You found "Harris II p." in 3342 entries!
...s , Syn.; (at Syn. p. 346 quamvis ...
... evidens , Deut. 13,15; βέβαιος Herm. p. 11; ለአከቶ፡ ይስማዕ፡ ጥዩቀ፡ ነገረ፡ μαθεῖν τὸ...
...ረ፡ ዐበይተ፡ ማኅፈዳተ፡ እምዕፅ፡ ወታሕቴሁ፡ ሰረገላ፡ Jsp. p. 358. ...
...τρέπει (יִכְפֶּה de quo vid. Ges. thes. p. 704) Prov. 21,14; ...
... rem; vid. Ges. thes. p. 483] ...
...ዐቶ፡ Clem. f. 213; ኢይትሄየዮ፡ (ለትእዛዝ፡) Jsp. p. 300; እሙንቱ፡ ተሀየዩ፡ ወኀለፉ፡ ἀμελήσαντες ...
... ወድካም፡ Jsp. p. 380; ተሐወለ፡ ...
...uibus vid. Ges. thes. p. 511] m. ...
...እንበለ፡ ካህን፡ Jsp. p. 374; Rom. 9,21 ...
... I,1 [amh. ነጻ፡; נָצַח (Ges. thes. p. 904); نَصَحَ ...
... Lud. comm. hist. p. 44 n. 51; patriar...
...a Amh. probari potest, vid. Isenb. lex. p. 23. ...
... crebro; አፅራሪሁ፡ Sap. 10,12; አፅራሪከ፡ Jsp. p. 350; Sx. Haml. 27 Enc. ...
...s LXX donavit ጻሕለ፡ ዐቢየ፡ ዘወርቅ፡ ንጡፍ፡ Jsp. p. 287, (posthac fem. ); ኢትኅሥሥ፡ አጽሕልተ...
...ማርያት፡, ማረይት፡ (de ምርአያት፡ *Did. ed. Platt p.|49 * vid. ምርኣይ፡ sub ርእየ፡) sacer...
...(v. ዝንጀሮ፡). Vid. etiam Rüppell Reise I. p. 301 (ubi pro Hewe scribendum est ...
...ቅ፡ ወይዋሒ፡ ጥሪቶ፡ Kuf. p. 79; Marc. 4...
...الٌ عُثْكُولٌ; de etymo vid. Ges. thes. p. 1406] uva , racemus , botrys ...
...ፎ፡ ከመዝ፡ ይቈጽር፡ ገጾ፡ κατηφὴς τῇ ἰδέᾳ Herm. p. 3; ትካዝ፡ ወቈጺረ፡ ገጽ፡ κατήφεια Chrys. T...
... p. 502 n. 38. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.absol.I,1 |
transcription | |
translations | aberravit a scopo la peccavit la peccavit la non reperire la non invenire la desiderare la destitui la amittere la non habere la carere la egere la destitui re la inopia la laborare la inopia la peccare la |
morphology | Subj. Acc. Acc. Acc. absol. |
references | Kuf. 41 Matth. 12,43 2 Esr. 15,8 Luc. 9,7 Thren. 1,6 Thren. 1,19 Thren. 1,11 Luc. 24,31 Prov. 19,4 Sir. 3,13 Dan. 10,16 Jes. 51,18 Jes. 60,15 Thren. 1,2 Jer. 14,19 Ps. 37,7 Sir. 51,7 Jes. 1,31 Jer. 8,15 Jer. 14,6 Jac. 1,4 Jac. 1,5 Job 4,11 Sir. 35,24 Sir. 40,26 Sir. 26,28 Prov. 26,20 Jes. 50,2 Hez. 34,5 Jer. 40,12 Ps. 108,23 Sir. 34,4 Sap. 19,16 Ps. 22,1 Koh. 7,17 Koh. 9,2 Koh. 9,18 2 Par. 22,3 Kuf. p. 4. |
labels | id.c.c.c. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column | n. 620 |
- Leonard Bahr root on 7.3.2018
- Andreas Ellwardt Verschachtelung im sprachvergleichenden Teil entfernt, on 7.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016