You found "Sx. Masc." in 2316 entries!
... በሰሌዳ፡ Sx. Masc. 26; eff...
... በሰሌዳ፡ Sx. Masc. 26; effingi ...
... 1 Cor. 9,15 (Platt); repetitum est Sx. Masc. 5 Enc. – Voc. Ae.: እምይትበሐነነኒ፡...
... 1 Cor. 9,15 (Platt); repetitum est Sx. Masc. 5 Enc. – Voc. Ae.: እምይትበሐነነኒ፡ ዘ፡ ኪጠ...
...ልሀበቶ፡ ፀሓይ፡ ርእሶ፡ ለዮናስ፡ Sx. Masc. 25. ...
...፡ ፀሓይ፡ ርእሶ፡ ለዮናስ፡ Sx. Masc. 25. ...
... መዐንዝርት፡እቤራይት፡ Sx. Masc. 18; M.M. f. 88; ብእሲት፡እቤራዊት፡ L...
... መዐንዝርት፡እቤራይት፡ Sx. Masc. 18; M.M. f. 88; ብእሲት፡እቤራዊት፡ Lud. e ...
..., S. Tecla ወሀበቶ፡ ለዐጻዌ፡ ቤታ፡ ከንበሎሃ፡ ዘወርቅ፡ Sx. Masc. 27. ...
... Tecla ወሀበቶ፡ ለዐጻዌ፡ ቤታ፡ ከንበሎሃ፡ ዘወርቅ፡ Sx. Masc. 27. –...
... etiam ምዝባር፡, ut: ኢየሩሳሌም፡ ዘተሐንጸ፡ መዝባራ፡ Sx. Masc. 16 Enc. (posthac ምዝባሬሃ፡). ...
...iam ምዝባር፡, ut: ኢየሩሳሌም፡ ዘተሐንጸ፡ መዝባራ፡ Sx. Masc. 16 Enc. (posthac ምዝባሬሃ፡). ...
...al.: በዓላት፡ መሲሓውያት፡ Abush.; ሕዝበ፡ መሲሓውያን፡ Sx. Masc. 4 Enc.; መሲሓውያን፡ Christiani ...
... በዓላት፡ መሲሓውያት፡ Abush.; ሕዝበ፡ መሲሓውያን፡ Sx. Masc. 4 Enc.; መሲሓውያን፡ Christiani F.M. 1...
...,18; Dan. apocr. 1,26; ወቦኡ፡ እንተ፡ መፍልስት፡ Sx. Masc. 28 (in Actis Susannae). ...
... Dan. apocr. 1,26; ወቦኡ፡ እንተ፡ መፍልስት፡ Sx. Masc. 28 (in Actis Susannae). ...
... ዲዮስቆሮስ፡ (sc. Alexandrinus, de quo vid. Sx. Masc. ቀናኢ፡ በእ...
...ቆሮስ፡ (sc. Alexandrinus, de quo vid. Sx. Masc. ቀናኢ፡ በእንተ፡ ሃይ...
... 1 Cor. 1,12; 1 Cor. 15,5; Clem. f. 86; Sx. Masc. 25 Enc.; Maria እብነ፡ ኬፋስ፡ አንቲ፡...
...or. 1,12; 1 Cor. 15,5; Clem. f. 86; Sx. Masc. 25 Enc.; Maria እብነ፡ ኬፋስ፡ አንቲ፡ Org. ...
... ወጽሙእ፡ ተኵላ፡ Sx. Masc. 30 Enc. – Voc. Ae.: ገደላ፡ ዘ፡ ጥ...
... ወጽሙእ፡ ተኵላ፡ Sx. Masc. 30 Enc. – Voc. Ae.: ገደላ፡ ዘ፡ ጥምብ፡ ...
...): አልበሶ፡ ምንኵስና፡ ወአስኬማ፡ vel አልበስዎ፡ አስኬማ፡ Sx. Masc. 18, al. crebro; etiam አስኬማ፡ ዘ...
...ልበሶ፡ ምንኵስና፡ ወአስኬማ፡ vel አልበስዎ፡ አስኬማ፡ Sx. Masc. 18, al. crebro; etiam አስኬማ፡ ዘመላእክት፡...
...sc. 18, al. crebro; etiam አስኬማ፡ ዘመላእክት፡ Sx. Masc. 18; ዳንኤል፡ አስኬማ፡ መላእክት፡ ዘለብሰ፡ ...
... F.N. 46; Org. 1; Sx. Masc. 29; በብልኀ፡ ሰይፍ፡ ...
... F.N. 46; Org. 1; Sx. Masc. 29; በብልኀ፡ ሰይፍ፡ ...
...1; ብልኀ፡ ኲናት፡ (ዘረገዞ፡ ቦቱ፡ ለንጊኖስ፡ ለእግዚእነ፡) Sx Hed. 5; በብልኀ፡ ኲናት፡ በገቦሁ፡ ደጐጾ፡ ...
... ለዓሣ፡ Sx. Masc. 16; ሰቀላ፡ (feminam) ቍልቍሊተ፡ ወአጤ...
