጽዕሮን፡ Herm. p. 58; ፈቀደ፡ ያጽዕራ፡...
... አጽዐነ II,1 et II,2 insidere facere i.e. ...
... II,1 et II,2 insidere facere i.e. ...
...ere ) Kuf. p. 68 var. ...
አሰለጠ ʾasallaṭa አሰለጠ፡ ʾasallaṭa II,2 ያሴልጥ፡, ያሰልጥ፡ profuit, être utile, servir ― ጠቀ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 43. (La forme verbale causative i...
...forme verbale causative intensive አሰለጠ፡ II,2 n’est pas enregistrée dans le .) ...
... quinquel. II, id.; Lud. e Syn. ...
... ʾarmasmasa አረምሰሰ፡ ʾaramsasa, quadrl. II, ያረመስስ፡, ያረምስስ፡ et አርመስመሰ፡ ʾarmasmas...
...ስ፡ et አርመስመሰ፡ ʾarmasmasa, quinquilitère II, ያርመሰምስ፡, ያርመስምስ፡ «toucher ça et là ...
...is caeterarum linguarum vid. Ges. thes. p. 1167] ...
...ur, vid. ejus descriptionem apud Isenb. p. 190 et Rüppell II. p. 113; Rüppell ...
...riptionem apud Isenb. p. 190 et Rüppell II. p. 113; Rüppell II. p. 114 et in De...
...yssinia haud ignotam esse, cognovimus e Harris II Anhänge p. 48 et J. Ludolfi hist....
... haud ignotam esse, cognovimus e Harris II Anhänge p. 48 et J. Ludolfi hist. ae...
...am esse, cognovimus e Harris II Anhänge p. 48 et J. Ludolfi hist. aeth. I,10,7...
...26,29; መያስያንኪ፡ Jes. 1,22; Did. ed Platt p. 125; ለብሰ፡ ልብሰ፡ መያስያን፡ Jsp. p. 282;...
...ed Platt p. 125; ለብሰ፡ ልብሰ፡ መያስያን፡ Jsp. p. 282; መያስያን፡ እለ፡ ይቶስሑ፡ በወይን፡ ከመ፡ ይሢጥ...
... ይበውእ፡ ቤተ፡ መያሲ፡ Clem. f. 127; καπηλεῖον II Can. Ap. 49. ...
... አበየነ II,2 ...
.... 98; Sx. Mag. 13; ከመ፡ታበይን፡ ዐመፃየ፡ Jsp. p. 338; አበይኖ፡ 1 Cor. 14,26 Platt; seq....
... Clem. f. 94; astra Kuf. p. 50; አበይኖት፡ Gad. Ad. f. 20. – Voc. A...
... አቅተለ II,1 interfici ...
... Luc. 22,48; Herm. p. 95; ያቀትል፡ ጻድቀ፡ ነቢየ፡ ...
... ጽኑዓኒነ፡ Jsp. p. 366. ...
... አሕነጸ II,1 aedificari j...
... አንትያኮስ፡ Jsp. p. 294; Herodes ...
... መቅደስ፡ ሕንጻ፡ ሠናየ፡ Jsp. p. 328. ...
... (pro አብሀለ፡] II,1, Subj. ...
...ለቶ፡ ለተወክፎ፡ ትእዛዝ፡ Jsp. p. 290; አንጠይዎ፡ ከመ፡ ...
... ኦሆ፡ ያብልዎ፡ Jsp. p. 308; ኦሆ፡ በልኒ፡ ...
...atur, vid. Ludolfi comm. ad hist. Aeth. p. 351; Rüppell Reise II. p. 408; 41 E...
...m. ad hist. Aeth. p. 351; Rüppell Reise II. p. 408; 41 Equidem eum nondum inspi...
...d hist. Aeth. p. 351; Rüppell Reise II. p. 408; 41 Equidem eum nondum inspicer...
...C; Ex. 38,3 sec. text. Hebr. in C (Oct. P. II p. 93). ...
...Ex. 38,3 sec. text. Hebr. in C (Oct. P. II p. 93). ...
... 38,3 sec. text. Hebr. in C (Oct. P. II p. 93).
... አመገበ II,2 (passim in libris mss. አምገበ፡ II,1 ...
... II,2 (passim in libris mss. አምገበ፡ II,1 ut Sx.; Imperf. ያመግብ፡ Luc. 12,44 r...
...1. – (In Catal. Codd. Aeth. Bibl. Bodl. p. 28 በእንተ፡ አመግቦ፡ de mandato (non: ...
... አስሐተ II,1 errare vel oberrare facere (a...
... ʾasḥata አስሐተ፡ ʾasḥata II,1 in errorem induxit, scandalisavit,...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 43. 164 አስሐተ ʾasḥata lead ast...
... አክሀለ II,1 potentem ...
...: ከመ፡ ያክህሎ፡ Herm. p. 47; እግዚአብሔር፡ ...
...፡ በኵሉ፡ ዘንፈቅድ፡ Jsp. p. 330; seq. ለ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | rejectus la reprobatus la rejiciendus la reprobandus la de connubiis reprobandis la adulterinus la repudiatus la spretus la abominabilis la vilis la futilis la nequam la |
morphology | part. |
references | Jer. 6,30 1 Petr. 2,4 Tit. 1,16 1 Cor. 9,27 2 Cor. 13,5 Kuf. 6 Kuf. 30 Kuf. 33 Hen. 16,3 Sap. 2,16 Hen. 10,9 Prov. 1,25 Mal. 1,7 Ps. 14,5 Ps. 89,5 Prov. 29,27 Prov. 12,22 Prov. 15,26 Sap. 5,4 Jes. 53,3 Sap. 2,11 2 Reg. 6,22 Prov. 29,48 Ps. 72,21 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mǝnnun mǝnnǝnt mǝnnunān mǝnnunāt mǝnnun mǝnnunān mǝnnǝnt mǝnnunāt mǝnnun |
translations | mépriséfr rejetéfr méprisablefr vilfr abjectfr mépriséefr vilefr abjectefr rejecteden despiseden reprobateen renounceden repudiateden despicableen abominableen ignobleen contemptibleen repulseden vileen worthlessen uselessen |
morphology | fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 98 350b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 31.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 31.1.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016