You found "Rom." in 1172 entries!
...የ፡ Job 7,15; c. Acc. et እምነ፡ Col. 3,5 rom.; አሙትዋ፡ ለነፍስክሙ፡ እምኵሉ፡ ምግባረ፡ እኩይ፡ Cle...
... , venti Act. 27,40 rom.; Jer. 52,23 ...
...; 1 Tim. 1,18; 2 Tim. 1,12; Luc. 12,48; Rom. 16,1; Herm. p. 85; F.N. 29. ...
... Apoc. 4,2 rom.; ስርግው፡ ንድቁ፡ ...
...3; πονηρία Sap. 4,14; Rom. 1,29; ሰብእ፡ ኮኑ፡...
... Act. 19,26 rom. (Platt አስሐተ፡ ...
...ae Act. 28,15 rom.; (urbs aedificata erat) በአምሳባ፡ ሰቀላ፡...
... N.T. rom. in epilogo. ...
... Sir. 38,27; ኀሪወ፡ ማኅተም፡ ib.; Act. 17,29 rom. ubi pro (እብን፡) ዘኀረዮ፡ (ኬንያ፡) legendu...
.... 17,28; Ps. 73,24; Hez. 7,20; Am. 8,7; Rom. 12,3; ለብዙኃን...
...86, et lexicon aeth. c. 137) Marc. 6,30 rom. in titulo; Enc. Mij. 18 (in Sx. Tub...
... 4 Esr. 4,32; 4 Esr. 8,24; 2 Petr. 2,19 rom., c. ለ፡ pers.; ተመውኦትክሙ፡ Am. 8,7; ተመዊ...
...ι τοιοῦτο II Can. Ap. 65; ዘውገ፡ ጠሊ፡ N.T. rom. f. 100,b. socius , collega : ዘውገ...
... subst. , m. et fem. (ut Rom. 14,19; 1 Petr. 3,11; Hen. 5,4), [ܫܠ...
...1,8; Hen. 5,4; ንርከብ፡ ሰላመ፡ በኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Rom. 5,1; Rom. 8,6; Rom. 14,17; Joh. 16...
...5,4; ንርከብ፡ ሰላመ፡ በኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Rom. 5,1; Rom. 8,6; Rom. 14,17; Joh. 16,33; Joh. ...
... Luc. 7,35 rom. ...
... , forte , improviso , subito , N.T. rom. in Prol. (ubi pro ድንተተ፡ legendum es...
... , Joh. 19,24 (ed. rom. exhibet ንትፈሰስ፡). – Voc. Ae.: ንትፋሰስ፡...
...5 (bis); Tit. 1,12 rom. (ubi interpres pro Κρῆτες ἀεί legis...
... , κράσπεδον Matth. 9,20 rom.; Matth. 14,36; ዘፈረ፡ ልብሱ፡ አንቅዕተ፡ ደም...
... convincere , redarguere 3 Reg. 8,38; Rom. 2,15; 1 Joh. 3,20; 1 Cor. 4,3; 1 Co...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.absol.I,1 |
transcription | |
translations | aberravit a scopo la peccavit la peccavit la non reperire la non invenire la desiderare la destitui la amittere la non habere la carere la egere la destitui re la inopia la laborare la inopia la peccare la |
morphology | Subj. Acc. Acc. Acc. absol. |
references | Kuf. 41 Matth. 12,43 2 Esr. 15,8 Luc. 9,7 Thren. 1,6 Thren. 1,19 Thren. 1,11 Luc. 24,31 Prov. 19,4 Sir. 3,13 Dan. 10,16 Jes. 51,18 Jes. 60,15 Thren. 1,2 Jer. 14,19 Ps. 37,7 Sir. 51,7 Jes. 1,31 Jer. 8,15 Jer. 14,6 Jac. 1,4 Jac. 1,5 Job 4,11 Sir. 35,24 Sir. 40,26 Sir. 26,28 Prov. 26,20 Jes. 50,2 Hez. 34,5 Jer. 40,12 Ps. 108,23 Sir. 34,4 Sap. 19,16 Ps. 22,1 Koh. 7,17 Koh. 9,2 Koh. 9,18 2 Par. 22,3 Kuf. p. 4. |
labels | id.c.c.c. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column | n. 620 |
- Leonard Bahr root on 7.3.2018
- Andreas Ellwardt Verschachtelung im sprachvergleichenden Teil entfernt, on 7.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016