You found "II." in 1306 entries!
... ʾaḥablaya II ያሐበሊ፡, ያሐብሊ፡ « ...
... II,1 ያሐብጥ፡, ያሕብጥ፡ ...
... ʾaḥanqaqa II ያሐነቅቅ፡, ያሐንቅቅ፡ « ...
... II,1 ያሐዝል፡, ያሕዝል፡«...
... II,1 ያሐይብ፡, ያሒብ፡ ...
... II,1 ያሐጥብ፡, ያሕጥብ፡ ...
...ʾamaskana , II, ያመሰክን፡, ያመስክን፡ « ...
... II,1 ያመስክ፡, ያምስክ፡ ...
... ʾamḥaka II,1 ያምሕክ፡ « ...
... ʾamḥawa II,1 ያምሑ፡ « ...
...amarsawa , quadrl. II, ያመረሱ፡, ያመርሱ፡ « ...
... II,1 ያመርግ፡, ያምርግ፡ ...
... II,1 ያመዝግ፡, ያምዝግ፡ ...
አመጠነ ʾamaṭṭana አመጠነ፡ ʾamaṭṭana II,2 ያሜጥን፡, ያመጥን፡ «faire proportionner» ― አስለካ፡ Ms...
አመጸረ ʾamaṣṣara አመጸረ፡ ʾamaṣṣara II,2 ያሜጽር፡, ያመጽር፡ «démanger, faire gratter, faire ...
አምፀፀʾamḍaḍa አምፀፀ፡ ʾamḍaḍa II,1 ያመፅፅ፡, ያምፅፅ፡ «se fermenter, s’aigrir» ― ቦካ፡ Ms. BN...
አሞፀፈ ʾamoḍafa አሞፀፈ፡ ʾamoḍafa, II, ያሞፅፍ፡ «faire fronder» ― አስወነጨፈ፡ Ms. BNFabb217, ...
አሤረየ ʾaśeraya አሤረየ፡ ʾaśeraya, II, ያሤሪ፡ «faire teindre» ― አሳለለ፡ Ms. BNFabb217, fol...
... BNFabb217, fol. 52v. 131 ሰተረ satara II (yǝstǝr) (*, ) spread out in the sun...
አሦዐ ʾaśoʿa አሦዐ፡ ʾaśoʿa II,1 ያሠውዕ፡, ያሡዕ፡ «faire sacrifier, ordoner le sacrifice» ―...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | nomen la nominatim la quod est nomen tuum? la praenomen la anonymus la nomine et auctoritate la nomen la nomen la signum la monumentum la nomen la fama la bona la mala la fama post mortem la memoria la nomen celebre la fama la |
morphology | subst. m. |
references | Gen. 2,19 Gen. 2,20 Gen. 3,20 Gen. 4,19 Gen. 10,25 Gen. 11,29 Gen. 25,13 Gen. 26,20 Ex. 1,1 Dan. 1,7 Matth. 1,21 Matth. 10,2 Apoc. 1,9 Jes. 36,16 3 Joh. 15 Joh. 10,3 Num. 1,17 Num. 4,32 Jud. 13,17 Prov. 24,27 Cod. Didascaliae Stuttg. p. 117. Asc. Jes. 4,22 Jer. 20,9 Deut. 18,22 Joh. 5,43 Joh. 10,25 Act. 4,7 Sir. 6,22 Sir. 37,1 1 Reg. 25,25 2 Reg. 8,13 2 Reg. 18,18 Koh. 7,1 Sir. 41,13 Prov. 22,1 Sir. 6,1 Clem. f. 120 Deut. 22,14 Luc. 6,22 Job 31,30 2 Esr. 16,13 Sir. 44,8 Sir. 15,6 Sir. 39,9 Jes. 14,22 Jes. 56,5 Ps. 71,17 Deut. 7,24 Deut. 9,14 Gen. 6,4 Deut. 26,19 Jer. 39,20 Sir. 46,1 Sir. 40,19 Sir. 41,12 |
labels | Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 341 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska added les on 2.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 2.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 3.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 3.2.2023
- Andreas Ellwardt Referenz vereinheitlicht, on 17.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016