You found "2 Sam." in 2743 entries!
... III,1 et ተነተፈ፡ III,2 divelli ...
...76 (vid. ተሰፍሐ፡); Org. 2; (seprens) አስፍሐ፡ ...
...፡ ይልቅቅዎ፡ ወይሕምይዎ፡ ውስተ፡ ዘነበ፡ ፈረስ። 121 l. 2; አዘዘ፡ ይልቅቅዎ፡ ወይሕምይዎ፡ ውስተ፡ ዘነበ፡ ወይትክሉ...
... በጽሐ I,2 transferre ...
... : ተበአሳ፡ ወአድከማ፡ 2 Reg. 13,14; ከመ፡ ...
...ጕዛተ፡ (v. ወጐዛጕዛተ፡) κοίτας καὶ ἀμφιτάπους 2 Reg. 17,28. – [Etymon obscurum est; ...
... ገብአ፡ Nr. 2), μισθωτός Job 7,2...
... I,2 (an I,1? forma Imperfecti nondum rep...
...ቡደ፡ እስረተ፡ Macc. f. 2; በእንተ፡ እስረቱ፡ ...
...ተ፡ ለጊዜሃ፡ ታምዐርዕሮ፡ ለጕርዔከ፡ Prov. 5,3; Did. 2 (ed Platt p. 11; ait in cod. Stuttg....
... 2 l. 34 - 3 l. 1 (tr.) ...
...ir. 13,7; καταπείθειν 2 Reg. 17,16; አስፍጦ፡...
... part. (I,2), fem. ...
...ጣን፡) Chrys. ho. 2. ...
...): θειότης, θεότης Rom. 1,20; Col. 2,9; 2 Petr. 1,3; Lit. 158,4; Cyr. et Chrys...
... I,1 (an I,2?) verr...
...ት፡ Sap. 16,29; መዋዕለ፡ ክረምት፡ Prov. 27,15; 2 Esr. 10,9; ክረምት፡ ብሔር፡ 2 Esr. 10,13; ...
...ት፡ Prov. 27,15; 2 Esr. 10,9; ክረምት፡ ብሔር፡ 2 Esr. 10,13; 1 Esr. 9,11; በክረምት፡ Matt...
...0,13; 1 Esr. 9,11; በክረምት፡ Matth. 24,20; 2 Tim. 4,21; ወክረምት፡ ውእቱ፡ Joh. 10,22; እ...
... : Cod. Mus. Brit. LVII, n. 6 str. 2 (vid. sub ድክ...
... (Platt p. 126 መስተራትዓተ፡) ሐራሁ፡; Macc. f. 2. (Platt in annot. ad l. c. መስተራትዓት፡...
...stitum : ተወክፈ፡ ለክሙ፡ ስላጤክሙ፡ (παράκλησις) 2 Cor. 8,17; (metropolitae) እለ፡ አዕለዉ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.absol.I,1 |
transcription | |
translations | aberravit a scopo la peccavit la peccavit la non reperire la non invenire la desiderare la destitui la amittere la non habere la carere la egere la destitui re la inopia la laborare la inopia la peccare la |
morphology | Subj. Acc. Acc. Acc. absol. |
references | Kuf. 41 Matth. 12,43 2 Esr. 15,8 Luc. 9,7 Thren. 1,6 Thren. 1,19 Thren. 1,11 Luc. 24,31 Prov. 19,4 Sir. 3,13 Dan. 10,16 Jes. 51,18 Jes. 60,15 Thren. 1,2 Jer. 14,19 Ps. 37,7 Sir. 51,7 Jes. 1,31 Jer. 8,15 Jer. 14,6 Jac. 1,4 Jac. 1,5 Job 4,11 Sir. 35,24 Sir. 40,26 Sir. 26,28 Prov. 26,20 Jes. 50,2 Hez. 34,5 Jer. 40,12 Ps. 108,23 Sir. 34,4 Sap. 19,16 Ps. 22,1 Koh. 7,17 Koh. 9,2 Koh. 9,18 2 Par. 22,3 Kuf. p. 4. |
labels | id.c.c.c. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column | n. 620 |
- Leonard Bahr root on 7.3.2018
- Andreas Ellwardt Verschachtelung im sprachvergleichenden Teil entfernt, on 7.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016