... ለዓሣ፡ Sx. Masc. 16; ሰቀላ፡ (feminam) ቍልቍሊተ፡ ወአጤሰ፡ መትሕ...
...ተ፡ ወአጤሰ፡ መትሕቴሃ፡ እሳተ፡ Sx. Teq. 1; Deus ዘያጠይሶ፡ ...
...ለ፤ መንግሥተ፡ ሰማያት፡ ያድምዕ፡ Sx. Masc. 9 Enc.; Christus ምድረ፡ ግብጽ፡ እም...
...ንግሥተ፡ ሰማያት፡ ያድምዕ፡ Sx. Masc. 9 Enc.; Christus ምድረ፡ ግብጽ፡ እምሄሮድስ፡ ...
...ረ፡ ግብጽ፡ እምሄሮድስ፡ ተድሕለ፡ Sx. Mij. 8 Enc.; ፍኖት፡ ...
...ers. vel rei et በኀበ፡ ejus, cui traditur Sx. Ter 9, vel በ፡ ...
... ut: አማዕቀቦሙ፡ በክርስቶስ፡ Sx. Masc. 9. ...
... አማዕቀቦሙ፡ በክርስቶስ፡ Sx. Masc. 9. ...
... : ተክዕወ፡ ወነጥበ፡ (Lud. ወነጠበ፡) ደሙ፡ Sx. Teq. 19 Enc.; መጽለወ፡ ሥጋሁ፡ (sc. ascet...
...የ፤ ኢነጥበ፡ ዘእንበለ፡ ንስቲት፡ እምብዝኀ፡ ይብሰተ፡ ሥጋሁ፡ Sx. Masc. 27; F.N. 13 (vid. sub አቍረረ፡)....
...ነጥበ፡ ዘእንበለ፡ ንስቲት፡ እምብዝኀ፡ ይብሰተ፡ ሥጋሁ፡ Sx. Masc. 27; F.N. 13 (vid. sub አቍረረ፡). ...
... ሐሊበ፡ ቶራ፡ (bubali a Deo missi) bibebat, Sx. Masc. 19; Pl. ቶራት...
...፡ ቶራ፡ (bubali a Deo missi) bibebat, Sx. Masc. 19; Pl. ቶራት፡ ...
... ቶራት፡ Sx. Genb. 28; F.N. 44,2 ubi a ቶራት፡ dist...
...) Jsp. p. 312; በመዋዕሊሁ፡ ተፈጸመ፡ ሕንጸታ፡ ለቤት፡ Sx. Teq. 16; ሥዩማን፡ ላዕለ፡ ገቢረ፡ ሕንጸት፡ Sx. ...
...ለቤት፡ Sx. Teq. 16; ሥዩማን፡ ላዕለ፡ ገቢረ፡ ሕንጸት፡ Sx. Masc. 16; Hierosolyma coelestia ሐ...
... Sx. Teq. 16; ሥዩማን፡ ላዕለ፡ ገቢረ፡ ሕንጸት፡ Sx. Masc. 16; Hierosolyma coelestia ሐንጸታ፡ ዘ...
...2; Jsp. p. 292; Sx. Haml. 25; Sx. Masc. 18 Enc. ...
...; Sx. Haml. 25; Sx. Masc. 18 Enc. ...
... Sx. Haml. 25; Sx. Masc. 18 Enc. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | nomen la nominatim la quod est nomen tuum? la praenomen la anonymus la nomine et auctoritate la nomen la nomen la signum la monumentum la nomen la fama la bona la mala la fama post mortem la memoria la nomen celebre la fama la |
morphology | subst. m. |
references | Gen. 2,19 Gen. 2,20 Gen. 3,20 Gen. 4,19 Gen. 10,25 Gen. 11,29 Gen. 25,13 Gen. 26,20 Ex. 1,1 Dan. 1,7 Matth. 1,21 Matth. 10,2 Apoc. 1,9 Jes. 36,16 3 Joh. 15 Joh. 10,3 Num. 1,17 Num. 4,32 Jud. 13,17 Prov. 24,27 Cod. Didascaliae Stuttg. p. 117. Asc. Jes. 4,22 Jer. 20,9 Deut. 18,22 Joh. 5,43 Joh. 10,25 Act. 4,7 Sir. 6,22 Sir. 37,1 1 Reg. 25,25 2 Reg. 8,13 2 Reg. 18,18 Koh. 7,1 Sir. 41,13 Prov. 22,1 Sir. 6,1 Clem. f. 120 Deut. 22,14 Luc. 6,22 Job 31,30 2 Esr. 16,13 Sir. 44,8 Sir. 15,6 Sir. 39,9 Jes. 14,22 Jes. 56,5 Ps. 71,17 Deut. 7,24 Deut. 9,14 Gen. 6,4 Deut. 26,19 Jer. 39,20 Sir. 46,1 Sir. 40,19 Sir. 41,12 |
labels | Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 341 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska added les on 2.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 2.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 3.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 3.2.2023
- Andreas Ellwardt Referenz vereinheitlicht, on 17.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016