You found "Clem." in 919 entries!
... (sic) ለፌ፡ ወለፌ፡ ከመ፡ ሐመር፡ ዘይዘብጥዋ፡ መዋግድ፡ Clem. f. 128; ጸሎት፡ ዘእንበለ፡ ፅርዐት፡ ወኢአንጌግዮ፡ ...
...22; ዝንቱ፡ መራኁት፡ Rel. Bar.; Matth. 16,19; Clem. f. 86; Apoc. 1,18; nonnumquam መራኁት፡...
... ንስር፡ Rel. Bar. ሰይጣን፡ ይትሜሰል፡ በኵሉ፡ አራዊት፡ Clem. f. 223-225; ተመሰለ፡ ኪያሃ፡ (ለዖፍ፡) Clem....
...ዊት፡ Clem. f. 223-225; ተመሰለ፡ ኪያሃ፡ (ለዖፍ፡) Clem. f. 223-225; etiam abs. ተመሰለ፡ se ...
... etiam abs. ተመሰለ፡ se transformavit , Clem. f. 223-225: c. በ፡ Rom. 1,26; c. በከመ...
...pers.: maritus ይሴስያ፡ ወይዔርዛ፡ sc. uxorem, Clem. f. 137; c. dupl. Acc. : ይዔርዙኒ፡ አልባ...
... ንዋየ፡ ባዕድ፡ በዐመፃ፡ Clem. f. 86 (123). – Voc. Ae.: ይሰቈቍ፡ ዘ፡ ይ...
...vina , fatidica m ut: ለእመቦ፡ ዘሐተተ፡ ማሪተ፡ Clem. f. 245; Cod. Mus. Brit. LVII, 11; ማ...
...N. 41,3; ወለደቶ፡ ለአቤል፡ ወለእኅቱ፡ አቅሊምያ፡ መንታ፡ Clem. f. 8; ወለደ፡ እምርብቃ፡ ክልኤ፡ ደቂቀ፡ መናትወ፡ M...
...ceni) Lit. Orth.; እግዚአብሔር፡ ሠራዒሃ፡ ለሰንበት፡ Clem. f. 107; in specie: divinae legis i...
... ወአይሁድ፡ Clem. f. 161. ...
...ant ለትካዘ፡ ርእሶሙ፡ Clem. f. 115; Clem. f. 122. ...
...፡ Clem. f. 115; Clem. f. 122. ...
... ) II Can. Ap. 36; 4 Esr. 13,58; Clem. f. 175; Clem. f. ...
...ebit, ወትተርፍ፡ ምድር፡ ባሕቲታ፡ እንበለ፡ ጠል፡ ወአውል፡ Clem. f. 155; transl.: odor vestimentorum...
... 14,3; Marc. 12,26; Act. 7,35; Did. 36; Clem. f. 149; ማርያም፡ ጳጦስ፡ ጸዋሪተ፡ ነድ፡ Sx. Ma...
...ተ፡ ማይ፡ ወተኀንቁ፡ ወሞቱ፡ Clem. f. 24; ፈቀደ፡ ይትኀነቅ፡ ...
...od. f. 9; ተቀነw፡ እደዊሁ፡ Clem. f. 217; Kid. f. ...
...1,16; ጴጥሮስ፡ ቦቱ፡ ብርሐተ፡ Clem. f. 243. ...
...rstitionis genera) Clem. f. 178. ...
... (quae offeruntur) Clem. f. 122. ...
... ዘነፋስ፡ Clem. f. 32; አውፅአ፡ ...
... ነፋሳት፡ Clem. f. 3; Clem. f. ...
... ነፋሳት፡ Clem. f. 3; Clem. f. 19; homo...
...ή Nah. 3,8; ቃለ፡ አውታረ፡ መሰንቆ፡ Hez. 23,42; Clem. f. 16; Fal. f. 54; መዝሙር፡ ዘዐሠርቱ፡ አውታ...
...15,19; Marc. 7,22; κλέμματα Apoc. 9,21; Clem. f. 221; Kid. f. 4. Statui construct...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.absol.I,1 |
transcription | |
translations | aberravit a scopo la peccavit la peccavit la non reperire la non invenire la desiderare la destitui la amittere la non habere la carere la egere la destitui re la inopia la laborare la inopia la peccare la |
morphology | Subj. Acc. Acc. Acc. absol. |
references | Kuf. 41 Matth. 12,43 2 Esr. 15,8 Luc. 9,7 Thren. 1,6 Thren. 1,19 Thren. 1,11 Luc. 24,31 Prov. 19,4 Sir. 3,13 Dan. 10,16 Jes. 51,18 Jes. 60,15 Thren. 1,2 Jer. 14,19 Ps. 37,7 Sir. 51,7 Jes. 1,31 Jer. 8,15 Jer. 14,6 Jac. 1,4 Jac. 1,5 Job 4,11 Sir. 35,24 Sir. 40,26 Sir. 26,28 Prov. 26,20 Jes. 50,2 Hez. 34,5 Jer. 40,12 Ps. 108,23 Sir. 34,4 Sap. 19,16 Ps. 22,1 Koh. 7,17 Koh. 9,2 Koh. 9,18 2 Par. 22,3 Kuf. p. 4. |
labels | id.c.c.c. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column | n. 620 |
- Leonard Bahr root on 7.3.2018
- Andreas Ellwardt Verschachtelung im sprachvergleichenden Teil entfernt, on 7.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016