You found "Gal." in 151 entries!
...17; ጸላእያነ፡ ሠናይ፡ 2 Tim. 3,3; ጸላኢ፡ ἐχθρός Gal. 4,16; Matth. 5,43; Jac. 4,4; 2 Thes...
...esse ) Gal. 4,25. ...
... r. fid. f. 63; Gal. 3,15; Act. 13,46 ...
.... 8,15; Rom. 8,23; Rom. 9,4; Eph. 1,5; Gal. 4,5. plerumque: amictus , habi...
... Matth. 26,2; Matth. 27,22; Hebr. 6,6; Gal. 5,24; ሰቀልዎ፡ መልዕልተ፡ ዕፅ፡ ነዊኅ፡ Sx. Mag...
...8; Marc. 7,22; Rom. 1,29; 1 Petr. 2,1; Gal. 1,4; κακίαι Jer. 3,2; Jer. 18,8; ሄኖ...
...ጥዐ፡ ነፍሶ፡ Jon. 4,8; 2 Cor. 1,8; ἐκπτύειν Gal. 4,14; ἐκκακεῖν Eph. 3,13; ኢትትቈጣዕ፡ ...
...bsumi Gal. 5,12 Platt. ...
... ለነ፡ እስከ፡ ነኀድግ፡ Jos. 22,29; Gen. 44,17; Gal. 6,14 rom.; vel ከመ፡ seq. Indic., ut ...
...edagogus 1 Cor. 4,15; መርሕ፡ ለኀበ፡ ክርስቶስ፡ Gal. 3,24; et μεσίτης: Christus መርሓ፡ ለ...
... rom.; ማዕስብ፡ ἔρημος (opp. እንተ፡ ባቲ፡ ምተ፡) Gal. 4,27; መዓስብ፡ ἄγαμοι 1 Cor. 7,8 rom.;...
... እከየ፡ Prov. 22,8; Job 4,8; Marc. 4,14; Gal. 6,8. ...
...3; Luc. 19,21; Luc. 19,22; 2 Cor. 9,6; Gal. 6,7; crebro transl.: ከመ፡ ትእረራ፡ (v. ...
... Org. 1; መንፈሰ፡ ቅኔ፡ Rom. 8,15; አርዑተ፡ ቅኔ፡ Gal. 5,l; ኅዳጠ፡ ትጻሙ፡ በቅኔሃ፡ (ἐργασία) Sir....
... 105,37; ድኩም፡ ወጽኑስ፡ ጣዖተ፡ ዝዓለም፡ στοιχεῖα Gal. 4,9; ጣዖታት፡ Sx. Hed. 22; ቤተ፡ ጣዖታት፡ K...
...ንግበር፡ Judith 8,40; Gal. 2,3; Jsp. p. 322; vel seq. ...
...,11; Eph. 6,9; Matth. 22,16; Joh. 7,24; Gal. 2,6; Mal. 2,9; Sir. 4,22; Sir. 7,6;...
... : 1 Tim. 5,7; Rom. 14,1; Jac. 2,4; Gal. 2,13; አድልዎ፡ ...
...,18; Jer. 18,15; Jer. 26,11; Ps. 88,46; Gal. 2,2; Gal. 2,21; Phil. 2,16; 1 Thess...
...18,15; Jer. 26,11; Ps. 88,46; Gal. 2,2; Gal. 2,21; Phil. 2,16; 1 Thess. 3,5; 2 C...
...Luc. 11,20; 1 Cor. 15,14; 1 Cor. 15,18; Gal. 2,21; ናሁኬ፡ ἄρα οὖν Rom. 9,16; Rom. ...
...; Matth. 6,31; Matth. 10,26; Rom. 3,31; Gal. 3,29; እፎኬ፡ quanto minus vel qu...
...licujus 3 Reg. 1,14; legem Matth. 5,17; Gal. 5,14. ...
...Matth. 3,15; Matth. 19,12; 2 Cor. 10,6; Gal. 6,2; Jac. 2,8; 2 Tim. 4,5; 2 Thess....
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | praehabuit la praetulit la elegit la elegit la elegit meliores la eligere la seligere la deligere la praeferre la optare la ipse Satanas esse maluit quam archangelus la delectari la approbare la iis non delectatus est la |
morphology | Subj. Acc. |
references | Jes. 7,15 Jes. 7,16 Gen. 13,11 Jos. 24,15 Jos. 24,22 Ruth 4,4 3 Reg. 18,23 Job 34,33 Sir. 15,17 Jes. 40,20 Jes. 44,13 1 Esr. 9,16 Joel 2,16 Luc. 10,42 Zach. 2,12 Num. 14,8 Num. 16,7 Deut. 10,15 Deut. 12,11 Deut. 14,2 Jes. 14,1 Jes. 41,9 Jes. 44,1 4 Esr. 3,29 4 Esr. 3,30 4 Esr. 3,31 4 Esr. 3,32 4 Esr. 3,33 4 Esr. 3,34 4 Esr. 3,35 Marc. 13,20 Joh. 13,18 1 Thess. 1,4 Rom. 9,11 Kuf. 19, Ps. 32,12 Ps. 134,4 Kuf. 2 Sir. 45,4 Sir. 45,16 4 Esr. 3,29 4 Esr. 3,30 4 Esr. 3,31 4 Esr. 3,32 4 Esr. 3,33 4 Esr. 3,34 4 Esr. 3,35 Did. 33 Jes. 58,5 Kuf. 15. |
labels | vic.v.c.c.c.c.c.Voc. Ae. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 589 |
- Leonard Bahr root on 7.3.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016