You found "Etiam Sir." in 2294 entries!
... subausterum esse ; etiam in كَلَحَ ...
...ις ἡσυχῇ μειδιάσει Sir. 21,20; አክሞሰሰ፡...
...4; Job 28,13; Prov. 20,24; Jes. 51,12; Sir. 17,30; 4 Esr. 1,5; 4 Esr. 4,32; 4 E...
...r. 15,54. in libris serioris aetatis etiam: mortuus , defunctus , ut: እመ፡ ኮነ፡...
...ብስ፡ ቀጢን፡ ዘይትዐጸፍ፡ ካህን፡ Sir. 50,2; Asc. Jes...
... Sx. Teq. 21 Enc.; ut videtur, etiam sibi circumvol...
... 4,15; Koh. 10,16; Sir. 35,7; ልሂቅ፡ ወወሬ...
... Dan. apocr. 1,45; Act. 20,9; etiam de bestia usurpatur: ወሬዛ፡ ሀየል፡ ...
...έφανος et στέφανοι Sir. 45,12; Ep. ...
... 27,3; Ex. 30,3; Ex. 30,4; etiam Ex. 25,11 in c....
... oculi (i.q. بِنْتُ ٱلْعَيْن;) vid. etiam Ges. thes. p. 86 sub אׅישׁוֹן), κόρη...
... 32,10; Ps. 16,9; Prov. 7,2; Zach. 2,8; Sir. 17,22; θυγάτηρ ὀφθαλμῶν ኢታረምም፡ ብንተ፡...
... , Pl. አጽሕብት፡, etiam ጻሕባት፡ [ܨܶܚܒܳܐ ...
... ἀγγεῖον Sir. 21,14; Jer. 18...
... subst. ( m. ), Pl. አግልዕት፡ (etiam አግዕልት፡ literis transpositis) et ገልዓት...
...el ገልዕ፡ Jes. 30,14; ከመ፡ ዘያስተጣብቅ፡ አግልዕተ፡ Sir. 22,7. ...
...3,6; Ps. 141,4; ዘአንሥአ፡ በድነ፡ እምነ፡ ምውታን፡ Sir. 48,5; Rom. 1,4; Rom. 14,9; Apoc. 20...
...ificavit ምዉታን፡ ለኀጢአት፡ Rom. 6,11. – Nota etiam ባሕር፡ ምዉት፡ Sx. Nah. 14. ...
...ጐሐለው፡ (Num. 25,18; 2 Petr. 2,13 Platt), etiam ይትጓሐለው፡ (Herm. p. 38), ...
... ላቲ፡ ወኢትኂጣ፡ ለወለታ፡ Sir. 41,22 (in Cod. Abb. LV: ወኢትጐልሐ፡ ላቲ፡...
...2 Esr. 3,2 seq.; Ps. 25,6; Ps. 117,26; Sir. 32,8; Matth. 5,24; Luc. 1,11; etiam...
...,26; Sir. 32,8; Matth. 5,24; Luc. 1,11; etiam ቤተ፡ ምሥዋዕ፡ Ex. 27,1; Ex. 30,27; 1 Par...
... { Huic radici cfr. etiam ገሃህ፡} subst. ...
...: እምነግህ፡ እስከ፡ ሰርክ፡ Ex. 18,13; Ruth 2,7; Sir. 18,26; Jes. 38,13. ለነግህ፡ ...
... ብዙኀ፡ እንስሳ፡ ብነ፡ Num. 32,4; እመ፡ ብከ፡ ውሉደ፡ Sir. 7,23; አንተ፡ ሃይመኖት፡ ብከ፡ Jac. 2,18; ምን...
... 1 Reg. 9,8; etiam de rebus praedicatur, ut: ወቀዳሚትኒ፡ ባቲ...
...ወቀዳሚትኒ፡ ባቲ፡ ሥርዐተ፡ ምሥዋዕ፡ Hebr. 9,1 ant.; etiam omisso objecto: እመ፡ ብከ፡ ἐὰν ἔχῃς, Si...
...47,12; Prov. 11,14; Ps. 1,4; Hen. 24,4; Sir. 6,3; ከመ፡ ቈጽለ፡ ዕፅ፡ ዘጽፉቅ፡ ቈጽሉ፡ Sir. ...
...4,4; Sir. 6,3; ከመ፡ ቈጽለ፡ ዕፅ፡ ዘጽፉቅ፡ ቈጽሉ፡ Sir. 14,18; 2 Esr. 18,15; ዖመ፡ ቈጽል፡ Jes....
...ν Ex. 28,32; Ex. 36,38; Lev. 8,9 (vid. etiam ቀጸላ፡); M.M. f. 36 (vid. አፍረጽ፡); στάμ...
... Jes. 28,27; Jes. 41,15; Sir. 36,5; figulus ...
...፡ መንኰራኵሪሁ፡ በእገሪሁ፡ Sir. 38,29; τροχοί ...
