You found "Enc. Sen." in 1384 entries!
... , poёtice: Sx. Haml. 5 Enc. ...
... 1 Cor. 15,5; Clem. f. 86; Sx. Masc. 25 Enc.; Maria እብነ፡ ኬፋስ፡ አንቲ፡ Org. 2. ...
...ns vestem, c. Acc. : ለባሲ፡ መንፈሰ፡ አእምሮ፡ Enc., vel per st. constr.: ማርያም፡ ድንግል፡ ለ...
... ለሐራ፡ Sx. Masc. 11 Enc.
... T.H.; Sx. Teq. 16 Enc. al.
...ንፍ፡ ክንፈ፡ Sx. Genb. 19 Enc.; ይደነግፁ፡ ሰረገላት፡ ወይትጓድኡ፡ በፍኖት፡ ...
...ልምት፡ Sx. Tachs. 29 Enc. ...
...ሙእ፡ ተኵላ፡ Sx. Masc. 30 Enc. – Voc. Ae.: ገደላ፡ ዘ፡ ጥምብ፡ ...
... ማዕቀፍ፡ Sx. Haml. 5 Enc.
... ክርስቲያናት፡) Sx. Genb. 1 Enc.; ርቱዕ፡ ናሰስል፡ እም...
... Jsp. p. 343; Lud. ex Sx. Genb. 8 Enc.; ፪ ወራዙት፡ ፈያታዊያን፡ ...
...i lauti ) Sx. 10 Ter Enc. – Voc. Ae.: ጽዑጥ፡ ቅሱም፡ ጽፉጥ። ...
...) cassia : ገነተ፡ ሜዓ፡ ወሰሊክ፡ Sx. Teq. 21 Enc.; ከርቤ፡ ሰሊክ፡ ሚዓ፡ Gad. Ad. f. 118; ከርቤ...
...d. Mus. Brit. LIV, n. 7; በንዝኀተ፡ ደም፡ Sx. Enc. unctus , unctione consecratus ...
...aias) ቅቡአ፡ ከናፍር፡ እምአፍሓመ፡ እሳት፡ Sx. Masc. Enc. 6. illitus , obductus : ቅቡእ፡ ወ...
... Lud. ex Sx. Nah. 7 Enc. ...
...፡ ነድ፡ Sx. Nah. 24 Enc.; ውዑየ፡ ኅሊና፡ κεκ...
...፡ አዝመረ፡ Sx. Teq. 5 Enc.; እንዘ፡ ታዘምር፡ (var. ትዘምር፡ Cod. ...
... በዐውድ፡ Sx. Ter 18 Enc. ...
...ት፡ ዓሥር፡ Sx. Mag. 8 Enc. (ob rhythmum finalem); Sx. Mij. 26 ...
...Enc. (ob rhythmum finalem); Sx. Mij. 26 Enc. ...
... Masc. 3; ብየ፡ ኀሠሣ፡ እምኂሩትክሙ፡ Sx. Jac. 28 Enc.; ተተክለት፡ ፍትወት፡ በጠባይዕ፡ እንስሳዊት፡ከመ፡ ይትፈ...
...sitio ope tormentorum facta Sx. Hed. 11 Enc.
... , currentis Sx. Nah. 6 Enc.; እንበለ፡ ድካም፡ ...
... Sx. Pag. 2 Enc. ...
... ርሱን፡ Sx. Nah. 15 Enc.; transl.: በምንሃበ፡ ጻማ፡ (v. ኀጺን፡) ፍቱን፡...
...ፍቱን፡ Sx. Tachs. 2 Enc. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.absol.I,1 |
transcription | |
translations | aberravit a scopo la peccavit la peccavit la non reperire la non invenire la desiderare la destitui la amittere la non habere la carere la egere la destitui re la inopia la laborare la inopia la peccare la |
morphology | Subj. Acc. Acc. Acc. absol. |
references | Kuf. 41 Matth. 12,43 2 Esr. 15,8 Luc. 9,7 Thren. 1,6 Thren. 1,19 Thren. 1,11 Luc. 24,31 Prov. 19,4 Sir. 3,13 Dan. 10,16 Jes. 51,18 Jes. 60,15 Thren. 1,2 Jer. 14,19 Ps. 37,7 Sir. 51,7 Jes. 1,31 Jer. 8,15 Jer. 14,6 Jac. 1,4 Jac. 1,5 Job 4,11 Sir. 35,24 Sir. 40,26 Sir. 26,28 Prov. 26,20 Jes. 50,2 Hez. 34,5 Jer. 40,12 Ps. 108,23 Sir. 34,4 Sap. 19,16 Ps. 22,1 Koh. 7,17 Koh. 9,2 Koh. 9,18 2 Par. 22,3 Kuf. p. 4. |
labels | id.c.c.c. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column | n. 620 |
- Leonard Bahr root on 7.3.2018
- Andreas Ellwardt Verschachtelung im sprachvergleichenden Teil entfernt, on 7.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016