You found "Christum Luc." in 1031 entries!
...,39; በበይናቲሆሙ፡ Dan. ap. 1,13. dissidio: Luc. 12,52 Platt. divortio: በተፋልጦቶሙ፡ F....
...t, ut: የሐርስ፡ ድኅሪተ፡ Luc. 9,62; ገጾሙ፡ ድኅሪተ፡ ...
... subst. quadruplum Ex. 21,37; Luc. 19,8; ወሀበ፡ ሎቱ፡ ህየንተ፡ ፩ትርብዕተ፡ Phlx. ...
...Acc. : ጠበቆ፡ ሦክ፡ ወኀነቆ፡ Matth. 13,7 rom.; Luc. 8,7.
... victus , Luc. 8,14; 1 Joh. 2,16; Joh. 3,17; ...
...ብልዋ፡ ርትዕት፡ Act. 9,11 Platt; Matth. 6,2; Luc. 14,21; በውስተ፡ አስኳቲሃ፡ Jes. 15,3; እመ፡ ...
...L. Atq. f. 29; τραυματίζειν Cant. 5,7; Luc. 20,12; Apoc. 19,16. – Rad. Abb.: ፈቅ...
... epilepticus Luc. 9,38 in tit.; Matth. 17,14 in tit.;...
... 6,19 rom.; Luc. 22,48; Herm. p...
... fuerit): οἶνος νέος Jes. 49,26; Luc. 5,39; Act. 2,13 (ጸዐፍ፡ in N.T. rom.)...
...1,11; Jes. 45,6; Bar. 5,5; Matth. 8,11; Luc. 13,29; Pl. ምዕራባት፡...
..., de vino, παλαιός Luc. 5,39; ወይን፡ ዘከ...
... 25,36; Sap. 17,2; ተሞቂሐከ፡ Matth. 25,44; Luc. 23,19; ተሞቂሖ፡ in vincula conjectus ...
...12; Marc. 14,8; Luc. 7,12; Joh. 12,7. ...
... 4 Esr. 8,52; 4 Esr. 9,17; Luc. 17,7; 2 Tim. 2,6; Jac. ...
... : ጸድፈ፡ እምተሥላስ፡ Act. 20,9; Luc. 8,33 rom.; ጸድፉ፡ ውስተ፡ ባሕር፡ Marc. 5,1...
...; Judith 5,22; Judith 5,28; Judith 7,8; Luc. 6,17; ሰብአ፡ ጰራልያ፡ Hez. 25,16. ...
... 2,7; Kedr f. 45; አፍትን፡ ርእሰከ፡ ኀበ፡ ካህን፡ Luc. 5,14. peccatum suum sacerdoti i.e....
...ከ፡ ምስሌየ፡ ኵሎ፡ ጊዜ፡ ወኵሉ፡ ዘዚአየ፡ ለከ፡ ውእቱ፡ (e Luc. 15,31) Phlx. 3. – Voc. Ae.: ጓ፡ ዘ፡ ኮ...
...ልኡ፡ Sir. 16,28; Luc. 8,45. – Voc. Ae.: ተጠውቀ፡ ዘ፡ ተጠባበቀ። ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.absol.I,1 |
transcription | |
translations | aberravit a scopo la peccavit la peccavit la non reperire la non invenire la desiderare la destitui la amittere la non habere la carere la egere la destitui re la inopia la laborare la inopia la peccare la |
morphology | Subj. Acc. Acc. Acc. absol. |
references | Kuf. 41 Matth. 12,43 2 Esr. 15,8 Luc. 9,7 Thren. 1,6 Thren. 1,19 Thren. 1,11 Luc. 24,31 Prov. 19,4 Sir. 3,13 Dan. 10,16 Jes. 51,18 Jes. 60,15 Thren. 1,2 Jer. 14,19 Ps. 37,7 Sir. 51,7 Jes. 1,31 Jer. 8,15 Jer. 14,6 Jac. 1,4 Jac. 1,5 Job 4,11 Sir. 35,24 Sir. 40,26 Sir. 26,28 Prov. 26,20 Jes. 50,2 Hez. 34,5 Jer. 40,12 Ps. 108,23 Sir. 34,4 Sap. 19,16 Ps. 22,1 Koh. 7,17 Koh. 9,2 Koh. 9,18 2 Par. 22,3 Kuf. p. 4. |
labels | id.c.c.c. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column | n. 620 |
- Leonard Bahr root on 7.3.2018
- Andreas Ellwardt Verschachtelung im sprachvergleichenden Teil entfernt, on 7.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016