You found "1 Nr." in 4089 entries!
... ኵነኔ፡ Sap. 5,19; 1 Thess. 5,8; ...
... I,1 [מהר, مهر] Subj. ይፍኀር፡ (F.N. 24,2)...
...s gestae , Kuf. p. 1 (in tit.). ...
...2 Reg. 14,30; 2 Reg. 21,9; 3 Reg. 4,21; 1 Par. 11,13; Judith 8,2; Jes. 28,25;...
...h. 9,16; Esth. 9,21; Esth. 10,3 apocr.; 1 Esr. 7,5 hoc eodem nomine mensis Ἀδά...
...cepit ኤጴምዳ፡ ጶዴር፡ (Ex. 25,7) auctor Org. 1“ Lud. – Voc. Ae.: ጶዴር፡ ዘ፡ ልብሰ፡ ሐር፡ –...
... I,1 [עָבָה ...
...mari : 1 Reg. 2,21; 1 Reg. 26,24; Judith 12,1...
... : 1 Reg. 2,21; 1 Reg. 26,24; Judith 12,18. ...
...ዊ፡ F.M. 16,3; ኢይሰርገዋ፡ አንስት፡ ሰርጐ፡ አፍኣዌ፡ (1 Petr. 3,3) F.M. 34,8; ኢትጽንኑ፡ መንገለ፡ ...
...inibus appositum: ክልኤ፡ አንስት፡ Hez. 23,2; 1 Reg. 1,2 var.; ክልኤ፡ እጐላት፡ 1 Reg. 6,7...
... Hez. 23,2; 1 Reg. 1,2 var.; ክልኤ፡ እጐላት፡ 1 Reg. 6,7; Gen. 29,16; ክልኤ፡ ደቂቅ፡ Gen....
... 17,2; Hebr. 11,12; Matth. 9,17; ክልኤነ፡ 1 Reg. 20,42; 3 Reg. 3,18; de rebus; ክ...
... I,1 [فَحْلٌ ...
... : እምነ፡ ተመርተ፡ ቈላ፡ Kuf. 29; እኂለ፡ ተመርት፡ 1 Reg. 30,12; ፻(ዐጽቅ፡) ዘተመርት፡ 2 Reg. 16...
...፡ ዘበአፍላክ፡ ወእሙንቱ፡ ንዱዳነ፡ ልብ፡ Phlx. 243 (e 1 Tim. 4,2). – Voc. Ae.: ፈለክ፡ ዘ፡ ክፍል፡ ...
... εὐμετάδοτοι 1 Tim. 6,18; Deus ጸጋዌ፡ ...
...ስተ፡ ሕፅነ፡ ውሉዶሙ፡ Jer. 39,18; Phil. 2,22; 1 Joh. 5,1; Lit. 172,3. auctor: ...
... I,1 [ضَمَّ צָמַם; زَمَّ ܙܰܡ ዝማም፡; I ጸመመ፡...
... κενοτάφια 1 Reg. 19,13 var. – ...
...31; ውዑይ፡ ፍቅር፡ Org. 1; ውዑይ፡ ፍልሐቱ፡ Lu...
... I,1 et I,2 شَذَّ et شَذَا transit. ...
...አዝመረ II,1 ...
...አንኀለ II,1 ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.absol.I,1 |
transcription | |
translations | aberravit a scopo la peccavit la peccavit la non reperire la non invenire la desiderare la destitui la amittere la non habere la carere la egere la destitui re la inopia la laborare la inopia la peccare la |
morphology | Subj. Acc. Acc. Acc. absol. |
references | Kuf. 41 Matth. 12,43 2 Esr. 15,8 Luc. 9,7 Thren. 1,6 Thren. 1,19 Thren. 1,11 Luc. 24,31 Prov. 19,4 Sir. 3,13 Dan. 10,16 Jes. 51,18 Jes. 60,15 Thren. 1,2 Jer. 14,19 Ps. 37,7 Sir. 51,7 Jes. 1,31 Jer. 8,15 Jer. 14,6 Jac. 1,4 Jac. 1,5 Job 4,11 Sir. 35,24 Sir. 40,26 Sir. 26,28 Prov. 26,20 Jes. 50,2 Hez. 34,5 Jer. 40,12 Ps. 108,23 Sir. 34,4 Sap. 19,16 Ps. 22,1 Koh. 7,17 Koh. 9,2 Koh. 9,18 2 Par. 22,3 Kuf. p. 4. |
labels | id.c.c.c. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column | n. 620 |
- Leonard Bahr root on 7.3.2018
- Andreas Ellwardt Verschachtelung im sprachvergleichenden Teil entfernt, on 7.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016