You found "2 Sam." in 2746 entries!
... : ፻ ዐጽቀ፡ ዘቢብ፡ σταφίδες 2 Reg. 16,1. ...
... 6,4; እንተ፡ በሰማይ፡ Hebr. 12,22; ሣልስ፡ ሰማይ፡ 2 Cor. 12,2; ሳብዕ፡ ሰማይ፡ Asc. Jes. 3,13...
... كَاهِنٌ): ውእቱ፡ ይገብር፡ ግብረ፡ ሥራይ፡ ወዘማርያት፡ 2 Par. 33,6; ἐγγαστριμύθοι ማርያን፡ 1 Par...
... col. 6). simia , Pl. አህቡይ፡ πίθηκοι 2 Par. 9,21; Satanas apparuit በአምሳለ፡...
... ወባዕደኒ፡ ኵሎ፡ ተግባሮሙ፡ 2 Esr. 23,16; Ps. 147,9; Asc. Jes. 6,1...
...ana Gen. 27,28; Gen. 47,12; Gen. 47,13; 2 Reg. 17,28; Jes. 36,17; Jes. 62,8; ...
... aliquem (dubium utrum I,1 an I,2), c. Acc. ጠለቀቶ፡ ቅድመ፡ እግዚኡ፡ Kuf. p....
...31,7; Gen. 44,18; Ex. 3,19; Jos. 10,19; 2 Reg. 21,10; አባሕክሙ፡ ለሰብእ፡ ይንብብ፡ ዘከመዝ፡...
...; 1 Reg. 20,5; 1 Reg. 20,18; Esth. 5,8; 2 Par. 20,16; Prov. 3,28; 4 Esr. 10,73...
... κλίνη Gen. 48,2; 2 Reg. 4,7; Pr...
... ’ 14 l. 6, 15 l. 1–2 (ed.), 15 l. 1–3 ...
... 45 l. 1–2 (tr.); እንዘ፡ አዛጅ፡ ዘግራ፡ ደልግሐን፡ ወቀኝ፡ አዛ...
... 46 l. 2–3 (tr.), vid. ...
...ianura Galalu); già Perruchon, nella n. 2 p. 497 di ...
... በፈርጂ፡ ፭። ‘ 2 ḥawa{sic}sēn arwā, et 5 en pièces ...
...58. thorax , lorica : 3 Reg. 22,34; 2 Par. 18,33; ማኅበርተ፡ እንግድኣሁ፡ πτύξις θώ...
...ac. 2,9; c. በ፡ rei 2 Petr. 2,16; ...
... 93,3; Jes. 6,11; Jer. 4,14; Jer. 12,4; 2 Esr. 12,6; Joh. 10,24; Matth. 17,17;...
...ማ፡ ወማሕሌት፡ Clem. f. 2; Clem. f. 5;...
...70 di Cipriano di Cartagine (vd. 112 § 2); del resto, come noto, l’uso di «go...
...ይትቀደስ፡ ሥጋነ፡ በትድምርተ፡ ሥጋሁ፡ (Christi) Org. 2. communio fidelium: ትድምርተ፡ ምእመና...
...ከ፡ Jer. 12,13; Luc. 19,21; Luc. 19,22; 2 Cor. 9,6; Gal. 6,7; crebro transl.: ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.absol.I,1 |
transcription | |
translations | aberravit a scopo la peccavit la peccavit la non reperire la non invenire la desiderare la destitui la amittere la non habere la carere la egere la destitui re la inopia la laborare la inopia la peccare la |
morphology | Subj. Acc. Acc. Acc. absol. |
references | Kuf. 41 Matth. 12,43 2 Esr. 15,8 Luc. 9,7 Thren. 1,6 Thren. 1,19 Thren. 1,11 Luc. 24,31 Prov. 19,4 Sir. 3,13 Dan. 10,16 Jes. 51,18 Jes. 60,15 Thren. 1,2 Jer. 14,19 Ps. 37,7 Sir. 51,7 Jes. 1,31 Jer. 8,15 Jer. 14,6 Jac. 1,4 Jac. 1,5 Job 4,11 Sir. 35,24 Sir. 40,26 Sir. 26,28 Prov. 26,20 Jes. 50,2 Hez. 34,5 Jer. 40,12 Ps. 108,23 Sir. 34,4 Sap. 19,16 Ps. 22,1 Koh. 7,17 Koh. 9,2 Koh. 9,18 2 Par. 22,3 Kuf. p. 4. |
labels | id.c.c.c. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column | n. 620 |
- Leonard Bahr root on 7.3.2018
- Andreas Ellwardt Verschachtelung im sprachvergleichenden Teil entfernt, on 7.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016