You found "Lud. c." in 3001 entries!
...de uva passa vel siccata ዘቢበ፡ ሕጕር፡ (C: ዘቢብ፡ ሕጉር፡) Num. 6,4. Formam ሐጕር፡ (ዘ...
... : c.c. በ፡ rei, ut: ተመገበ፡ ቦቱ፡ F.N. 40; c. Acc. rei: እለ፡ ይትሜገብዎ፡ ግብረ፡ መወልጣን፡...
... inscium esse , c. እምነ፡ ...
... in pugnando, c. Acc. : ሶበ፡ ገደሎ፡ (v. ቀተሎ፡, v. ጸንዐ፡)...
... 44,7; Apoc. 17,4; Apoc. 21,27; c. ...
...፡ (v. እንቃሶ፡) εἰς κύλισμα βορβόρου, Cyr. c. Pall. f. 66. [Num ad نَجِسَ an ad ن...
...ይለ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ ተዐቊረ፡ በማሕፀና፡ ለድንግል፡ Cyr. c. Pall. f. 73...
... lucere , c. ለ፡ ...
... alicui , c. ላዕለ፡ vel ዲበ...
... super , c. ውስተ፡ ...
...,8; Jer. 32,13; 4 Esr. 10,7; Luc. 17,8; c. Acc. rei Lev. 10,9; እለ፡ ይሰትይዎ፡ ለ...
... Matth. 27,34; Joh. 6,56; 1 Cor. 10,4; c. እምነ፡ rei: Ruth 2,9; ይሰቲ፡ እምነ፡ ኵሉ፡ ማ...
...f. 7; Joh. 4,13; Joh. 4,14; Luc. 22,18; c. በ፡ vasis Gen. 44,5; Kuf. 42; Kuf. ...
... alicui se ipsum, c. Acc. et ለ፡ vel ኀበ፡, ut: አፍትን፡ ርእሰ...
...nctione Christi (Spiritu S. uncti) Cyr. c. Pall. f. 72, al.; ቅብአተ፡ በለሳን፡ Kid. ...
... lex. c. 259.
...diari c. ላዕለ፡ ነምር፡ ተግሀ፡ ላዕለ፡ አሀጉክሙ፡ Jer. 5,6...
...መ፡ እሣቅዮሙ፡ Jer. 51,27; Thren. 1,14 var.; c. ለ፡ rei vel pers.: Deus. ይተግህ፡ ለሠናይት...
...ግሂ፡ ለመፍቅድየ፡ በከመ፡ ይተግህ፡ እም፡ ለውሉዳ፡ Org. ; c. በ፡ rei agendae: አብራኪከ፡ በሰጊድ፡ ዘተግሃ፡ ...
...; 3 Reg. 13,23; 4 Reg. 4,24; Jer. 26,4; c. Acc. tegumenti et ላዕለ፡ jumenti Ma...
...፡ ብዑድ፡ ፈድፋደ፡ ከማሁ፡ caet., Chrys. Ta. 11; c. እምነ፡ ( ...
...አብሔር፡ ወኢጐደለት፡ Phlx. 54. deficere , c. pron. suff. ( alicui ): አቡነ፡ ምሉእ፡...
... 65,5; Asc. Jes. 11,14; c. Genitivo obj.: Hen. ...
...,9; ብሔር፡ ኀበ፡ ኢኬደ፡ (እግረ፡) ሰብእ፡ Jer. 2,6; c. Acc. : ኬዱ፡ ፍኖተ፡ Job 22,15; Job 28,...
...ደ፡ ዐጸድየ፡ Jes. 1,12; Hen. 4; Hen. 56,6; c. ዲበ፡ Hen. 1,4; Hen. 46,7; Hen. 71,1...
...c. ዲበ፡ Hen. 1,4; Hen. 46,7; Hen. 71,1; c. ውስተ፡ Hen. 45,5; c. ላዕለ፡ Apoc. 10,2....
...t. c. term. ...
... ስምዐ፡ በውእቱ፡ግብር፡ F.N. 43,12; c. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | comprehendi la capi la teneri la prehensum la captivum la contineri la inhiberi la retineri la cohiberi la tenere la obtinere la retineri la continuari la pro pignore sibi capere la pignore obstringi la adigi ut pignus det la haften für etwas de |
morphology | Acc. |
references | Matth. 4,12 Prov. 6,30 Prov. 6,2 Job 36,8 Jer. 31,44 Koh. 9,12 Luc. 5,6 Jer. 46,1 Sir. 13,1 Hen. 21,20 Hen. 60,15 Luc. 24,16 Gen. 8,2 Kuf. 5. Sap. 14,16 Hen. 91,6 Phlx. 29. Deut. 24,6 Deut. 24,10 F.N. 27 |
labels | var.vers. nov.c. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
- Andreas Ellwardt correction, on 3.2.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016