You found "Sir." in 1688 entries!
...πονδεῖον, አንሥአ፡ እዴሁ፡ በሞጻሕት፡ (v. በሞጽሕት፡) Sir. 50,15; መዋጽሕት፡ 1 Esr. 2,12; Num. 4,7...
...rov. 3,3; ዕንቅ፡ (v. ዕነቅ፡) ውስተ፡ ክሳድከ፡ ጋጋ፡ Sir. 6,24; ብፁዕ፡ ውእቱ፡ ዘጾሮ፡ ወዘዐነቆ፡ በክሳዱ፡ ለ...
... : ዐበይኩ፡ ከመ፡ ጵላጣኖስ፡ Sir. 24,14. de luna: ነኪር፡ ከመ፡ ተዐቢ፡ Sir....
...ኖስ፡ Sir. 24,14. de luna: ነኪር፡ ከመ፡ ተዐቢ፡ Sir. 43,8. ...
...ዶም፡ Thren. 4,6; ውእቱ፡ የዐቢ፡ እምነ፡ ኵሉ፡ ግብሩ፡ Sir. 43,28; 2 Reg. 13,15; Hen. 14,15; He...
... በሥነ፡ ምግባሩ፡ Sir. 34,23; 4 Esr. ...
... Job 1,7; Job 28,12; እምአይቴኑ፡ Sir. 37,3; Jes. 41,24; Jes. 49,21; Tob. ...
... 4,18; በአይቴ፡ ይትዓረክ፡ መቅጹት፡ ምስለ፡ ጽህርት፡ τί Sir. 13,2; Sir. 13,17; Sir. 31,4; በአይቴ፡...
...፡ ይትዓረክ፡ መቅጹት፡ ምስለ፡ ጽህርት፡ τί Sir. 13,2; Sir. 13,17; Sir. 31,4; በአይቴ፡ ታአምረኒ፡ πόθ...
... , ወላዲሃ፡ Sir. 22,4; ትፈዲ፡ ኀጢአተ፡ ወላዲ፡ ውስተ፡ ሕፅነ፡ ውሉዶ...
...tit, ut: ወዓሥሮሙ፡ እነግር፡ Sir. 25,7.
...: እንበይነ፡ ነፍሰ፡ ወልድከ፡ ፅምም፡ (v. ፀምም፡) ልበከ፡ Sir. 30,7.
...ይነ፡ ነዳይ፡ οὐ λήψεται πρόσωπον ἐπὶ πτωχοῦ Sir. 32,16; ምሕረተ፡ ነዳያን፡ እለቡ፡ እንበለ፡ (at ...
... στηρίσουσι Sir. 38,34; ጸንዖሙ፡ ...
...ኢትሳለቅ፡ ምስለ፡ አብድ፡ μὴ πρόσπαιζε ἀπαιδεύτῳ Sir. 8,4; (Antonius S. puer) ኢይሳለቅ፡ ግሙራ፡...
... (שְׁחֵלֶת) Sir. 24,15 (እንክስ፡ v. አንከሶ፡ v. አንክሶ፡). H...
... ተፍጻሜቱ፡ Koh. 3,11; Sir. 36,16; 4 Esr. ...
...Joel 2,6; በአይቴ፡ ይትዓረክ፡ መቅፁት፡ ምስለ፡ ጽህርት፡ Sir. 13,2; ምንባረ፡ መቅፁት፡ Lev. 11,35; መቅፁተ...
...ምዖ፡ (ለነገረ፡ ጠቢብ፡) ይቀይእ፡ ወያገብኦ፡ ድኅረ፡ ዘባኑ፡ Sir. 21,15; ቄእክዋ፡ ἠθέτησα αὐτήν Jes. 27,...
...፡ እንተ፡ ክዑብ፡ ፈትሉ፡ ዘለይ፡ Sir. 45,11; ክዑበ፡ ከለሜዳ፡ ...
...2,10 Laur.; ያደነግፁ፡ ልበ፡ ወይቀጽዑ፡ ከመ፡ ማሕምም፡ Sir. 31,5. ...
... : ቤት፡ ኀበ፡ ትሴወር፡ (v. ትሴውር፡) ኀፍረተከ፡ Sir. 29,21. ...
... Ps. 8,3; ገፋዒሁ፡ Sir. 4,9; ገፋዒከ፡ ἀντίδ...
... ወተስናነ፡ Sir. 29,5; እመ፡ ርኢክሙ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | lepra la lepra la maculae cutis la diverso colore conspicuae la albo et nigro la lentigo la maculis punctisque respersus fuit la pardus la alba macula la equus, qui la eam habet la deradendo la scabendo la leprosus la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Lev. 13,8 Lev. 13,14 Deut. 24,8 Num. 12,10 Ex. 4,6 4 Reg. 5,1 4 Reg. 5,27 Reg. 15,5 2 Par. 26,19 2 Par. 26,21 2 Par. 26,23 Lev. 14,2 Lev. 22,4 4 Reg. 5,7 4 Reg. 7,3 Matth. 8,1 Marc. 8,1 Marc. 14,3 Luc. 4,27 |
labels | id.id.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ለምጽ፡ lamṣ «lèprefr» ― ለምጽ፡ , ለምጥ፡ Ms. BNFabb217, fol. 14r. Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 4.
ዘለምጽ፡ zalamṣ «lépreuxfr» ― ባለ፡ ለምጥ፡ Ms. BNFabb217, fol. 14r.
26
ለምጽ፡ lamṣ , ለምፅ፡ lamḍ leprosyen, scaben
ዘለምጽ፡ za-lamṣ , pluralisPl. እለ፡ ለምጽ፡ ʾǝlla lamṣ leperen, lit. ‘of (who has, have) leprosy’ 316a
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 4.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 4.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska addd transcription on 4.11.2022
- Leonard Bahr root on 16.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016