You found "1 Sam." in 4038 entries!
...ρὸς τὸ μνημεῖον Joh. 20,11; እነብር፡ ኀቤክሙ፡ 1 Cor. 16,6; 2 Cor. 1,12; ቃል፡ ሀለወ፡ ኀበ፡...
...ῶν Gen. 35,4; ብየ፡ ኀቤየ፡ ራብዕተ፡ እዴሃ፡ ለሰቅል፡ 1 Reg. 9,8; 1 Reg. 21,3; ዝንቱ፡ እምከመ፡ ሀለ...
...; ብየ፡ ኀቤየ፡ ራብዕተ፡ እዴሃ፡ ለሰቅል፡ 1 Reg. 9,8; 1 Reg. 21,3; ዝንቱ፡ እምከመ፡ ሀለወ፡ ኀቤክሙ፡ ταῦ...
... I,1 raro ወደቀ፡ (ut Ex. 4,25 FH; Num. 14,...
...ድቅ፡ ድኅሬሁ፡ Gen. 49,17; ወድቀ፡ እምውስተ፡ መንበሩ፡ 1 Reg. 4,14; de inanimatis Koh. 11,3; ...
...ኢትደቅ፡ ውስተ፡ መሥገርታ፡ Sir. 9,3; Sir. 9,13; 1 Tim. 3,6; ውስተ፡ እሳት፡ Matth. 17,15; ...
... I,1 [radd. נָגַף נָקַף نَقَفَ vim ...
... : ፀገማዊ፡ ጥቡ፡ Kuf. 38; ፀጋማይ፡ Haim. Ab. 1; ዐይኑ፡ ፀጋማይ፡ Kid. f. 5; ዐይን፡ የማኒት፡ ወፀ...
...፡ (Act. 25,25 Platt; Deut. 14,26 al.) I,1 [פתה ܦܬܐ فتا; origo est in ...
...5; Deut. 12,20; Deut. 14,26; Jos. 7,21; 1 Reg. 2,16; 2 Reg. 3,21; Ps. 44,13; P...
... Dan. apocr. 1,8; Hen. 6,2; Hen. 39,8; 1 Tim. 3,1; Gal. 5,17; 1 Cor. 10,6; Ma...
... ሰይፍ፡ F.N. 46; Org. 1; Sx. Masc. 29; በብል...
... . I,11 Nr. 1 et comm. p. 155 seq. (amh. ጎማሪ፡). ...
...ነክረ III,1 ...
.... 23,13; ὀνειδισμός Sir. 23,15; θέατρον 1 Cor. 4,9. – Voc. Ae.: ስላቅ፡ ስላት፡ ብ፡ ዘ...
...ተአከየ IV,1 ...
... 5,22; Job 24,20; Ps. 9,24; Sir. 1,22; 1 Esr. 4,37; Matth. 5,45; Luc. 16,10; ...
...2 var.; ecclesia ተንሕለት፡ ወበድወት፡ Sx. Jac. 1; አብያቲሆሙ፡ በድወት፡ ወተመዝበረት፡ Abush. 50. ...
... I,1 [coll. שְׁכֶם, et Ges. thes. p. 1406...
...አኅለቀ II,1 ...
... ἔφθειραν 1 Par. 20,1. ...
... Sir. 22,8; Gen. 18,33; 1 Reg. 24,17; ...
... et አኅየሰ፡ II,1 praestantius r...
...(levi discrimine separatum) ተሐብቈቈ፡ III,1 refl. ...
... : ወመታልወ፡ ዚአሁ፡ 1 Par. 27,24; ትኌልቍ፡ እምቀዳሚት፡ ዕለት፡ በበ፡ መ...
...ዝማማተ፡ ውስተ፡ አንፍከ፡ φιμόν Jes. 37,29; Org. 1. – Voc. Ae.: ዝማም፡ ዘ፡ መሸነግ፡; ...
... intendere , 1 Thess. 3,12; 1 Thess. 4,1 Platt; 1 C...
...dere , 1 Thess. 3,12; 1 Thess. 4,1 Platt; 1 Cor. ...
... , 1 Thess. 3,12; 1 Thess. 4,1 Platt; 1 Cor. 12,23 Plat...
...θων ξυστῶν vel ξεστῶν 1 Esr. 6,8. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | |
translations | comprehendi la capi la teneri la prehensum la captivum la contineri la inhiberi la retineri la cohiberi la tenere la obtinere la retineri la continuari la pro pignore sibi capere la pignore obstringi la adigi ut pignus det la haften für etwas de |
morphology | Acc. |
references | Matth. 4,12 Prov. 6,30 Prov. 6,2 Job 36,8 Jer. 31,44 Koh. 9,12 Luc. 5,6 Jer. 46,1 Sir. 13,1 Hen. 21,20 Hen. 60,15 Luc. 24,16 Gen. 8,2 Kuf. 5. Sap. 14,16 Hen. 91,6 Phlx. 29. Deut. 24,6 Deut. 24,10 F.N. 27 |
labels | var.vers. nov.c. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
- Andreas Ellwardt correction, on 3.2.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016