...censentur ፯፻፹መንኰራኵራት፡, Chron. Ax. (vid. etiam Isenb. lex. ...
... ቅዱሳት፡) Kuf. 6; መዓትኒ፡ ወቍጥዓ፡ ርኩሳን፡ እሙንቱ፡ Sir. 27,30; Apoc. 21,27 (κοινός); Act. ...
... Tim. 1,9; Matth. 10,1; Marc. 1,26 rom. Etiam substantive usurpatur: res immunda ...
...ilis , βδέλυγμα Jes. 44,19; Deut. 7,26; Sir. 15,13; κατάθεμα Apoc. 22,3. ...
...3; Job 20,13; ጕርዔ፡ ይፈልጦ፡ ለኵሉ፡ ጣዕመ፡ እክል፡ Sir. 36,24; Cant. 2,3; ይጠግዕ፡ ልሳኖሙ፡ በጉርዔሆ...
...,30; Prov. 5,3; Prov. 8,7; ኢታርኁ፡ ጕርዔከ፡ Sir. 34,12; ኢትክሉ፡ ነቢበ፡ በጕርዔክሙ፡ Clem. f. ...
...ጕርዔክሙ፡ Clem. f. 260; Did. 2; Pl. ጐራዒት፡ (etiam pro Sing. usurpatum, sicut ...
... 76,16; Luc. 21,25; ይደምፅ፡ ከመ፡ ዐቢይ፡ ፀዓዕ፡ Sir. 40,13; ዘእንበለ፡ ይድመፅ፡ (v. ይድምፅ፡) ድምፀ፡...
...ነጐድጓድ፡ 4 Esr. 4,5; ይደምፅ፡ እግሩ፡ በቃለ፡ ፀዓዕ፡ Sir. 45,9; ይደምፅ፡ ሰቆቃው፡ Koh. 12,5 var.; ...
...ሥሓ፡ Ps. 29,6; hymnus ደምፀ፡ እምአፍ፡ Org. 1; etiam de hominibus: ዘኢይደምፅ፡ strepitum non ...
...ሐከ፡ ፈድፋደ፡ እምነ፡ λυσιτελήσει σοι μᾶλλον ἤ Sir. 29,11; በእንተ፡ ኵሉ፡ ዘይረብሐከ፡ ወይበቍዐከ፡ Si...
...ἤ Sir. 29,11; በእንተ፡ ኵሉ፡ ዘይረብሐከ፡ ወይበቍዐከ፡ Sir. 42,5; Jer. 23,32; ቦ፡ ዘይረብሐኪ፡ ለእመ፡ ኪ...
...፡ አርታዕከ፡ ፍናዊከ፡ Job 22,3. ut videtur, etiam: lucrum redundare alicui: Tit. 1,1...
...ተ፡ ትነድድ፡ ያጠፍኣ፡ ማይ፡ Sir. 3,30; Cant. ...
...ሎ፡ ዘይሠርጽ፡ Kuf. 48; etiam c. ለ፡ Obj.: ከመ፡...
...ማየ፡ ኦይኅ፡ ለኵሉ፡ ነፍስ፡ Sir. 44,18. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | nomen la nominatim la quod est nomen tuum? la praenomen la anonymus la nomine et auctoritate la nomen la nomen la signum la monumentum la nomen la fama la bona la mala la fama post mortem la memoria la nomen celebre la fama la |
morphology | subst. m. |
references | Gen. 2,19 Gen. 2,20 Gen. 3,20 Gen. 4,19 Gen. 10,25 Gen. 11,29 Gen. 25,13 Gen. 26,20 Ex. 1,1 Dan. 1,7 Matth. 1,21 Matth. 10,2 Apoc. 1,9 Jes. 36,16 3 Joh. 15 Joh. 10,3 Num. 1,17 Num. 4,32 Jud. 13,17 Prov. 24,27 Cod. Didascaliae Stuttg. p. 117. Asc. Jes. 4,22 Jer. 20,9 Deut. 18,22 Joh. 5,43 Joh. 10,25 Act. 4,7 Sir. 6,22 Sir. 37,1 1 Reg. 25,25 2 Reg. 8,13 2 Reg. 18,18 Koh. 7,1 Sir. 41,13 Prov. 22,1 Sir. 6,1 Clem. f. 120 Deut. 22,14 Luc. 6,22 Job 31,30 2 Esr. 16,13 Sir. 44,8 Sir. 15,6 Sir. 39,9 Jes. 14,22 Jes. 56,5 Ps. 71,17 Deut. 7,24 Deut. 9,14 Gen. 6,4 Deut. 26,19 Jer. 39,20 Sir. 46,1 Sir. 40,19 Sir. 41,12 |
labels | Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 341 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska added les on 2.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 2.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 3.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 3.2.2023
- Andreas Ellwardt Referenz vereinheitlicht, on 17.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016